English | Russian |
get across by rowing | перегребаться |
get across by rowing | перегребаться (impf of перегрестись) |
get across by rowing | перегрестись |
get by | перебиться |
get by | выжить (chronik) |
get by | перебиваться |
get by | поколотиться |
get by | перебиваться (impf of перебиться) |
get by | устроиться (pf of устраиваться) |
get by | обернуться |
get by | переколотиться (pf of переколачиваться) |
get by | переколачиваться (impf of переколотиться) |
get by | перебиться (pf of перебиваться) |
get by | прокатить (It's a clever plan, but will it get by? (как вариант Удастся ли его провернуть?) VLZ_58) |
get by | перекантовываться (VLZ_58) |
get by | устроиться |
get by | жить (не смотря на трудности, пример: He's just trying to get by like the rest of us chronik) |
get by | переколотиться |
get by | переколачиваться |
get by | обёртываться |
get by | оборачиваться |
get by | быть приемлемым (допустимым Your work will get by, but try to improve it. VLZ_58) |
get by asking | напросить |
get by asking | напрашивать |
get by asking a quantity of | напросить (pf of напрашивать) |
get a reduction in price by bargaining | выторговать |
get a reduction in price by bargaining | выторговывать |
get by bargaining | сторговывать (impf of сторговать) |
get by bargaining | сторговывать |
get by bargaining | сторговать (pf of сторговывать) |
get by bargaining | сторговать |
get by begging a quantity of | напросить (pf of напрашивать) |
get by begging a quantity of | наклянчить |
get by begging | выканючить |
get by unabashed begging | вымазживать (impf of вымозжить) |
get by unabashed begging | вымозжить (pf of вымазживать) |
get a quantity of by blasting | нарывать (impf of нарвать) |
get a quantity of by blasting | нарвать (pf of нарывать) |
get by dint of one's efforts | дохлопотаться |
get by dint of one's troubles | дохлопотаться |
get a quantity of by earnest entreaties | намолить (pf of намаливать) |
get a quantity of by earnest entreaties | намаливать (impf of намолить) |
get by force of arms | довоевать (pf of довоёвываться) |
get by force of arms | довоеваться (pf of довоёвываться) |
get by force of arms | довоёвываться (impf of довоеваться) |
get by on | обходиться (Min$draV) |
get by on | жить на (The next week he had to get by on 20$ a day. Min$draV) |
get by shouting | на горло взять |
get a quantity of by swindling | намошенничать |
get someone by the balls | держать кого-либо на крючке (Val_Ships) |
get someone by the balls | взять кого-либо за яйца (So with that, we've got him by the balls. He'll have to do what need him to do. Bambolina) |
get someone by the balls | быть на крючке у (кого-либо; требует изменения конструкции: I owe them $5,000 so they've got me by the balls. Val_Ships) |
get by with | сходить с рук (You can't get by with being late every morning. – Тебе не сойдут с рук ежедневные опоздания. VLZ_58) |
get by with | избегать наказания (Don't try to cheat on your income tax, you'll never get by with it. VLZ_58) |
get by with | сходить (Do you think I can get by with this dress, or is it too unsuitable for the party? VLZ_58) |
get carried away by argument | заспорить |
get carried away by bargaining | заторговаться |
get carried away by bargaining | заторговать |
get carried away by boasting | захвастать |
get carried away by boasting | захвастаться |
get carried away by bragging | захвастаться |
get carried away by dreams | зафантазироваться |
get carried away by dreams | зафантазировать |
get carried away by fantasies | зафантазироваться |
get carried away by haggling | заторговаться |
get carried away by kissing | зацеловать |
get carried away by kissing | зацеловаться |
get carried away by mischief-making | зашалить |
get carried away by mischief-making | зашалиться |
get carried away by philosophizing | зафилософствоваться |
get carried away by whispering | зашушукать |
get carried away by whispering | зашушукаться |
get ill by running | набе́гать болезнь |
get ill by running | набегать болезнь |
get to know one another by scent | снюхаться (pf of снюхиваться) |
I'll get by if I have a place to sleep | я перебьюсь, если у меня будет ночлег |
I'll get by if I have a place to sleep | я обойдусь, если у меня будет ночлег |
know enough to get by | хватает (He hasn't learned much Spanish, but he knows enough to get by. VLZ_58) |
manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотать (pf of исхлопатывать) |
manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопотаться |
manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатываться |
manage to get by dint of application in the right quarters | исхлопатывать (impf of исхлопотать) |
scrape to get by | с трудом сводить концы с концами (In eight months, he had gone from an unknown artist scraping to get by to an international superstar. ART Vancouver) |
try to get by begging | выканючивать (impf of выканючить) |
try to get by begging | выканючить (pf of выканючивать) |