Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
English
French
German
Polish
Russian
Terms
for subject
General
containing
get out of here!
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
do you want to
get out of here
?
может пойдём в какое-то другое место?
get out of here
!
иди ты!
(воскл., выраж. недоверие, удивление, в знач. "не может быть!"
Халеев
)
Get out of here
!
Убирайся отсюда!
(
ART Vancouver
)
get out of here
!
поди ж ты!
get out of here
!
сыпь!
get out of here
!
мотай отсюда!
get out of here
!
давай отсюда!
get out of here
!
катись на все четыре!
get out of here
убирайся
(Лавров предостерег его от использования слова "последний", а на прощание шутливо сказал: "А теперь убирайтесь!" "Еще один истинно русский ответ", – парировал журналист.–17)
get out of here
out of this house
!
прочь отсюда
из этого дома
!
get out of here
сваливать
(Time To Get Out of Here –mberdy.us.17)
get out of here
!
быть того не может!
get out of here
!
катись!
get out of here
!
выкатывайся!
get out of here
!
мотай!
get out of here
!
уходите прочь отсюда!
get out of here
!
пропыли!
get out of here
!
выметайся!
get out of here
!
отчаливай!
get out of here
валить
get out of here
!
вали отседа!
(простореч.)
get out of here
!
иди у черту!
get out of here
!
сделай так, чтобы я тебя
больше
не видел!
get out of here
!
проваливай!
get out of here
!
сыпь отсюда!
get out of here
!
вали!
Get out of here
!
Прочь отсюда!
(
linton
)
get out of here
катись колбаской
(
Alexander Demidov
)
get out of here
now if you don't want any trouble
уходите-ка подобру по-здорову
I'll go any place as long as I
get out of here
убегу я отсюда, куда глаза глядят
let's
get out of here
пошли отсюда
(
Юрий Гомон
)
put another way,
get out of here
!
повторяю ещё раз, убирайся отсюда!
time to
get out of here
пора сваливать
Get short URL