Subject | English | Russian |
proverb | a nice place to live away from | хорошее место, но лучше держаться от него подальше |
gen. | a place veiled from the eyes of the world | уголок, скрытый от людских взоров |
Makarov. | area from which snow drifts to the place of its accumulation | территория, с которой снег сносится к месту накопления |
inf. | arrived from various places | съезжий |
gen. | away from the permanent place of work | вне места постоянной работы (ABelonogov) |
gen. | bar them from this place | запрещать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.) |
gen. | bar them from this place | закрывать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.) |
gen. | bar them from this place | не разрешать им доступ в это помещение (from the university, from the laboratory, etc., и т.д.) |
Gruzovik | begin to move from place to place | закочевать |
Makarov. | cambric is so named from its place of origin, Cambray | ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбре |
Gruzovik | carry from one place to another all or a quantity of | перетаскивать (impf of перетаскать) |
gen. | carry from one place to another | перенашиваться |
Gruzovik | carry from one place to another | перенашивать (impf of переносить) |
gen. | carry from one place to another | переноситься |
gen. | carry from one place to another | переносить |
gen. | carry from one place to another | перенести |
Gruzovik | carry from one place to another | переносить |
gen. | carry from one place to another | перенестись |
Gruzovik | carry from one place to another all or a quantity of | перетаскать (pf of перетаскивать) |
IT | carry out from a digit place | перенос из какого-либо разряда |
gen. | certificate from one's previous place of employment | справка с прежнего места основной работы (ABelonogov) |
gen. | come from a + adj. place | объясняться (чем-либо bellb1rd) |
idiom. | come from the right place | "то, что надо" (You can see when it's coming from the right place. ART Vancouver) |
chess.term. | come up from last place | уйти с последнего места |
Gruzovik, inf. | convey from one place to another all or a number of | перевозить |
inf. | convey from one place to another | перевозить (all or a number of) |
gen. | danger comes from unexpected places | опасность появляется оттуда, откуда не ожидаешь |
inf. | dash from one place to another | переноситься |
inf. | dash from one place to another | перенестись |
gen. | days spent travelling to and from the place of work | дни нахождения в пути к месту работы и обратно (ABelonogov) |
gen. | dislodge from a hiding-place | заставить кого-либо покинуть убежище |
Gruzovik, inf. | distance from one place to another | конец |
gen. | don't move from your place | не двигайся с места |
gen. | don't remove from your place | не сходите с места |
Gruzovik | drag from one place to another all or a quantity of | перетаскивать (impf of перетаскать) |
Gruzovik | drag from one place to another all or a quantity of | перетаскать (pf of перетаскивать) |
gen. | drop from ... to ... place | спуститься с ... на ... место |
gen. | drop from ... to ... place | перейти с ... на ... место (Among countries, which hold US debt securities, Russia dropped from 16th to 22nd place.) |
automat. | emission from defined place | организованный выброс |
ecol. | emission from defined place | организованный выброс (вещества) |
environ. | emission from non defined place | неорганизованный выброс |
ecol. | emission from non-defined place | неорганизованный выброс (вещества) |
ecol. | emission from non-defined place | неорганизованный выброс |
Makarov. | escape from a place and remain alive | вырваться живым (откуда-либо) |
transp. | exhaust extraction hose with disconnection device from vehicle which leaving the parking place | вытяжной шланг отработавших газов, отсоединяющийся от выхлопной трубы при выезде автомобиля с парковочного места |
Makarov. | fall from some place | падать (откуда-либо) |
Makarov. | fetch an instruction from memory and place it in | выбирать команду из памяти на (e. g., the instruction register; напр., регистр команд) |
Makarov. | fetch an instruction from memory and place it in the instruction register | выбирать команду из памяти на регистр команд |
Makarov. | flatcars often take trucks piggyback from one place to another | автомобили часто перевозят по железной дороге на открытых платформах |
gen. | fleet from place to place | переходить с места на место |
law | flight from place of confinement | побег из места заключения |
Gruzovik | flow from one place to another | перекатиться (pf of перекатываться) |
Gruzovik | flow from one place to another | перетекать (impf of перетечь) |
Makarov. | flow from one place to another | переливаться из одного места в другое |
Makarov. | flow from one place to another | перелиться из одного места в другое |
Gruzovik | flow from one place to another | перекатываться (impf of перекатиться) |
Gruzovik | flow from one place to another | перетечь (pf of перетекать) |
gen. | flow from one place to another | перетекать |
Gruzovik | flowing from one place to another | перетекание |
Makarov. | flush the narcotics peddlers from their hiding-place | выманить торговцев наркотиками из их притона |
Gruzovik | forcible ejection from a place. | выдворение |
Gruzovik, law | forcible ejection from a place | выдворение |
gen. | forcible ejection from a place | выдворение |
law | free from place of shipment | франко место погрузки |
math. | from a certain place onward | начиная с некоторого места |
math. | from a certain place onwards | начиная с некоторого места |
gen. | from another place | со стороны |
gen. | from any given place | откуда угодно (Ivan Pisarev) |
gen. | from any random place | откуда угодно (Ivan Pisarev) |
gen. | from one's place | с места (e.g., выступать Bullfinch) |
nucl.pow. | from place to place | от места к месту |
math. | from place to place | в различных местах |
product. | from place to place | с место на место (Yeldar Azanbayev) |
gen. | from place to place | с места на место |
logist. | from the most remote places of our planet | из удалённых точек нашей планеты (Soulbringer) |
tech. | from the 6th place | из шестого разряда |
Gruzovik, inf. | get something after running from one place to another | выбегивать |
Gruzovik, inf. | get something after running from one place to another | выбегать (pf of выбегивать) |
gen. | go from place to place | переходить с места на место (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.) |
gen. | go from place to place | ходить с места на место (from street to street, from room to room, from house to house, etc., и т.д.) |
gen. | he comes from my native place | он родом из наших мест (from Kent, from Florida, etc., и т.д.) |
Makarov. | he couldn't tear himself away from that place | он смог убежать прочь от этого места |
Makarov. | he couldn't tear himself away from that place | он мог расстаться с этим местом |
gen. | he returned to the place from whence he came | он вернулся туда, откуда он пришёл |
Makarov. | he was flushed from his hiding place | его спугнули и он убежал из своего укрытия |
gen. | he went from one place till another | он шёл от одного места к другому |
Makarov. | he went from one place till another | он пошёл от одного места к другому |
gen. | he went from one place till another | он пошёл от одного места к другому |
Makarov. | his reference from the last place of work | его характеристика с последнего места работы |
Makarov. | hounded from place to place | гонимый отовсюду |
gen. | I couldn't tear myself away from that place | я не мог расстаться с этим местом |
Makarov. | I do not know why we should be barred from trading to those places | не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах |
Makarov. | I hope that I may be permitted at times to absent myself from this place | надеюсь, что мне разрешат время от времени отлучаться отсюда без предупреждения |
gen. | indicating coming together from various places | со- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
gen. | indicating coming together from various places | съ- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
gen. | indicating coming together from various places | с- (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)) |
Gruzovik, obs. | jump from one place to another | перепрянуть |
obs., dial. | jump from one place to another | перепрянуть |
Gruzovik, obs. | jump from one place to another | перепрядывать (impf of перепрянуть) |
obs., dial. | jump from one place to another | перепрядывать |
gen. | jump from place to place | перескакивать |
gen. | jump from place to place | перескочить |
gen. | jump from place to place | перепрыгивать |
Makarov. | leave from dwelling-place | выехать |
Makarov. | leave from dwelling-place | выезжать |
gen. | load from one place to another | перегрузить |
gen. | load from one place to another | перегружать |
gen. | loads from one place to another | перевьючиться |
gen. | loads from one place to another | перевьючивать |
gen. | loads from one place to another | перевьючиваться |
gen. | loads from one place to another | перевьючить |
sec.sys. | Loss of vehicle from parking place | Пропажа автомобиля с места парковки (Goplisum; Очень сомнительный термин, нет уверенности что на английском языке его вообще поймут GuyfromCanada) |
Makarov. | migrate from one place to another | мигрировать из одного места в другое |
Makarov. | move from dwelling-place | выехать |
Makarov. | move from dwelling-place | выезжать |
Makarov. | move from first place to fifth place | перейти с первого места на пятое |
Makarov. | move from one place and glue to another, somewhere, etc. | переклеить с одного места на другое (куда-либо) |
Makarov. | move from one place and glue to another, somewhere, etc. | переклеивать с одного места на другое (куда-либо) |
gen. | move from one place and hang in another | перевесить с одного места на другое |
Makarov. | move from one place and paste to another, somewhere, etc. | переклеить с одного места на другое (куда-либо) |
Makarov. | move from one place and paste to another, somewhere, etc. | переклеивать с одного места на другое (куда-либо) |
gen. | move from one place to another | переезжать с места на место |
Gruzovik | move from one place to another | перекатываться (impf of перекатиться) |
Gruzovik | move from one place to another | перекатиться (pf of перекатываться) |
Makarov. | move from one place to another | передвигать с одного места на другое |
Makarov. | move from one place to another | перекатить с одного места на другое |
Makarov. | move from one place to another | перекатывать с одного места на другое |
gen. | move from one place to another | переезжать с одного места на другое |
Gruzovik, inf. | move from place to place | шататься |
inf. | move from place to place | шататься |
amer. | move from place to place | не иметь постоянного места жительства (Taras) |
Makarov. | move from place to place | переезжать с места на место |
gen. | move the table from its place | переставлять стол с места на место (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.) |
gen. | move the table from its place | двигать стол с места на место (one's chair from the table, a piece of furniture from one place to another, etc., и т.д.) |
Gruzovik, obs. | moving from place to place | переходный |
Gruzovik, obs. | moving from place to place | переходной (= переходный) |
obs. | moving from place to place | переходной |
gen. | never budging from a place | безвылазно (Anglophile) |
gen. | not stir from a place | сидеть сиднем (Anglophile) |
Gruzovik, inf. | obtain something after running from one place to another | выбегивать |
inf. | obtain after running from one place to another | выбежать |
Gruzovik, inf. | obtain something after running from one place to another | выбегать (pf of выбегивать) |
polit. | operate from a place of fear | действовать с позиции страха (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | oust from the place | увольнять с должности |
gen. | pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
mil. | place from which ordered to active duty | место призыва на действительную военную службу |
dial. | place protected from the wind | затишь |
Gruzovik, meteorol. | place protected from the wind | заветрие |
Gruzovik | place protected from the wind | затишье |
Gruzovik, inf. | place protected from the wind | затишь |
gen. | place protected from the wind | заветрие |
gen. | pull from one place to another | перетаскиваться |
Gruzovik | pull from one place to another all or a quantity of | перетаскать (pf of перетаскивать) |
Gruzovik | pull from one place to another all or a quantity of | перетаскивать (impf of перетаскать) |
gen. | pull from one place to another | перетащить |
gen. | pull from one place to another | перетаскивать |
gen. | pull from one place to another | перетаскать |
Gruzovik, inf. | push from one place to another | перетолкнуть (pf of переталкивать) |
Gruzovik, inf. | push from one place to another | переталкивать (impf of перетолкнуть) |
Gruzovik, inf. | rake from one place to the other | перегрести |
inf. | rake from one place to the other | перегрестись |
inf. | rake from one place to the other | перегребаться |
Gruzovik | rake from one place to the other | перегребать (impf of перегрести) |
polit. | rash from one place to another | с корабля на бал (bigmaxus) |
HR | reference from last place of work | характеристика с последнего места работы |
gen. | reference from place of employment | характеристика с места работы |
econ. | reference letter from someone's place of work | характеристика с места работы |
HR | reference from the last place of employment | характеристика с последнего места работы (Soulbringer) |
Gruzovik | roam from place to place | покочевать |
Gruzovik | roam from place to place | кочевать |
Gruzovik | roaming from place to place | кочевье |
Gruzovik | roaming from place to place | кочёвка |
gen. | run a telephone cable from one place to another | провести телефонный кабель от одного пункта в другой |
gen. | run a telephone cable from one place to another | соединять два пункта телефонным кабелем |
gen. | run a telephone cable from one place to another | проложить телефонный кабель от одного пункта в другой |
Gruzovik, inf. | run from one place to another | обшмыгивать (impf of обшмыгать) |
gen. | run from one place to another | перекатываться |
Gruzovik | run from one place to another | перекатиться (pf of перекатываться) |
Gruzovik, inf. | run from one place to another | обмахать |
Gruzovik, inf. | run from one place to another | обшмыгать |
inf. | run from one place to another | обшмыгаться |
gen. | run from one place to another | перекататься |
Gruzovik | run from one place to another | перекатываться (impf of перекатиться) |
Gruzovik, inf. | run from one place to another | обмахивать (impf of обмахать) |
inf. | run from one place to another | обшмыгиваться |
inf. | run from one place to another | обшмыгивать |
gen. | run from one place to another | перебежать |
gen. | run from one place to another | перебегать |
gen. | run from one place to another | перекатиться |
gen. | run from place to place | перебегаться |
gen. | run from place to place | перебежать |
Gruzovik | run from place to place | перебе́гать |
inf. | rush from one place to another | переходить из одного места в другое (Andrey Truhachev) |
avia. | Setting of communications outside or at a considerable distance from personnel working places not allowed | Размещение средств связи вне или на значительном удалении от рабочих мест персонала не допускается (tina.uchevatkina) |
Makarov. | several gentlemen convoyed us from place to place | несколько джентльменов нас повсюду сопровождали |
gen. | she was barred from the place | ей было запрещено появляться в этом месте |
Makarov. | shift from place to place | перемещаться с места на место |
Makarov. | shift something from place to place | перекладывать что-либо с места на место |
Gruzovik, obs. | shifting from place to place | переходный |
Gruzovik, obs. | shifting from place to place | переходной (= переходный) |
obs. | shifting from place to place | переходной |
inf. | shove from one place to another | перетолкнуться |
Gruzovik, inf. | shove from one place to another | переталкивать (impf of перетолкнуть) |
Gruzovik, inf. | shove from one place to another | перетолкнуть (pf of переталкивать) |
inf. | shove from one place to another | переталкиваться |
inf. | shove from one place to another | перетолкнуть |
inf. | shove from one place to another | переталкивать |
polit. | speak from one's place | говорить с места |
dipl. | speak from place | говорить с места |
dipl. | speak from place | выступать с места |
tech. | store in dry place and away from sunlight | хранить в сухом месте вдали от прямых солнечных лучей (financial-engineer) |
Gruzovik, inf. | stroll slowly from one place to another | перебредать |
Gruzovik, inf. | stroll slowly from one place to another | перебрести (pf of перебредать) |
inf. | stroll slowly from one place to another | перебрести |
Makarov. | take from one place and nail in another | переколотить |
Makarov. | take from one place and nail in another | переколачивать с одного места на другое |
Makarov. | take from one place and nail in another | переколачивать (куда-либо) |
transp. | telescopic retriever with articulated magnet for recovering magnetizable items from inaccessible places | телескопическое устройство с шарнирным магнитом для извлечения намагниченных деталей из труднодоступных мест |
Makarov. | the Conference on Education will be the gathering place for academicians and professionals from Education from all over the world | конференция по образованию будет местом встречи преподавателей и специалистов в области образования со всего мира |
Makarov. | the place from which they come | место, откуда они происходят |
Makarov. | the place is two bus stops away from here | это в двух автобусных остановках отсюда |
Makarov. | the place is two tram stops away from here | это в двух трамвайных остановках отсюда |
Makarov. | the place they come from | место, откуда они происходят |
gen. | the place where we lived is not far from here | место, где мы жили, недалеко отсюда |
Makarov. | the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting place | полиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок |
Makarov. | the team has leapfrogged from third to first place | команда перепрыгнула с третьего на первое место |
Makarov. | the USA leapt from the sixth place to the second one | команда США совершила скачок с шестого места на второе |
gen. | there is no place I can get it from | мне неоткуда это достать |
Makarov. | these dogs are trained to retrieve birds from the places where they fall | эти собаки так выдрессированы, что умеют находить подстреленную добычу и приносить её охотнику |
Makarov. | they flushed the narcotics peddlers from their hiding-place | они выманили торговцев наркотиками из их притона |
gen. | they flushed the narcotics peddlers from out of their hiding-place | они выманили торговцев наркотиками из их притона |
Makarov. | they were flushed from their hiding place | их спугнули, и они убежали из своего укрытия |
Gruzovik | throw everything from one place to another | дошвыривать (impf of дошвырять) |
gen. | throw everything from one place to another | дошвыриваться |
Gruzovik | throw everything from one place to another | дошвырять (pf of дошвыривать) |
obs., dial. | throw from one place to another | перемести |
obs., dial. | throw from one place to another | переметать |
obs., dial. | throw from one place to another | перемётывать |
obs., dial. | throw from one place to another | перемётываться |
Gruzovik, obs. | throw from one place to another | переметать (pf of перемётывать) |
Gruzovik, obs. | throw from one place to another | перемётывать (impf of переметнуть) |
obs., dial. | throw from one place to another | переметнуть |
Gruzovik | throw from one place to another all, a quantity of | перебрасывать (impf of перебросать) |
Gruzovik | throw from one place to another all, a quantity of | перебросать (pf of перебрасывать) |
Gruzovik | throw from one place to another | переметнуть (pf of перемётывать) |
gen. | throw from one place to another | перебросать (all, a quantity of) |
gen. | throw from one place to another | перебрасывать (all, a quantity of) |
gen. | not to stir from the place | двинуться с места |
Gruzovik | transfer everything from one place to another | дошвырять (pf of дошвыривать) |
Gruzovik | transfer everything from one place to another | дошвыривать (impf of дошвырять) |
Makarov. | transfer from one place to another | перемещать с одного места на другое |
Gruzovik | transfer loads from one place to another | перевьючивать (impf of перевьючить) |
Gruzovik | transfer loads from one place to another | перевьючить |
Gruzovik, garden. | transfer of plants from cold place into a warm one | пристановка (in order to accelerate blooming) |
gen. | transfer of plants from cold place into a warm one | пристановка (in order to accelerate blooming) |
Gruzovik | transfer packs from one place to another | перевьючивать (impf of перевьючить) |
Gruzovik | transfer packs from one place to another | перевьючить |
Makarov. | transmigrate from one place to another | переселяться из одного места в другое |
Gruzovik, inf. | transport from one place to another all or a number of | перевозить |
Gruzovik | wandering from place to place | кочевание |
Gruzovik, inf. | way from one place to another | конец |
gen. | what place do you come from | откуда вы родом |
Makarov. | you have to flush the birds from their hiding place before you shoot them | прежде чем стрелять в птицу, её надо сначала согнать с места |