DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing from now | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a hundred years from nowспустя сотни лет (от текущего момента времени A.Rezvov)
a hundred years from nowчерез века (от текущего момента времени A.Rezvov)
a hundred years from nowспустя столетия (от текущего момента времени A.Rezvov)
a hundred years from nowчерез сто лет (Perhaps he was being facetious, but Frank L. Ferraro mapped out a clear vision of the future in a 1924 letter to the New York Daily News. “Has anyone ever stopped to think how this country will be a hundred years from now? Just imagine: We will have a woman president, woman politicians and police,” Ferraro wrote. “As women will occupy all the highest positions, naturally men will be compelled to do all the labor; those who are not physically fit for such arduous jobs will have to stay home and wait on the babies (or mind the pets).” beaconjournal.com ART Vancouver)
a week from nowровно через неделю (In a week from now I will have been in South Africa three times this year. Andrey Truhachev)
a week from now exactlyровно через неделю (A week from now it'll be Christmas Eve exactly.. – Ровно через неделю в это самое время будет Сочельник. ART Vancouver)
a year or two from nowчерез год-другой (VLZ_58)
a year or two from nowчерез пару лет (bookworm)
Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except Chinaсогласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай. (bigmaxus)
as from nowс сего момента (Andrey Truhachev)
as from nowс настоящего момента (Andrey Truhachev)
as from nowс данного момента (Andrey Truhachev)
as from nowс этого момента (Andrey Truhachev)
as from nowвпредь (Andrey Truhachev)
as from nowс этого времени (Andrey Truhachev)
as from nowс настоящего времени
as from nowс сего числа
as from nowотныне (Andrey Truhachev)
as from nowначиная с этого момента (Andrey Truhachev)
five years from nowчерез пять лет
from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youthиз вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
from nowв дальнейшем
from nowв будущем (Johnny Bravo)
from nowпосле сего (Johnny Bravo)
from nowотныне (immortalms)
from nowдалее (Johnny Bravo)
from nowчерез (a week from now – через неделю lexicographer)
from nowвпредь
from nowпосле этого (Johnny Bravo)
from nowначиная с настоящего момента (Johnny Bravo)
from now forthв дальнейшем
from now forthвпредь
from now forwardв дальнейшем
from now forwardвпредь
from now onначиная с этого момента (Rust71)
from now onс этой минуты (TranslationHelp)
from now onотныне и впредь (She's Helen)
from now onс этих пор
from now onс сего момента (Andrey Truhachev)
from now onна будущее
from now onв дальнейшем
from now onс настоящего момента (Andrey Truhachev)
from now onс настоящего времени (Andrey Truhachev)
from now onтеперь (triumfov)
from now onотныне
from now onвпредь
from now onначиная с сегодняшнего дня
from now on you'll have to fight your own battlesс этого времени тебе придётся самому отстаивать свои интересы
from now onwardотныне (Anglophile)
from now onwardвпредь (Anglophile)
from now onwardsвпредь
from now onwardsв дальнейшем
from now to doomsdayдо скончания веков (AlexanderK)
Go from overwhelmed to motivated now.Отбрось эмоции, поставь цель и иди к ней. (Анна Ф)
he is now working and no longer reliant on money from homeон сейчас работает и уже не зависит от помощи родителей (не рассчитывает на помощь родителей)
he learnt a few English words, and now he can read letters from foreign companiesон выучил немного английских слов и теперь может читать письма от иностранных компаний
I'm resigning from the committee as from nowя выхожу из состава комитета с сего числа
in about ... years from nowлет через (in about 10 years from now – лет через десять ART Vancouver)
in another year from nowещё через год
I've picked up this news from radio just nowя только что узнал эту новость из радиосообщения
less than two weeks from nowосталось меньше двух недель до (before something happens: On December 5th, less than two weeks from now, the Certification Committee meets at Riddell Chambers. ART Vancouver)
let us now turn from mechanics to medicineперейдём теперь от механики к медицине
many types of animals have now vanished from the earthмногие виды животных уже исчезли с лица вымерли
no further claims will be made on my part from nowв дальнейшем претензий иметь не буду
still awhile away from nowещё не скоро (The end of my contract is still awhile away from now. ART Vancouver)
ten years from nowчерез десять лет (Alex_Odeychuk)
there is nothing to hinder you from leaving nowтеперь вас ничто не задерживает
these are the good old days we shall be longing for a few years from nowдоброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем
where are you coming from now?откуда вы сейчас?
5 years from nowпрошло 5 лет (Alex_Odeychuk)
years from nowчерез много лет (Years from now we can laugh about it. ART Vancouver)