English | Russian |
acting out of one's own free will | действуя добровольно (4uzhoj) |
authorization for duty-free import of goods | разрешение на беспошлинный ввоз товаров |
balance that is free and clear of all encumbrances | свободный остаток (от любых обременений Alex_Odeychuk) |
be beyond the scope of free speech | находиться за пределами свободы слова (Alex_Odeychuk) |
be free of litigation | не являться предметом судебного разбирательства (Ensure that the property is free of litigation and any kind of associated debt. Because isn't it better to pick off top talent free and clear of litigation and integration headaches while they are both pissed off and leaving little money on the table? Alexander Demidov) |
be free of litigation | не являться предметом судебного спора (All land acquired by us is free of litigation. Alexander Demidov) |
be free of religion | пользоваться свободой не исповедовать никакой религии (Huffington Post financial-engineer) |
Certificate of Deposit Interest-free Financing Program | программа беспроцентного залогового кредитования "Депозитный сертификат" |
Directive 95/46/EC on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data | Директива N 95/46/ЕС "О защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных" (consultant.ru Elina Semykina) |
extract from the Uniform State Register of Immovable Property evidencing that the Property is free of encumbrances and third party interests as of the date of inquiry | выписка из Единого государственного реестра недвижимости об отсутствии обременений и интересов третьих лиц на объект на момент запроса (Leonid Dzhepko) |
facilitate free alienability of negotiable instrument | способствовать свободной отчуждаемости оборотных документов (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
free access and unimpeded use of the premises | свободный доступ и возможность беспрепятственного пользования помещениями (из договора аренды недвижимости Leonid Dzhepko) |
free access to all areas of celestial bodies | свободный доступ во все районы небесных тел |
free and clear of all encumbrances | свободный от любых обременений (англ. цитата – из Membership Interest Transfer Agreement, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
free and clear of all liens and encumbrances | свободный от любых прав удержания и обременений (англ. цитата – из договора купли-продажи активов, составленного в США Alex_Odeychuk) |
free and clear of, and without deduction for or on account of | без обязанностей уплаты, а также без вычетов в целях или в счёт уплаты (Andy) |
free and clear of any and all encumbrance | свободные ото всех без исключения обременений (Andy) |
free and clear of any Liens | свободны от каких бы то ни было обременений (Andy) |
free assistance of an interpreter | бесплатная помощь переводчика (vleonilh) |
free from any right of claim by any third-party | не обременённый правами третьих лиц (Александр Стерляжников) |
free from any right or claim of a third party | свободный от прав от прав и требований любых третьих лиц (Elina Semykina) |
free from place of shipment | франко место погрузки |
free movement of data | свободное перемещение данных (parfait) |
free of ail average | свободно от всякой аварии |
free of any liens and encumbrances | свободный от прав любых третьих лиц (Alexander Demidov) |
free of any pledge, lien or encumbrance | не заложен, под арестом не состоит и не обременён никакими другими обязательствами (larisa_kisa) |
free of capture, seizure, riots, and civil commotions | свободно от пленения, захвата, беспорядков и народных волнений |
free of charge | безвозмездно |
free of charge | на бесплатной основе (SHUЯEY) |
free of charge supply agreement | соглашение о безвозмездной поставке (Lelicona) |
free of costs | бесплатно |
free of damage | свободно от повреждения |
free of duty | беспошлинно |
free of equities | свободный от возражений (документ Artemmida) |
free of foreign capture | свободно от захвата иностранным государством |
free of particular average | без ответственности за частную аварию |
free of particular average | свободно от частной аварии (English conditions; английские условия) |
free of particular average | свободно от частной аварии (American conditions; американские условия) |
free of particular average unless caused by | свободно от частной аварии, если только она не будет вызвана |
free of particular average unless caused by | свободно от частной аварии, если |
free out of sea vessel | с судна |
free to place of inspection | франко место досмотра |
impede the free exercise of religion | запрещать свободное исповедание религии (Alex_Odeychuk) |
insurance free of particular average | страхование без включения случаев частной аварии |
made free and clear of deductions | без каких-либо вычетов (Andy) |
make free use of | свободно распоряжаться (organiser can indeed not make free use of the full amount of the card price SkorpiLenka) |
placing of goods in a free zone or free warehouse | помещение груза в свободную таможенную зону (Julchonok) |
principle of free disposition | принцип диспозитивности (dzamaia) |
principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept. D Cassidy Alexander Demidov) |
right of free access | право свободного доступа |
right of free access to the sea | право свободного доступа к морю (алешаBG) |
right to free choice of employment | право на свободный выбор работы |
shares are free of rights of any third parties | акции свободны от прав любых третьих лиц (Leonid Dzhepko) |
State Guarantee of Free Medical Care to the Citizens of the Russian Federation | Программа государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи (from Dynamics of Russian Politics: Putin's Reform of Federal-regional Relations by Peter Reddaway grafleonov) |
tax-free minimum income of an individual | необлагаемый налогом минимум доходов граждан (yurtranslate23) |
the principle of the free exercise of material and procedural rights by the parties to legal proceedings | принцип диспозитивности (Since "optionality" is not a Western legal concept D Cassidy) |
warranted free of | оговаривается, что страховщик не несёт ответственности за |
with the expressed free will of the parties | при свободном волеизъявлении сторон (Metitella) |