DictionaryForumContacts

   English
Terms containing from the end | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.approach the building from the end sideподойти к дому с торца
Makarov.approach the subject from the wrong endподойти к вопросу не с того конца
Makarov.at the end of this phrase, the music modulates from C to Gв конце этой фразы тональность меняется с до-мажора на соль-мажор
vulg.bowl from the Pavilion endзаниматься анальным сексом
wood.broken wood separated from the stem butt endскол (MichaelBurov)
wood.broken wood separated from the stem butt endскол ствола дерева (MichaelBurov)
wood.broken wood separated from the stem butt endскол ствола (MichaelBurov)
Makarov.decrease in mass of a glacier from the moment of the maximum value of snow accumulation to the end of meltingуменьшение массы ледника от момента максимума снегонакопления до завершения таяния
Makarov.difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation periodразность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода
ichtyol.distance from end of snout to the insertion of the anal finантеанальное расстояние
ichtyol.distance from end of snout to the insertion of the dorsal finантедорсальное расстояние
sport.double rear from end of horse to the pommelsкруговой вход в ручки гимнастического коня
subl.from now and until the end of timeотныне, присно и во веки веков (Soulbringer)
Makarov.from one end of the country to the otherиз одного конца страны в другой
math.from one end to the otherот одного конца до другого
gen.from one end to the otherот доски до доски
gen.from one end to the otherс начала до конца
Makarov.from the beginning to the endот начала до конца
inf.from the endсзаду
math.from the endсзади
Gruzovik, inf.from the endсзаду (= сзади)
gen.from the endс конца
scient.from the end of Marchс конца марта
Makarov.growth of snow mass on a glacier from the summer surface to the maximum level of snow accumulation at the end of winterнарастание массы снега на леднике от летней поверхности до уровня максимума снегонакопления в конце зимы
Makarov.he watched the film avidly from beginning to endон смотрел фильм не отрываясь с начала до конца
Makarov.higher yield of the end product is expected from the new processот нового способа ждут более высокого выхода конечного продукта
cinemaif I get through this without squirting from one end or the other, it'll be a miracleесли я выживу, не выбросив фонтан с одного конца или другого, это будет чудо (Game of Thrones Olga Fomicheva)
gen.I'll never have the end it from herона вечно будет напоминать мне об этом. (После того, как объектом было сделано что-то неприяное для субъекта. Alexey_Yunoshev)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии текущего года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.in the first half from the end of last yearв первом полугодии этого года (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Gruzoviklong handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the ovenсковородник (укреплённая на рукояти железная лопаточка с крючком для захватывания сковороды)
gen.long handle with a hook and a lever at one end for removing skillets from the ovenсковородник
dial.long handle with a hook and lever at one end for removing skillets from the ovenчапельник
Makarov.measure off six inches from the end of the lineотмерить шесть дюймов от конца черты
tenn.measurement from the baseline to end-court bannersзабег (Linera)
lit.Much of the evil resulted from doubt, from an honest confusion among men of good will. Would a reasonable God refuse to end it? Not reveal himself? The raising of Lazarus was dim in the distant past.Зло во многом порождалось сомнением, искренним замешательством благонамеренных людей. Разве разумный Бог отказался бы с этим покончить? Не открылся бы? Ведь воскрешение Лазаря осталось во тьме веков. (W. Blatty)
proverbnot to know "A" from the gable-endни бе ни ме (ни кукареку)
chess.term.open from the black endначать игру чёрными
chess.term.open from the white endначать игру белыми
cablespower sum alien attenuation-to-crosstalk ratio from the far endсуммарные межкабельные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov)
progr.Project teams should refrain from the practice of "bolted on" security and privacy near the end of a project's developmentГруппы проекта должны воздерживаться от практики "привязывания" к концу разработки проекта решение вопросов безопасности и приватности (см. ISO/IEC 27034-1:2011 ssn)
Makarov.she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
Makarov.she knows the subject from beginning to endэтот предмет она знает досконально
Makarov.she passed kites from one end of town to the otherона весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками
gen.show something as viewed from the... endпоказывать со стороны
Makarov.show as viewed from the ... endпоказывать со стороны
Makarov.show something as viewed from the ... endпоказывать со стороны
gen.show as viewed from the... endпоказывать со стороны
gen.sing from the beginning to the endпропевать
Gruzovik, mus.sing from the beginning to the endпропевать
gen.sing from the beginning to the endпропеваться
med.smoking from the lit endкурение зажжённым концом во рту (MichaelBurov)
med.smoking from the lit endобратное курение (MichaelBurov)
Makarov.sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherгрохот пушек раздавался по всему полуострову
Makarov.sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherвесь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек
construct.Study the circuit for the power supply from one dead-end feederИзучите схему питания по одной тупиковой линии
Makarov.switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
Makarov.the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinionво второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора
progr.the first robot takes a box from the station and deposits it on the left end of the beltПервый робот снимает ящик с устройства и размещает его на левом конце транспортёра
dipl.the myth of "Soviet threat" is a concoction from beginning to endмиф о "советской угрозе" является с начала до конца вымыслом
Makarov.the salesman was so successful that in the end he hive off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл своё собственное дело
Makarov.the salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own businessменеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл собственное дело
progr.the second robot gets a box from the right end of the belt and transfers it to the station where boxes are processedВторой робот снимает ящик с правого конца транспортёра и переносит его на устройство, где ящики обрабатываются
Makarov.the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherгрохот пушек раздавался по всему полуострову
Makarov.the sound of cannons resounded from one end of the peninsula to the otherвесь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек
Makarov.the story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала до конца
Makarov.the story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала и до конца
gen.the story was fabricated from beginning to endистория была выдумана от начала и до конца
Makarov.the switch is shown as viewed from the knob endпереключатель показан со стороны ручки
archit.third from the endтретий с краю
sociol.those from the lower end of the economic spectrumнизший класс общества (по доходам Alex_Odeychuk)
Makarov.time interval from the beginning of snow melting up to end of the floodпериод от начала снеготаяния до завершения половодья
Makarov.travel from one end of the city to the otherездить с одного конца города на другой
vulg.you could piss from one end of the country to the otherнамёк на небольшие размеры Великобритании