DictionaryForumContacts

   English
Terms containing gathering in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.accumulate/gather in profitsзагребать барыши (rusmihail)
sec.sys.closely guarded secrets in the world of U.S. law enforcement and intelligence gatheringтщательно охраняемые секреты разведывательных и правоохранительных органов США (Washington Post Alex_Odeychuk)
UNCommission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the CommunityПрограмма работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества
Makarov.electrons gather in bunches in a klystronэлектроны образуют сгустки в клистроне
gen.from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summerиз того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы
gen.gather a blouse in the sleevesприсборить рукава блузки
gen.gather children in the gardenсобрать детей в саду (a crowd in the street, people at the meeting, etc., и т.д.)
gen.gather inубрать
gen.gather inсобрать (a harvest)
gen.gather inсобирать (a harvest)
Makarov.gather inсобирать (урожай)
Makarov.gather inрвать (цветы)
Makarov.gather inснимать (урожай)
nautic.gather inподбирать (напр., парус в шлюпку)
inf.gather inубраться (crops)
Gruzovik, inf.gather in cropsубраться (pf of убираться)
Gruzovik, inf.gather in cropsубираться (impf of убраться)
inf.gather inубираться (crops)
Gruzovik, fig.gather inзагрести (pf of загребать)
agric.gather inубирать (урожай)
agric.gather inсобирать
agric.gather inснимать
Gruzovik, fig.gather inзагребать (impf of загрести)
fig.gather inзагребаться
nautic.gather inвыбирать (слабину)
Makarov.gather inсобрать
gen.gather inснять (a harvest)
gen.gather inснимать (a harvest)
gen.gather inубирать
gen.gather inподбирать
Makarov.gather in a good harvestсобрать хороший урожай
gen.gather in a heapсобирать в кучу
Makarov.gather in an abundant harvestснять богатый урожай
Makarov.gather someone in one's armsзаключить кого-либо в объятия
Gruzovik, inf.gather in crowdsнатискаться (pf of натискиваться)
inf.gather in crowdsнатискиваться
obs.gather in crowdsсталпливаться
Gruzovik, obs.gather in crowdsсталпливаться (impf of столпиться)
Gruzovik, obs.gather in crowdsстолпиться
obs.gather in crowdsстолпляться
inf.gather in crowdsнатискаться
econ.gather in debtsвзыскивать долги
gen.gather in flockстаиться
gen.gather in flowersрвать цветы
gen.gather in groupsсобираться группами (in crowds, in flocks, in herds, in packs, etc., и т.д.)
Makarov.gather in one's hand one's beardзабирать в кулак бороду
Makarov.gather in one's hand one's beardзабирать в кулак бородку
gen.gather in knotsсобираться группами
Makarov.gather in knotsкучковаться
gen.gather in knotsсобираться кучками
gen.gather in massesскапливаться
gen.gather in mushroomsсобирать грибы (soft fruit, etc., и т.д.)
inf.gather in one placeстаскивать
Gruzovik, inf.gather in one placeстаскать (pf of стаскивать)
Gruzovik, inf.gather in one placeстаскивать (impf of стаскать)
inf.gather in one placeстаскать
gen.gather in one's stomachубрать живот
gen.gather in stomachвтянуть живот
gen.gather in stomachубрать живот
gen.gather in one's stomachвтянуть живот
agric.gather in the cropsсобирать урожай
Makarov.gather in the harvestснимать урожай
nautic.gather in the slackвыбирать слабину
bank.gather in the stopsигра на понижение или повышение для использования приказов покупать или продавать на лучших условиях при достижении ценой определённого уровня
gen.gather nuts in mayработать впустую (13.05)
inf.gather speed in gallopingрасскочиться
gen.gather the harvest corn, grain, etc. inснимать урожай (и т.д.)
gen.gather the harvest corn, grain, etc. inубирать урожай (и т.д.)
Gruzovikgathering inуборка
gen.gathering inснятие (of a harvest)
Makarov.he gathered her in his armsон заключил её в объятия
Игорь Мигin the vicinity of popular gatheringsвблизи мест массового скопления (… отмена массовых мероприятий, закрытие мест массового скопления …)
O&G, O&G, oilfield.in-field gathering lineвнутрипромысловый сборный коллектор
Makarov.in-gatheringсвои люди
Makarov.in-gatheringузкий круг
health.restrictions on in-person gatheringsограничение участия в очных мероприятиях (MichaelBurov)
Makarov.she gathered the crying child in her armsона прижала к груди плачущего ребёнка
Makarov.suspicion was gathering in his mindу него крепли подозрения
gen.tears gathered in her eyesеё глаза наполнились слезами
tech.the electrons gather in bunchesэлектроны образуют сгустки (в клистроне)
Makarov.the electrons gather in bunches in a klystronэлектроны образуют сгустки в клистроне
Makarov.the weather favours gathering in the harvestстоит благоприятная погода для уборки урожая
O&G, oilfield.wax accumulation in oil gathering systemотложение парафина в системе сбора нефти
construct.when storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on itЭлектрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влага