DictionaryForumContacts

   English
Terms containing french | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a chair in the French Academyкресло во Французской академии
lit.a classic of French literatureклассика французской литературы (Alex_Odeychuk)
Makarov.among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г.
gen.anglo frenchангло-французский
gen.anglo frenchотносящийся к англо-норманнскому языку
gen.Anglo-Frenchангло-французский
gen.anglo frenchфранцузский язык норманнов
gen.anglo frenchангло-норманнский
org.name.Association of Partially or Wholly French-Language UniversitiesАссоциация университетов с частичным или полным обучением на французском языке
winemak.Barrique Bardot French oak barrelбочка для вина из дуба французских сортов, изготовленная во Франции и продаваемая в США
Makarov.be at home in Frenchхорошо владеть французским языком
gen.be not integrated into French societyтак и не стать органичной частью французского общества
gen.British Foreign Minister and his French analogyминистр иностранных дел Великобритании и его коллега из Франции
Makarov.brush up one's Frenchвосстановить свои знания во французском языке
Makarov.brush up one's Frenchвосстанавливать свои знания во французском языке
gen.Canadian Frenchфранцузский язык Канады
gen.Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poetsв ранних стихах Чосера ясно видно со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов
gen.Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poetsв ранних стихах Чосера со всей очевидностью проступает влияние французских поэтов
progr.collation name for French as used in Franceимя последовательности для французского языка, используемого во Франции (последовательности сортировки ssn)
gen.Daniel Chester FrenchДэниел Честер Френч (амер. скульптор)
namesDaniel Chester FrenchДэниэл Честер Френч (1850 — 1931, амер. скульптор. Автор статуи Линкольна в его мемориальном центре)
ling.defender of the French languageзащитник французского языка (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.do an article into Frenchперевести статью на французский язык
gen.done in Frenchсоставлен на французском языке (об официальном документе)
gen.during the French domination of Louisianaв то время, когда Луизиана принадлежала Франции
gen.epitome of French historyкраткий очерк истории Франции
proverbevery French soldier carries a marshal's baton in his knapsackплох тот солдат, который не хочет быть генералом (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
proverbevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsackплохой тот солдат, который не хочет быть генералом (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
proverbevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsackплохой тот солдат, который не надеется быть генералом (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
proverbevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsackплох тот солдат, который не надеется быть генералом (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
proverbevery french soldier carries a marshal's baton in his knapsackплох тот солдат, который не хочет) быть генералом (used to encourage or justify one's actions aimed at achieving greater success, promotion)
gen.exchange French money for Englishобменять французскую валюту на английскую (money)
gen.exchange French money for Englishобменять французские деньги на английские (money)
gen.exchange French money into Englishобменять французскую валюту на английскую (money)
gen.exchange French money into Englishобменять французские деньги на английские (money)
gen.excuse my Frenchпростите за выражение (так иногда говорят после употребления нецензурности или грубого выражения)
idiom.excuse my Frenchизвиняюсь за французский (Alex_Odeychuk)
idiom.excuse my Frenchизвиняюсь за мой французский (Alex_Odeychuk)
idiom.excuse my Frenchпрошу прощения за мой французский (Alex_Odeychuk)
gen.excuse my Frenchне побоюсь этого слова (Alexander Demidov)
gen.feel at home in Frenchхорошо владеть французским языком
lit.French academic literary historyакадемическая история французской литературы (Alex_Odeychuk)
gen.French Agency for Food SafetyФранцузское агентство по безопасности пищевых продуктов (igisheva)
med.French, American, British groupFAB-группа специалистов-исследователей лейкоза (из Франции, Америки, Великобритании)
med.French-American-British classificationфранко-американо-британская классификация (лейкозов)
ed.French and Francophone studiesфранцузский язык и культура (Alex_Odeychuk)
hist.French and Indian WarВойна с французами и индейцами (Alex_Odeychuk)
ichtyol.french angelfishтёмный помакант (Pomacanthus paru)
ichtyol.french angelfishмалая рыба-ангел (Pomacanthus paru)
gen.French arcпологий свод
progr.French as used in Canadaфранцузский язык, используемый в Канаде (ssn)
progr.French as used in Franceфранцузский язык, используемый во Франции (ssn)
textileFrench-back twillдвухсторонняя уточная саржа
gen.French beanфасоль
cook.french beanзелёная стручковая фасоль (Лиана Ш.)
Makarov.french-bean combineфасолеуборочный комбайн
leath.French bindingокантовка тесьмой
footwearfrench bindingодностороннее окантовывание (полоской, выворачиванием)
leath.French binding adhesiveклей для окантовки тесьмой (краёв деталей заготовки)
leath.French binding cementingнамазка клеем окантовочной тесьмы
forestr.french bitсверло для твёрдых пород древесины
cook.French blanc mangeфранцузское бланманже (MichaelBurov)
cook.French blanc mangeсгущённое миндальное молочко (MichaelBurov)
cook.French blanc mangerфранцузское бланманже (MichaelBurov)
cook.French blanc-mangeфранцузское бланманже (MichaelBurov)
cook.French blancmangeсгущённое миндальное молочко (MichaelBurov)
cook.French blanc-mangeсгущённое миндальное молочко (MichaelBurov)
cook.French blancmangerсгущённое миндальное молочко (MichaelBurov)
cook.French blanc-mangerфранцузское бланманже (MichaelBurov)
cook.French blanc-mangerсгущённое миндальное молочко (MichaelBurov)
gen.french blindsжалюзи (laprimavera)
gen.French blueфиолетовый синеватый цвет
gen.French-blueпарижская синь
gen.French-blueпарижская лазурь
gen.french blueпарижская синь
leath.French bounded court shoeтуфля типа лодочки, окантованная тесьмой
hairdr.French braidфранцузская коса (Wakeful dormouse)
gen.French brandyконьяк (о французских коньяках, произведенных не в провинции Коньяк)
gen.French breadбатон (длинный)
gen.French breadбулочная мелочь
gen.French breadрогалики (и т.п.)
gen.French breadрогалики
gen.French breadрозанчики
food.ind.french bread rollфранцузская булочка (arturmoz)
winemak.French cage corkscrewштопор с патентованным французским корпусом
cook.french cakeпирожное
leath.French calfопоек, отделанный восковой аппретурой с бахтармы
leath.French calfвыросток, отделанный восковой аппретурой с бахтармы
leath.French calf leatherопоек, отделанный с бахтармы восковой аппретурой
gen.French Canadianфранкоканадец
gen.French Canadianканадский вариант французского языка
wood.French casementокно с переплётами на петлях
windowsfrench casement windowштульповое окно (pella.com EugeneStr)
med.French catheter scaleФранцузская шкала диаметра катетеров (vls128)
gen.French chalkмыловка (камень)
gen.French chalkжировик (камень)
gen.French chalkпортняжный мел
weld.french chalkвенская известь (порошкообразная смесь СаО и МgО, применяемая для очистки поверхности стали перед пайкой Johnny Bravo)
fash.French charmфранцузская обворожительность (Sergei Aprelikov)
fash.French charmфранцузское обаяние (Sergei Aprelikov)
fash.French chicфранцузская элегантность (Sergei Aprelikov)
publ.util.French cleaningхимическая чистка одежды
gen.French clip Englishфранцузы, говоря по-английски, глотают половину слов
winemak., amer., amp.French ColombardФренч Коломбар (название сорта Коломбар в Калифорнии)
gen.French Commercial CodeТорговый кодекс Франции (VictorMashkovtsev)
gen.French Committee of National LiberationФранцузский комитет национального освобождения (Irina Verbitskaya)
hist.French CommunityФранцузское сообщество (организация Французской колониальной империи в 1958-1960 гг. wikipedia.org Leonid Dzhepko)
gen.french connectionфранцузский связной (APavlova)
leath.French cordingобработка тесьмой верхнего канта заготовки
forestr.french corner chairугловое кресло с широким сиденьем (напоминающее короткую кушетку)
Gruzovik, hairdr.French cropшёлковый бобрик
gen.French cropволосы бобриком
busin.French cuisineфранцузская национальная кухня
gen.French curveлекало
libr.French dashфранцузская небольшая линейка
chess.term.French defenceфранцузская защита
sport.french defenseфранцузская защита (ssn)
tech.french degreesфранцузские градусы жесткости (воды natalia potapova)
gen.French doorзастеклённая створчатая дверь
house.french door refrigeratorмногодверный холодильник (A_Pomazov)
seism.French drainдрена из гравия
gen.French drainдренажная канава
seism.French drainдрена из щебня
gen.French dressingпрованское масло с уксусом и горчицей
gen.French dressingфранцузская приправа
handicraft.French ear wiresфранцузские швензы (Wakeful dormouse)
gen.French exitуйти по английски (used in an American movie Lenchik_1980)
forestr.french faceфранцузская карра
environ.French formal gardenфранцузский сад (No definition needed; Не требует толкования)
gen.French fried potatoesжареная картошка
cook.French-fried potatoesчипсы (MichaelBurov)
cook.French-fried potatoesкартофель фри (MichaelBurov)
cook.French-fried potatoesкартофельная соломка, обжаренная в масле (MichaelBurov)
gen.French fried potatoesкартофель фри
amer.French friesкартофель фри
gen.French friesжареная картошка
sl., drug.French Friesкрэк-кокаин
gen.french friesкартошка фри (ALexie)
gen.french fryломтик жареного картофеля (This latest heath food fad will last as long as this french fry. ART Vancouver)
gen.French girlфранцуженка
bot.french grassсладкая дятлина
gen.French GuianaФранцузская Гвиана (Guiana: a region in northern South America, bounded by the Orinoco, Negro, and Amazon Rivers and the Atlantic Ocean. It now comprises Guyana, Suriname, French Guiana, and the Guiana Highlands. NOED Alexander Demidov)
toolsfrench hammerмолоток французского типа (Yuriy83)
forestr.french headвертикальный фрезерный шпиндельный станок
health.French Health Product Safety AgencyФранцузское агентство по санитарной безопасности медицинской продукции (ННатальЯ)
gen.French heelфранцузский каблук
gen.French heelsфранцузские каблуки
bot.french honey-suckleсладкая дятлина
gen.french hoodарселе (женский головной убор XVI века в форме сердца (или в форме подковы).; м. р. КГА)
slangFrench HookerСтатуя Свободы (букв. французская шлюха, ткж. минетчица Шандор)
gen.French hornохотничий рог
gen.French horn mushroomэринги (ABelonogov)
NGOFrench Human Rights LeagueФранцузская лига по правам человека (Alex_Odeychuk)
polit.French Interior Ministryминистр внутренних дел Франции (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.French is a 3-hour credit courseпо французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю
gen.French is allied to Spanish and other Latin languagesфранцузский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языками
Makarov.french is allied to Spanish and other Latin languagesфранцузский имеет много общего с испанским и другими романскими языками
libr.French Japan paperфранцузская имитация японской бумаги
leath.French kidкозлина алюминиевого дубления
leath.French kid leatherкозлина алюминиевого дубления
leath.French kid leatherкозлина растительного дубления
gen.French kissфранцузский поцелуй (What Is a French Kiss? A French kiss (also called a tongue kiss, a deep kiss, or making out) is a kiss in which one or both partners use their tongues to stimulate each other's mouths for mutual sexual pleasure. Юрий Гомон)
inf.French kissцеловаться взасос (Technical)
cloth.french knickersтрусы-шортики (Jusse)
gen.French knotфранцузский узелок (в вышивке)
lab.law.French labor lawsфранцузское трудовое право (Alex_Odeychuk)
sew.french lap seamфранцузский шов в замок (rousse-russe)
gen.French leaveнезаметный уход
fig.of.sp.French leaveуход по-английски (Leonid Dzhepko)
gen.French lessonурок французского языка
GruzovikFrench-likeфранцузоподобный
gen.French loafбатон
garden.French marigoldsбархатцы французские (Tagetes patula Скоробогатов)
mil.French Military Missionфранцузская военная миссия
leath.French Moroccoсафьян из овчины
gen.French mustardфранцузская горчица (с уксусом)
gen.French nailпроволочный гвоздь
med.French National Agency for Medicines and Health Products SafetyФранцузское национальное агентство по безопасности лекарственных средств и товаров медицинского назначения (Evgenia Myo)
ed.French National Center for Scientific ResearchФранцузский национальный центр научных исследований (Alex_Odeychuk)
med.French National Dermatological SocietyФранцузское национальное общество дерматологов
bot.French navy beansбелая фасоль (Voisko)
mil., navyFrench navy D644 Primauguetэсминец ВМФ Франции "Примоге" (denghu)
winemak.French oak barrelбочка для вина из дуба французских сортов
gen.French onion soupфранцузский луковый суп (happyhope)
scient.French orientalistфранцузский востоковед (Alex_Odeychuk)
forestr.french overlayматрац из конского волоса и прессованной шерсти
forestr.french overlayматрац без борта
forestr.french overlayтюфяк
gen.French Overseas Departmentзаморский департамент Франции (bigmaxus)
cook.french pastryпирожное с заварным кремом (Maeva)
gen.French pastryпирожное
cook.french pastryторт с заварным кремом (Maeva)
patents.French patentпатент Франции (igisheva)
gen.French plumчернослив
gen.French plumsсушёный чернослив
gen.French pointалансонское кружево
gen.French pointфранцузское кружево
gen.French polishшеллачная политура
gen.French polishполитура
forestr.french polishполирование шеллачной политурой
OHSFrench polishers' keratitisкератит у полировальщиков мебели
forestr.french polishingполирование шеллачной политурой
gen.french poxфранцузская болезнь (КГА)
polit.French presidentпрезидент Франции (Alex_Odeychuk)
gen.French pressфренч-пресс (Френч-пресс (англ. French press — "французский пресс") — устройство для заваривания напитков — кофе и кофейных напитков, а также чая и травяных напитков. // a coffeepot in which ground beans are infused and then pressed to the bottom by means of a plunger wikipedia.org ВВладимир)
gen.French press coffeeкофе, приготовленный во френч-прессе (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More)
gen.French provincialфранцузский провинциальный стиль (архитектуры, мебели; XVII – XVIII вв.)
bot.French psylliumподорожник индийский (Andrey Truhachev)
fin.French public fundsсредства из государственного бюджета Франции (Alex_Odeychuk)
loc.name.French QuayФранцузская набережная (Петербург Rucci)
gen.French redкармин
gen.French RepublicФранцузская Республика (официальное название Франции)
hist.French ResistanceФранцузское Сопротивление (в период Второй мировой войны I. Havkin)
Makarov.French retired their heavy gunsфранцузы отвели тяжёлую артиллерию
gen.French RivieraЛазурный Берег (VictorMashkovtsev)
gen.French Rococo painterфранцузский художник эпохи рококо
gen.French rollовальный пучок (на затылке)
food.ind.french rollфранцузская булочка (arturmoz)
gen.French-roofмансардная крыша
gen.French roofмансардная крыша
construct.french roof tileфранцузская черепица
gen.French rougeкармин
Игорь МигFrench royaltyкоролевский двор Франции
Игорь МигFrench royaltyфранцузские придворные
polygr.French ruleлинейка с утолщением в виде ромба посередине
gen.French sashоконный переплёт
gen.French sashдоходящий до пола
wood.French sashстворка оконного переплёта на петлях
gen.French seamзапошивочный шов
gen.French seamфранцузский шов
gen.French secretфранцузский секрет (феномен умолчания о каком-либо факте или явлении, вызванный тем, что люди считают данный факт/явление общеизвестным Wiana)
sociol.French secularismсветский характер французского общества (Alex_Odeychuk)
book.bind.french sewingброшюрное шитьё
jarg.French shirtрябчик (Супру)
cloth.French shirtтельняшка (foina_cale)
inf.French shirtтельник (Супру)
textileFrench single crabфранцузская заварочная машина с одним барабаном
leath.French sizesразмеры колодок в штихмассах
gen.French skippingигра в резиночку (sea holly)
hist.French Somalilandколония Французское Сомали (Eka_Ananieva)
fash.French sophisticationфранцузская изысканность (Sergei Aprelikov)
fash.French sophisticationфранцузская утонченность (Sergei Aprelikov)
geogr.French Southern and Antarctic LandsФранцузские Южные и Антарктические территории (Alastriona)
gen.French speakerфранкоговорящий человек (говорящий на французском языке; имеющий французский язык в качестве государственного lain)
gen.French-speakingзнающий французский язык
gen.French-speakingфранкоговорящий (Anglophile)
gen.French-speakingфранкофонный (Anglophile)
gen.French-speakingфранкоязычный (об африканских государствах)
gen.French-speakingговорящий по-французски
gen.french speakingзнающий французский язык
gen.french speakingговорящий по-французски
adv.French speaking populationфранкоязычная аудитория (Alex_Odeychuk)
ling.French spellingфранцузская орфография (Alex_Odeychuk)
gen.French stickдлинный батон (Anglophile)
tech.French stucкаменная штукатурка
arts.french style easelэтюдник (с ножками tentra)
cook.french-style meatмясо по-французски (Artjaazz)
gen.French tabsживописный занавес (с односторонним раскрытием и закрытием)
gen.French telephoneтелефонная трубка с номеронабирателем
textilefrench terryфутер (Barbos)
knit.goodsfrench terry fabricфутерованное полотно (BabaikaFromPechka)
mech.eng., obs.French threadметрическая резьба
agric.French thymeчабрец тимьян обыкновенный
gen.French tileфальцовая черепица
gen.french tipsфранцузский маникюр (VIadimir)
gen.French toastгренок
cook.french toastгренок (во множественном числе тоже toast 4uzhoj)
gen.French tuckзаправить рубашку наполовину (A way of tucking a shirt or T-shirt into your waistband so it is partly in and partly out, believed to add an air of French sophistication to the outfit. Wakeful dormouse)
gen.French turnipбрюква
hairdr.French twistпучок "ракушка" (Wakeful dormouse)
gen.French twistовальный пучок (на затылке)
hairdr.French twistпучок "банан" (Wakeful dormouse)
gen.french twist hairstyleракушка (вечерняя прическа bigmaxus)
vulg.french upзаниматься оральным сексом (alizee)
forestr.french varnishспиртовой шеллачный лак
forestr.french varnishспиртовой раствор шеллачной смолы
psychol.French waiter syndromeсиндром французского официанта (Alex_Odeychuk)
gen.French walkвысылка из города
gen.french wheatпросо
gen.french wheatпшено
gen.french willowкипрей (растение)
gen.French windowдвустворчатое окно (доходящее до пола)
gen.French windowзастекленная дверь (на балкон; из учебника dimock)
gen.French windowбалконная дверь
forestr.french windowстворчатое окно
forestr.french windowфранцузское окно
forestr.french windowостеклённый проём от пола до потолка
seism.French windowстворчатое окно (доходящее до пола)
amer.french withстрастно обниматься (someone Taras)
amer.french withобниматься (someone); страстно обниматься и целоваться с кем-либо Taras)
gen.French womanфранцуженка
Makarov.frenched steakбифштекс с насечкой
Makarov.frenching ironтяпка для отбивания мяса
Makarov.give each other French kissesцеловать взасос
Makarov.give each other French kissesцеловаться взасос
fenc.grip of French foilручка французской рапиры
gen.harmonica-French hornгармоника-валторна
gen.have a quarter at Frenchбрать уроки французского языка в продолжение трёх месяцев
gen.have a quarter at Frenchбрать уроки французского языка в продолжение четверти года
gen.he approves of my learning Frenchон положительно относится к тому, что я изучаю французский (язы́к)
gen.he approves of my learning Frenchон одобряет то, что я изучаю французский (язы́к)
Makarov.he cannot speak French. – neither canон не говорит по-французски. – Я тоже
gen.he cannot speak French. – neither can Iон не говорит по-французски. – Я тоже
Makarov.he expressed himself easily in Frenchон легко изъясняется по-французски
Makarov.he expressed himself easily in Frenchон легко объясняется по-французски
gen.he flattered himself that he spoke French with a perfect accentон воображал, что говорит по-французски с безупречным произношением
gen.he followed French impressionists in the beginning of his creative careerв начале своего творческого пути он был последователем французских импрессионистов
gen.he has the command both of French and englishон владеет одинаково хорошо французским и английским языками
gen.he improved his Frenchон сделал успехи во французском в русском языке (his knowledge of Russian)
gen.he improved his Frenchон сделал успехи во французском языке
gen.he is a good French scholarон прекрасно знает французский язык
Makarov.he is an aficionado of French filmsон страстный поклонник французского кино
gen.he is an excellent speaker of Frenchон отлично говорит по-французски
Makarov.he is excellent in the use of the French languageон прекрасно говорит по-французски
gen.he is French all overон вылитый француз
gen.he is good at Frenchон силен во французском
Makarov.he is in Paris to perfect his Frenchон в Париже совершенствуется во французском языке
gen.he is learning French for funон изучает французский язык для собственного удовольствия
gen.he is learning French for funон изучает французский язык потому, что ему это интересно
gen.he is learning French nowон сейчас занимается французским языком
gen.he is learning French nowон сейчас учит французский язык
Makarov.he is trying to brush up on his French before he goes to Parisон пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж
Makarov.he is unacquainted with Frenchон не знает французского языка
gen.he knows only English and Frenchон владеет только английским языком и французским
gen.he knows only English and Frenchон знает только английский и французский
gen.he speaks both English and Frenchон говорит и по-английски и по-французски
gen.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английский так же свободно, как по-французски
Makarov.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английски так же хорошо, как и по-французски
gen.he speaks English as easily as he speaks Frenchон говорит по-английски так же свободно, как по-французски
gen.His Excellency the French AmbassadorЕго превосходительство посол Франции
gen.his French is a little rustyон немного забыл французский язык
gen.how long has she been learning French?как долго она учит французский? (Alex_Odeychuk)
gen.how would you put it in French in Danish, in English, etc.?как это будет по-французски и т.д.?
gen.how would you put it in French?как вы это скажите как это будет по-французски?
gen.how would you put it in French in Danish, in English, etc.?как вы это скажете по-французски и т.д.?
Makarov.I can read a novel in French with enjoyment and a fair understandingя читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаю
Makarov.I must rub up my French before I go to Parisнадо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж
gen.I thought you were French. – So I amя думал, что вы француз.-Так оно и есть
gen.if it's not French, what is it then?если это не французский, что же это в таком случае?
gen.I've mixed my French books and my English booksя смешал французские и английские книги
gen.I've mixed my French books and my English booksя оставил рядом французские и английские книги
gen.I've mixed my French books and my English booksя поставил вместе французские и английские книги
gen.I've mixed my French books and my English booksя спутал французские и английские книги
gen.John French SloanДжон Френч Слоун (амер. художник-импрессионист, карикатурист и иллюстратор)
gen.lack a knowledge of Frenchне владеть французским языком
gen.learn Frenchучить французский язык
gen.learn French by osmoseпостепенно усваивать французский язык
gen.learn French from a home study courseобучаться французскому языку по самоучителю
gen.learn French from a self-instructorобучаться французскому языку по самоучителю
gen.learn to talk French fluentlyнаучиться бегло говорить по-французски
gen.learn to talk French fluentlyучиться бегло говорить по-французски
gen.make a special study of Frenchспециализироваться в области французского языка
gen.make progress in the study of Frenchделать успехи в изучении французского языка
ed.master's degree in French and Spanish conference interpretingдиплом магистра по специальности "синхронный перевод французского и испанского языков" (Alex_Odeychuk)
gen.Most Anglo-French HoundБольшая англо-французская гончая (порода собак Johnny Bravo)
gen.multitudes both of French and Englishтолпа как французов, так и англичан
lit.My dear child, do you remember that Bassington-French knows you. He doesn't know me from Adam.Дитя моё, не забывай, что Бассингтон-Френч тебя знает. А меня он никогда в глаза не видел. (A. Christie)
gen.my knowledge of French progressesя делаю успехи в изучении французского языка
gen.Norman Frenchнормандский французский
gen.of German/ French / African extractionнемецкого / французского / африканского происхождения
Makarov.Old Frenchстарофранцузский (язык)
bank.operations account of the French franc areaстрана участница платёжного счета зоны французского франка
gen.outstanding French practitioner of Pointillismвыдающийся французский представитель пуантилизма
gen.Pardon my FrenchПрошу прощения за выражение (шутливое извинение за употребление не совсем литературных слов)
gen.Pardon my Frenchпростите за выражение (так иногда говорят после употребления нецензурности или грубого выражения)
idiom.pardon our Frenchпросим прощения за наш французский (Alex_Odeychuk)
Makarov.patter French more or lessизъясняться кое-как по-французски
gen.peddler's Frenchворовской жаргон
gen.pedlar's Frenchворовской жаргон
ling.perfect his French language skillsсовершенствовать навыки владения французским языком (Alex_Odeychuk)
gen.pidginized varieties of Frenchгибридная разновидность французского языка
gen.play a match against the French teamиграть матч с французской командой
gen.play a match against the French teamвыступать в соревнованиях против французской команды
gen.play a match game against the French teamиграть матч с французской командой
gen.play a match game against the French teamвыступать в соревнованиях против французской команды
gen.player on the French hornвалторнист
gen.polish one's Frenchсовершенствовать свои знания французского языка
gen.practise one's French onстараться больше говорить на французском языке (smb., с кем-л.)
winemak.pure grape French brandyо-де-ви
winemak.pure grape French brandyчистый коньячный спирт
gen.put a poem a work, a novel, a story, a passage, etc. into Frenchперевести стихотворение и т.д. на французский и т.д. язык (into German, into English, etc.)
gen.put French into Englishпереводить с французского языка на английский
gen.Rally of the French PeopleОбъединение французского народа (LenaSH)
gen.render a French expression into Englishперевести французское выражение на английский язык
gen.sampler of French poetryантология французской поэзии
gen.she did much to popularize French cinema internationallyона Б. Бардо внесла большой вклад в популярность французского кино за пределами Франции
gen.she has been learning French for two yearsона учит французский в течение двух лет (Alex_Odeychuk)
Makarov.she is giving him French lesson in exchange for his teaching her Englishона даёт ему уроки французского взамен его уроков английского
Makarov.she must brush up her Frenchей нужно освежить в памяти французский язык
Makarov.she must rub up her Frenchей нужно освежить в памяти французский
gen.she speaks impeccable Frenchона блестяще говорит по-французски
gen.she took French at schoolфранцузский язык она изучала в школе
Makarov.she was quietly shelling French-beans for her dinnerона мирно чистила фасоль к ужину
Makarov.she's got to do resits for French and Germanу неё две переэкзаменовки по французскому и немецкому языкам
Makarov.she's got to do resits in French and Germanу неё две переэкзаменовки по французскому и немецкому языкам
gen.side order of French friesзаказанная на гарнир жареная картошка
gen.speak bad Frenchговорить на ломаном французском языке
Makarov.speak bad Frenchговорить по-французски с ошибками
gen.speak bastard Frenchговорить на ломаном французском
gen.speak bastard Frenchговорить на ломаном французском языке
gen.speak fluent Frenchсвободно говорить по-французски
gen.speak fluent Frenchбегло говорить по-французски
Makarov.speak fluent French Englishсвободно говорить по-английски
gen.speak Frenchговорить по-французски
Makarov.speak French poorlyскверно говорить по-французски
Makarov.speak sufficient French to drive a conversationзнать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор
food.ind.steak frenchingнасекание бифштексов
Makarov.steak-frenching machineстек-машина (для насечки бифштексов)
gen.take a French leaveуйти не прощаясь
gen.take a French leaveуйти по-английски
gen.take a French leaveраспоряжаться чужими вещами
gen.take a french leaveуйти, не простившись
gen.take a French leaveдействовать без спроса
Makarov.take Frenchуйти "по-английски"
Makarov.take Frenchуйти не прощаясь
Makarov.take Frenchуйти незаметно
gen.take Frenchзаниматься французским языком (Latin, mathematics, ballet, etc., и т.д.)
gen.take French in the examдержать экзамен по французскому языку
gen.take French leaveуйти незаметно
gen.take French leaveуйти не попрощавшись
gen.take French leaveуйти не прощаясь
gen.take French leaveуйти по-французски
gen.take in a French newspaperподписываться выписывать французскую газету
gen.take in a French newspaperподписываться на французскую газету
Makarov.take in a French newspaperвыписывать французскую газету
gen.take the French Revolutionвозьмите Французскую революцию
gen.take the French RevolutionФранцузскую революцию (например)
gen.talk Frenchговорить по-французски (English, etc., и т.д.)
gen.teach somebody Frenchобучать кого-либо французскому языку
gen.that does not excuse the way French politicians are playing up to the large Armenian-French constituencyэто не оправдывает заискиваний французских политиков перед избирателями из многочисленной армянской диаспоры во Франции (Taras)
gen.that was a central plank of his campaign for the French presidencyэто стало центральным пунктом его борьбы за президентскую должность во Франции (bigmaxus)
gen.the auctioneer knocked down the vase to the French bidderаукционист продал вазу французскому покупщику
gen.the basics of French grammarазы французской грамматики
gen.the biggest party of the French Leftкрупнейшая левая партия во Франции
gen.the florid French Gothicпламенеющий стиль (искусство позднего, завершающего этапа развития готического стиля во Франции в 1450-1530)
gen.the florid French Gothicпламенеющая готика
gen.the Frenchфранцузы
gen.the Frenchфранцузский народ
gen.the French AcademyФранцузская академия (объединение видных представителей нац. культуры, науки и полит, деятелей Франции; основана в 1635 кардиналом Ришелье; имеет постоянный состав "40 бессмертных" 40 outstanding men; входит в Институт Франции)
gen.the French Academy in RomeФранцузская академия в Риме
Makarov.the French Academy took forty years to compile their Dictionaryдля составления своего словаря Французской Академии понадобилось сорок лет
Makarov.the French Academy took forty years to compile their Dictionaryфранцузской Академии понадобилось сорок лет, чтобы составить свой словарь
Makarov.the French also have their free companies who never enter the body of any regimentу французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений
gen.the French Ambassador to Japanфранцузский посол в Японии
gen.the French are openфранцузы откровенны
arts.The French Connection"Французский связной" (1971, фильм Уильяма Фридкина)
gen.the French Empire styleстиль эпохи Империи (Наполеона I)
gen.the French geniusдух французского народа
gen.the French Government placed orders in Englandфранцузское правительство поместило заказы в Англии
Makarov.the French have bought into 9/11 conspiracyфранцузы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроена
gen.the French have gathered headфранцузы собрали войско
gen.the French kitchenфранцузская кухня
lit.The French Leutenant's Woman"Женщина французского лейтенанта" (1969, роман Джона Фаулза)
gen.the French or English tongueфранцузский или английский язык
gen.the French peopleфранцузы
geogr.the French QuarterФранцузский квартал (в Новом Орлеане)
Makarov.the French reserved the right to decide their own agricultural policyфранцузы сохранили за собой право принятия решений по вопросам сельского хозяйства
Makarov.the French retired their heavy gunsфранцузы отвели тяжёлую артиллерию
gen.the French townфранцузская часть города
gen.the French tricolourфлаг Франции
gen.the French tricolourтрёхцветный флаг Франции
gen.the French version of ShakespeareШекспир во французском переводе
gen.the French wayпо-французски (pivoine)
gen.the island was regained from the French in the eighteenth centuryостров был отвоёван у Франции в восемнадцатом веке
gen.the masterpieces of French dramaшедевры французской драматургии
gen.the play is taken from the Frenchэта пьеса написана по мотивам французской пьесы
gen.the Society of French ArtistsОбщество французских художников
lawthe title "Apostille Convention de La Haye du 5 octobre 1961" shall be in the French languageЗаголовок "Apostille Convention de la Haye du 5 octobre 1961" должен быть дан на французском языке
gen.the translation of Shakespeare from English into Frenchперевод Шекспира с английского на французский
gen.these machines are built by a French companyэти машины производит французская компания
gen.these machines are built by a French companyэти машины производит французская фирма
gen.these machines are built by a French companyэти станки производит французская фирма
gen.these machines are built by a French companyэти станки производит французская компания
gen.they changed over to Frenchони перешли на французский язык
Makarov.they drank deep of the French wineони выпили изрядно французского вина
gen.they patter French more or lessони кое-как изъясняются по-французски
gen.they talk French together for practiceдля практики они друг с другом говорят по-французски
gen.they talk French together for practiceдля практики они друг с другом разговаривают по-французски
gen.this applies even more to Frenchэто ещё в большей степени относится к французскому языку
gen.this colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian alliesэта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзниками
Makarov.this fictional spy is a French answer to James Bondшпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда
gen.this word was borrowed into English from Frenchэто слово попало в английский язык из французского
winemak.traditional French oak barrelтрадиционная бочка для вина из дуба французских сортов ёмкостью 59 галлонов/ или 225 л
ling.trans. from French byперевод с французского (Alex_Odeychuk)
gen.translate from Frenchпереводить с французского (from Latin, etc., и т.д.)
ling.translated out of Arabic into Frenchв переводе с арабского на французский язык (говоря о книге, статье Alex_Odeychuk)
gen.translation and adaptation of a French playперевод и сценическая редакция французской пьесы
gen.translation and adaption of a French playперевод и сценическая редакция французской пьесы
gen.turn it into Frenchпереведите это на французский язык
gen.turning it into Frenchпереведите это на французский язык
hist.under the Frenchпри французах (Alex_Odeychuk)
ed.undergraduate degree in Spanish and French translation and interpretationдиплом бакалавра по специальности "устный и письменный перевод испанского и французского языков" (Alex_Odeychuk)
gen.visit (likely from the French – "voyage"- "trip"вояж (Tanya Gesse)
gen.we carry a very large stock of French novelsу нас всегда большой выбор французских романов
Makarov.we flourish in the french tradeнаша торговля с французами процветает
Makarov.what is $5 equivalent to in French money?чему равняются 5 долларов в переводе на франки?
Makarov.when my uncle became mayor of Sherbrooke he spoke a pretty punk Frenchкогда мой дядя стал мэром Шербрука, он говорил на очень плохом французском
amp.White French"Уайт Френч" (синоним сорта Паломино в ЮАР)
gen.who taught you French?кто учил вас французскому языку?
gen.write a book on French historyписать книгу по французской истории (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases