DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fuss over | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.all that fuss over a twopenny-halfpenny ring!весь этот шум из-за грошового кольца!
gen.big fuss over a trifleмного шума из ничего (slitely_mad)
gen.don't fuss over the children so muchнельзя так трястись над детьми
gen.fancy making all that fuss over somethingнашёл из-за чего переживать (Technical)
Игорь Мигfiddle and fuss overвозиться с
Makarov.fuss overноситься (с кем-либо)
Makarov., amer.fuss overсудорожно размышлять
Makarov.fuss overсуетиться из-за пустяков
Gruzovik, inf.fuss overтютюшкаться
amer.fuss overсудорожно размышлять (I fussed over what I would wear tomorrow. (S.Meyer, Twilight) MsBerberry)
Gruzovik, obs.fuss overпестоваться
obs., dimin.fuss overдержать в хлопочках
amer.fuss overуделять повышенное внимание (Everyone was fussing over the new baby. Val_Ships)
idiom.fuss overпылинке не давать сесть (VLZ_58)
inf.fuss overтрястись (над кем-либо, чем-либо Aly19)
Makarov.fuss overтрястись (над чем-либо)
Makarov.fuss overсуетиться
Makarov.fuss overизлишне опекать
Makarov.fuss overволноваться из-за пустяков
Makarov.fuss overчрезмерно заботиться (о ком-либо)
gen.fuss overсдувать пылинки (haraych)
gen.fuss overвозиться с (suburbian)
Gruzovik, obs.fuss overрастить в хлопочках
Gruzovik, obs.fuss overдержать в хлопочках
fig.fuss overчахнуть (над чем-либо, кем-либо Abysslooker)
Gruzovik, fig.fuss overпронянчиться (for a certain time)
fig., disappr.fuss overсюсюкаться с (кем-либо – somebody Anglophile)
Gruzovikfuss overдрожать
media.fuss over an ideaноситься с идеей (bigmaxus)
inf., fig.fuss over for a certain timeпронянчиться
Gruzovik, inf.fuss over something like a child over a new toyноситься как дурак с писаной торбой
Gruzovik, inf.fuss over something like a child over a new toyноситься как с писаной торбой
Makarov.fuss over something like a small child over a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой
gen.fuss over something like a small child over a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой (Anglophile)
Makarov.fuss over someone like an old henноситься с кем-либо как курица с яйцом
gen.fuss over something like an old henноситься с чем-либо как курица с яйцом (Anglophile)
gen.fuss over nothingмышиная волна
gen.fuss over someone like an old henноситься с кем-либо как курица с яйцом (Anglophile)
gen.fuss over somethingвозня из-за чего-либо (ART Vancouver)
inf.fuss over something like a child with a new toyноситься с чем-либо как дурак с писаной торбой
Makarov.he made a big fuss over his favorite nieceон создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы
gen.he made a big fuss over his favourite nieceон создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницы
gen.make a big fuss overносить кого-либо на руках (someone)
idiom.make a big fuss overноситься как с писаной торбой (VLZ_58)
Gruzovik, fig.make a big fuss overносить кого-либо на руках (someone)
gen.make a big fuss overнести кого-либо на руках (someone)
Makarov.make a fuss over somethingсуетиться вокруг (чего-либо)
gen.make a fuss a row, a scandal, etc. overподнимать шум и т.д. по какому-л. поводу (smth.)
gen.make a fuss overноситься с кем-нибудь как с писаной торбой (someone)
Makarov.old lady fusses over her dog as if it were a childстарушка носится со своей собакой, как с ребёнком
polit.raise a fuss over somethingподнимать шумиху (bigmaxus)
Makarov.she fusses over her sonона носится со своим сыном
Makarov.she is inclined to fuss over her healthона склонна дрожать над своим здоровьем
Makarov.the old lady fusses over her dog as if it were a childстарушка носится со своей собакой, как с ребёнком
fig.they make a big fuss over him hereего здесь на руках носят