English | Russian |
frontline employee | работник первой линии (непосредственный исполнитель работы (напр., рабочий, программист, оператор) или работник, взаимодействующий с клиентами (администратор, продавец, специалист службы поддержки, кассир) DRE) |
frontline employee | рядовой сотрудник (grafleonov) |
frontline officer | строевой офицер |
frontline services | основные услуги (профильные? Lavrov) |
frontline soldier | фронтовик |
frontline soldier | Передовой солдат (солдать, что стоит на передовой(фронте) Sitroz) |
frontline worker | работник на передовой (Taras) |
frontline worker | работник на переднем крае борьбы (с коронавирусом Taras) |
frontline worker | рабочий (на улице; ant.: office worker Taras) |
frontline worker | исполнитель (Кунделев) |
frontline worker | простой работник (рядовой Taras) |
frontline worker | рядовой работник (Кунделев) |
frontline zone | прифронтовая зона (AnastasiaRI; Я не уверен, что это точный перевод. См., например, фразу в репортаже: "Белгородчина фактически - не прифронтовая зона, Белгородчина - фронтовой район. Куда прилетает регулярно, ежедневно и с трагическими последствиями".
Т.е., при переводе с русского надо как-то разнести эти понятия. Alexander Oshis) |
multifunctional frontline fighter | многофункциональный фронтовой истребитель (rechnik) |
Prospective Airborne Complex of Frontline Aviation | ПАКФА (Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации rechnik) |
volunteer for frontline duty | уйти добровольцем на фронт (Alexander Demidov) |