Subject | English | Russian |
vulg. | catch me fuck me | регби |
vulg. | dont fuck with me! | не играй со мной! (Kickbull) |
vulg. | don't fuck with me | не валяй дурака (со мной tarantula) |
inf. | don't fuck with me | не шути со мной (Tamerlane) |
rude | don't fuck with me! | не испытывай моего терпения! |
rude | don't fuck with me! | не шути со мной! |
rude | don't fuck with me | не задавай глупых вопросов (fishborn) |
rude | dont fuck with me! | не пытайся меня поиметь! (дословно "не трахайся со мной" mviformat) |
vulg. | don't fuck with me | не трахай мне мозги (Don't fuck with me, Lee. I want my typewriter. A lot of people have tried to silence me. All have failed. "Naked Lunch" script tarantula) |
gen. | don't fuck with me | не беси меня (vlad_gromov) |
vulg. | fuck me | твою мать (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | fuck me | черт бы меня побрал (имхо, самое нейтральное значение :) terrarristka) |
vulg. | fuck me | охренеть! (восклицание Yeldar Azanbayev) |
vulg. | fuck me | твою мать! (восклицание Yeldar Azanbayev) |
vulg. | fuck me | ё-моё (восклицание Maggie) |
vulg. | fuck me | вот черт (Oh, fuck me! I forgot to pay that parking ticket; now they want me to appear in court! 4uzhoj) |
vulg. | fuck me! | ебануться можно! (Taras) |
vulg. | fuck me! | пиздануться! (Taras) |
vulg. | fuck me! | ебануться! (Taras) |
vulg. | fuck me | чтоб меня! (DC) |
vulg. | fuck me | охуеть! (Fyrweorm) |
vulg. | fuck me | офигеть! (восклицание Yeldar Azanbayev) |
vulg. | fuck me | ебать мой нежный хуй (lexys) |
vulg. | fuck me backwards! | охренеть! (а также любое другое выражение, свидетельствующее о том, что говорящий впечатлен услышанным либо увиденным 4uzhoj) |
vulg. | fuck me blue! | ебать-колотить! (Abysslooker) |
slang | fuck me boots | убийственные каблуки ("экстремальные", "клубные" женские сапоги в натяжку (преим. черные) на очень высоком и тонком каблуке, доходящие либо до колен, либо до бедер; рассчитаны на кобелирующих личностей и предназначены для четкого и весьма недвусмысленного посыла "Трахни меня!"; обычно кожаные, но могут быть также из латекса или другого блестящего материала, сигнализирующего о том, что данная женская особь желает утолить половой голод; не всегда употребляется с пренебрежительным оттенком, посему девушки, носящие такую обувь, рассматриваются как просто готовые к новому знакомству, последующему сексуальному приключению (после вечеринки/дискотеки/танцев), и это не считается "поводом для серьезных отношений".) |
taboo | fuck me gently | ебать мой нежный хуй (4uzhoj) |
vulg. | fuck me gently | охренеть! (4uzhoj) |
vulg. | fuck me gently | охренеть! (а также любое другое выражение, свидетельствующее о том, что говорящий впечатлен услышанным либо увиденным 4uzhoj) |
vulg. | fuck me gently | твою мать (в значении "обалдеть") Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики Глазунова, 2003) |
avunc. | fuck me heels | туфли на высоком каблуке (Andrey Truhachev) |
avunc. | fuck me heels | "шпильки" (туфли на шпильках Andrey Truhachev) |
avunc. | fuck me heels | туфли на шпильке (Andrey Truhachev) |
avunc. | fuck me heels | туфли на шпильках (Andrey Truhachev) |
gen. | fuck me pumps | туфли на высоких каблуках (Niya) |
vulg. | fuck me pumps | женские туфли на высоком деревянном каблуке и с кожаным ремешком (pl) |
vulg. | Fuck me! said the duchess more in hope than in anger | развёрнутый вариант восклицания Fuck me! |
vulg. | fuck me sideways! | охуеть! (VLZ_58) |
vulg. | fuck me sideways | ни хрена себе! (Восклицание как ответная реакция на неожиданно произошедшее событие. LyuFi) |
rude | fuck me sideways! | твою мать! (Andrey Truhachev) |
rude | fuck me sideways! | ни хера себе! (Andrey Truhachev) |
rude | fuck me sideways! | ебать-копать! (Andrey Truhachev) |
vulg. | fuck me sideways! | охренеть! (VLZ_58) |
inf. | fuck-me shoes | "съёмные" туфли (DC) |
inf. | fuck-me shoes | блядские туфли (DC) |
saying. | go there the fuck knows where, fetch me what the fuck knows I want | поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что (Кунделев; этот, с позволения сказать, перевод должен быть под рубрикой "rude" или "obscene", но никак не "saying" Maria Klavdieva) |
vulg. | leave me the fuck alone | оставь меня в покое! (Taras) |
taboo | oh, fuck me! | ни хуя себе! (Taras) |
Makarov. | she was shouting me full-blast to fuck off | она во всё горло посылала меня на три буквы |
taboo | well, fuck me! | ни хуя себе! (Technical) |
vulg. | what the fuck you want from me? | с какого хера ты от меня что-то хочешь? (financial-engineer) |