Subject | English | Russian |
gen. | freeze over | стать (of a river) |
Makarov. | freeze over | наледенеть |
gen. | freeze over | становиться |
Gruzovik, fig. | freeze over | сковываться (impf of сковаться) |
Gruzovik, fig. | freeze over | сковаться (pf of сковываться) |
fig. | freeze over | сковаться |
fig. | freeze over | сковываться |
gen. | freeze over | мёрзнуть |
Makarov. | freeze over | намерзать |
Makarov. | freeze over | намёрзнуть |
gen. | freeze over | покрываться льдом |
gen. | freeze over | замерзать |
gen. | freeze over | покрыться льдом |
gen. | freeze over | замёрзнуть |
Gruzovik | freeze over | стать |
gen. | freeze over be frozen over the bay the river, the puddle, etc. is frozen over | бухта и т.д. покрылась льдом |
gen. | freeze over be frozen over the bay the river, the puddle, etc. is frozen over | бухта и т.д. замёрзла |
saying. | since when did hell freeze over? | медведь в лесу сдох (broco) |
Makarov. | the river freezes over | река замерзает |
vulg. | till hell freezes over | навсегда |
idiom. | till hell freezes over | пока рак на горе не свистнет (Баян) |
idiom. | till hell freezes over | покуда рак на горе не свистнет (Баян) |
polit. | till hell freezes over | после дождика в четверг (bigmaxus) |
gen. | till hell freezes over | до бесконечности (Anglophile) |
fig.of.sp. | till hell freezes over | до морковкина заговенья (Leonid Dzhepko) |
gen. | till hell freezes over | до второго пришествия (Anglophile) |
slang | until hell freezes over | сколько угодно |
slang | until hell freezes over | до скончания веков |
slang | until hell freezes over | пока не надоест |
slang | until hell freezes over | пока рак на горе не свистнет (не путать с "when the hell freezes over") |
gen. | until hell freezes over | навсегда |
gen. | when hell freezes over | после дождичка в четверг (They will pay us when hell freezes over. Они нам заплатят после дождичка в четверг. Interex) |
idiom. | when Hell freezes over | когда рак на горЕ свистнет, а рыба запоёт (Баян) |
saying. | when hell freezes over | когда рак на горе свистнет (You say, she'll return this cash when the hell freezes over? == Так, говоришь, она вернёт мне эти деньги, когда рак на горе свистнет?) |
fig.of.sp. | when hell freezes over | когда рак свистнет (Leonid Dzhepko) |
proverb | when hell freezes over | не дождёшься (когда ад замёрзнет; = when pigs fly Alexey) |
gen. | when hell freezes over | когда рак на горе свистнет (omniglot.com Tanya Gesse) |