Subject | English | Russian |
inf. | get moving | сразу же приступить к делу (Andrey Truhachev) |
inf. | get moving | сразу же приступать к делу (Andrey Truhachev) |
inf. | get moving | сразу же браться за дело (Andrey Truhachev) |
gen. | get moving | взяться за дело |
gen. | get moving | погнать |
Gruzovik | get moving | погнать |
gen. | get moving | начать двигаться (rolling, singing, etc., и т.д.) |
inf. | get moving | приступать к делу (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
inf. | get moving | зашевелиться (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
fig., inf. | get moving | раскачиваться |
Gruzovik, fig. | get moving | раскачаться (pf of раскачиваться) |
fig.of.sp. | get moving | сдвинуться с мёртвой точки (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, fig. | get moving | раскачиваться |
fig., inf. | get moving | раскачнуться |
fig., inf. | get moving | раскачаться |
inf. | get moving | начинать действовать без раскачки (You can use get in expressions like get moving, get going, and get working when you want to tell people to begin moving, going, or working quickly. Andrey Truhachev) |
inf. | get moving | приниматься за дело (You'd better get moving now – Тебе лучше приняться за это дело немедленно Andrey Truhachev) |
gen. | get moving | двигаться (ART Vancouver) |
gen. | get moving | начать больше двигаться (Get moving: Replace your coffee break with a walking break, stretch throughout the day. ART Vancouver) |
gen. | get moving | начать действовать |
inf. | get moving | немедленно браться за дело (Andrey Truhachev) |
inf. | get moving! | аврал! |
gen. | hard to get moving | тяжёл на подъём |
gen. | hey, molasses, get moving! | ну, ты, тюлень поворачивайся! |