Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
Esperanto
German
Japanese
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
get off
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
get off
a boat
выходить из лодки
get off
a bus
сойти с автобуса
get off
a bus
выйти из автобуса
get off
a bus
выходить из автобуса
get off
a car
выходить из машины
get off
a carriage
выходить из вагона
get off
a subject
отвлечься от темы
get off
a subject of conversation
отвлечься от темы разговора
get off
a taxi
выходить из такси
get off
a train
выходить из поезда
get off
a tram
выходить из трамвая
get off
a tram
слезать с трамвая
get off
a tram
слезть с трамвая
get off
a tram
выйти из трамвая
get off
at the next station
выходить на следующей станции
get off
at the next stop
выходить на следующей остановке
get off
at the station
выходить на станции
get off
at the stop
выходить на остановке
get off
someone's
back
отстать
(от кого-либо)
get off
someone's
back
отвязаться
(от кого-либо)
get off
someone's
back
отстать от
(кого-либо)
get off
someone's
back
оставить в покое
(кого-либо)
get off
one's
back
не беспокоить
(кого-либо)
get off
someone's
back
отвязаться от
(кого-либо)
get
something
off by heart
запомнить
(что-либо)
get
something
off by heart
выучить
что-либо
наизусть
get
something
off by rote
запомнить
(что-либо)
get
something
off by rote
выучить
что-либо
наизусть
get off
cheaply
легко отделаться
get off
chest
разразиться речью по поводу
get off
chest
чистосердечно признаться в
get off
chest
чистосердечно сознаться в
get off
chest
облегчить душу
get
something
off
one's
conscience
успокоить свою совесть в отношении
(чего-либо)
get off
hands
освободиться от ответственности
get off
one's
high horse
перестать кичиться
get off
one's
high horse
перестать задаваться
get off
lightly
легко отделаться от наказания
get off
lucky
дёшево отделаться
get off
mind
перестать думать
get
something
off
one's
mind
избавиться от мыслей о
(чем-либо)
get
something
off
one's
mind
перестать думать о
(чем-либо)
get off
mind
избавиться от мыслей
get off
my back!
отцепись от меня!
get off
my back!
оставь меня в покое!
get off
on the foot
произвести плохое впечатление
get off
on the foot
неудачно начать
get off
on the right foot
правильно выстроить отношения
get off
on the wrong foot
произвести плохое первое впечатление
get off
scotfree
выйти сухим из воды
get off
the bicycle
слезть с велосипеда
get off
the boat
сойти с парохода
get off
the boat
сойти с лодки
get off
the bus
сойти с автобуса
get off
the bus
выйти из автобуса
get off
the communication line
освобождать линию связи
(об абоненте)
get off
the ground
начать действовать
get off
the ground
оторваться от земли
(о самолёте и т.п.)
get off
the ground
включиться в работу
get off
the ground
подняться в воздух
(о самолёте и т.п.)
get off
the ground
взлететь
(о самолёте и т.п.)
get off
the horse
слезать с лошади
get off
the line
освобождать линию связи
(об абоненте)
get off
the mark
стартовать
get off
the point
отклоняться от темы
get off
the train
сойти с поезда
get off
the train
снять с поезда
(кого-либо)
get off
to a flying start
успешно начать
(новое дело, работу и т. п.)
get off
with
добиться успеха
get off
with
пользоваться успехом
get off
with
добиться дружеских или интимных отношений
get off
with a light sentence
отделаться мягким приговором
he'll
get off
at this stop
он сойдёт на следующей остановке
I find I can
get off
to sleep by trying to count up to 100
я думаю, я смогу заснуть, если буду считать до ста
I wish I could
get off
visiting my aunt
как было бы хорошо, если бы меня не заставляли навещать тётку
I wish I could
get off
washing up
как было бы хорошо, если бы меня не заставляли мыть посуду
make
get off
from public transport
ссадить с общественного транспорта
she thought I was trying to
get off
with her boyfriend
она думала, что я пытаюсь сблизиться с её другом
the plan will never
get off
the ground
он прочно стоит на ногах
Get short URL