English | Russian |
get back into one's routine | войти в колею |
get back into the game | продолжить свидания (george serebryakov) |
get back into the game | возобновить отношения (также может употребляться союз "in"; нередко встречается словосочетание "dating game". george serebryakov) |
get into | залиться |
get into | заливаться |
get into a fix | садиться на мель |
get into a fix | сесть на мель |
get into a mess | вбухаться |
get into the clutches of | попасть в лапы (At 16, he got into the clutches of a woman ten years his senior. ART Vancouver) |
get into the mind | залезть в мозг (of ... – кого именно) |
get into the soup | залететь (george serebryakov) |
get it into one's head | задолбить себе |
get oneself into a mess | допрыгиваться |
get oneself into a mess | допрыгаться |
get oneself into trouble | доиграться |
get oneself into trouble | доигрываться |
get stuck into | вцепиться (наброситься (на еду) OLGA P.) |
gets into good graces | прийтись ко двору (Alex_Odeychuk) |