DictionaryForumContacts

   English
Terms containing free | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all drain piping to be free drainingвсе трубопроводы дренажа должны иметь свободный дренаж (eternalduck)
gen.all piping to and from PSV's to be free drainingвсе трубопроводы дренажа от предохранительных клапанов должны иметь свободный дренаж (eternalduck)
gen.allow a free handпредоставить свободу действий (Anglophile)
gen.allow free play to somethingдать возможность развернуться
gen.allow him a free passageразрешить ему бесплатный проезд
gen.available free of chargeв бесплатном доступе (Johnny Bravo)
gen.become free fromосвободиться от (He believes his work is a calling that God has placed on his life to help people become free from evil. -- помочь людям освободиться от нечистой силы (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.become free of iceвскрыться (of a river)
gen.become free of iceвскрываться (of a river)
gen.become free of the tradeполучить право свободной торговли
gen.break free fromосвободиться от (Spiritual warrior Bill Bean discussed his life and transformation, and how he helps others break free from demonic influences. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Игорь Мигbreak free ofвырваться из
gen.calculated on anhydrous and residual organic solvent free basisв пересчёте на безводное вещество, не содержащее остаточных органических растворителей (emirates42)
gen.chemical weapon-free zoneзона свободная от химического оружия
gen.content-free confrontationбессмысленная конфронтация
gen.crowd-free eventмероприятие, проводимое без присутствия зрителей (ИВГ)
gen.Drug-Free Workplace ActАкт о запрете приёма наркотических веществ на рабочем месте (1988 г. Бруклин Додж)
gen.Eurоpean Free All³anceЕвропейский Свободный Альянс (e_nellson)
gen.everybody is free to take their own decision – but there are some consequencesкаждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствия (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.feel at free to doбыть вправе что-л. делать (smth.)
gen.feel free toне стесняйтесь (делать что-л.)
gen.feel free to doне стесняйтесь (sth., делать что-л.)
gen.free a ship of waterвыкачать воду из корабля
Gruzovikfree admissionсвободный вход
gen.free agencyсвободная воля
gen.free all electrical loadsотключить все нагрузки электрической системы (soa.iya)
gen.free and clearбезвозмездно (Liv Bliss)
gen.free and clear ofполностью освобождённый от (Checking to make sure that the water connection is tight; That the drain is free and clear of any debris | .. the initial agreement, you may well then need to obtain finance while the vendor will need to ensure that the title to the property is free and clear of any debts. | The Seller represents and warrants that the Property is free and clear of any liens, charges, encumbrances or rights of others which will not be satisfied out of the ... | The Work is free and clear of any counts of libel, plagiarism, breach of privacy or misrepresentation of facts and that the Work does not infringe upon any ... Alexander Demidov)
gen.free and clear ofсвободно от (Alexander Demidov)
gen.free and clear of all liens and encumbrancesсвободный от прав третьих лиц (Alexander Demidov)
gen.free and clear of all liens and encumbrancesсвободный от любых обременений (Alexander Demidov)
gen.free and clear of all liens and encumbrancesсвободный от прав третьих лиц, не заложен, не обременён иным образом (Alexander Demidov)
gen.free and clear of all liens and encumbrancesсвободный от вещных и иных имущественных прав третьих лиц (Alexander Demidov)
gen.free and clear of any and all liens and encumbrancesсвободный от прав и требований третьих лиц (Alexander Demidov)
gen.free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any personне обременённый правами третьих лиц (The Seller is the sole and absolute owner of the Work and has good and marketable title to the Work, and the Work, at the time of transfer of title, will be free and clear of any and all rights, claims, liens, mortgages, security interests, or other encumbrances held by any person. || 4uzhoj)
gen.free and clear of any lienне заложены (mascot)
gen.free and clear of encumbranceне имеющий обременений (напр., акции или доля maMasha)
gen.free and clear of encumbrancesне имеющий обременений (Clear title is the phrase used to state that the owner of real property owns it free and clear of encumbrances. WK Alexander Demidov)
gen.free and clear of third-party claimsне являются предметом требований третьих лиц (mascot)
gen.free and easyвольный
gen.free and easyчуждый условностей
gen.free and easyвесёлая компания
gen.free and easyбесцеремонный
gen.free-and-easyчуждый условностей
gen.free-and-easyнепринуждённый
Gruzovikfree-and-easyсвободный
gen.free-and-easyвесёлая компания (особ. в баре)
gen.free-and-easy mannersнепринуждённый манеры
gen.free as airвольный как ветер (Anglophile)
gen.free as airсвободный как ветер (Anglophile)
gen.free associateвысказываться по спонтанной ассоциации
gen.free at last!наконец свободен! (эпитафия на могиле Мартина Лютера Кинга)
Gruzovikfree-burningбыстросгорающий
gen.free calisthenicsхудожественная гимнастика
gen.free calisthenicsвольные движения
gen.free callisthenicsхудожественная гимнастика
gen.free canonсвободно написанный канон
gen.free chapelчастная церковь
gen.free chapelдомашняя часовня
gen.free chapelдомашняя церковь
gen.free chapelнезависимая церковь
gen.free chlorineсвободный хлор (МТ Alexander Demidov)
gen.Free Churchнонконформистская церковь
gen.Free ChurchСвободная шотландская церковь (негосударственная, построенная по принципу пресвитерианства)
gen.Free Churchотделённая от государства церковь
gen.free comes at a significant costбесплатное обходится дорого (As a result, they do not discover that free comes at a significant cost as Frenemies coordinate to better track our behavior, profile us, and target us with behavioral ads. A.Rezvov)
gen.free costдаровое пользование
gen.free countryсвободная страна
Gruzovikfree dayвыходной день
gen.Free Democratic PartyСвДП (Aiduza)
gen.Free Democratic PartyСвободная демократическая партия (в Германии Aiduza)
gen.free dinnerбесплатный ужин (Baxter)
gen.free domainбесплатный домен (ssn)
gen.free draining to pumpsсвободный дренаж к насосам (eternalduck)
gen.free educationбесплатное образование
Gruzovikfree employeeвольный
gen.free employeeвнештатный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free employeeдобровольный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free enterpriseсвободное предпринимательство
gen.free entrance toсвободный доступ (куда-либо)
gen.free exchange of opinionсвободный обмен мнениями (bookworm)
gen.free-fallсвободно падать (verb (free-fall) [no OBJ.] move under the force of gravity only; fall rapidly. NOED Alexander Demidov)
Gruzovikfree-floatingсвободноплавающий
gen.free floatingплывущий по течению
gen.free floatingнецелеустремлённый
gen.free floatingбеспричинный
gen.free-floating anxietyнесвязанная тревога
gen.free flow of informationсвободный обмен информацией (bookworm)
Gruzovikof granular solids free-flowingсыпучий
Gruzovikfree-flowingсыпкий (= сыпучий)
gen.free-flowing powderсыпучий порошок (Bursa_Pastoris)
gen.free for allобщедоступный
gen.free for allоткрытый
gen.free for allдоступный для всех
gen.free for the takingкоторый можно свободно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, забирай (...можешь взять себе). • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. – ...могут свободно воспользоваться следующие постояльцы./ It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. – ...то этим можно просто так брать и использовать. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? – ...и если их раздают просто так, то почему не взять? 4uzhoj)
gen.free for the takingничей (Settlers thought that the backcountry lands were free for the taking. 4uzhoj)
gen.free for the takingбесплатный (It's a common misconception that if it's on the Internet, it's free for the taking. • We all want cool stuff, and if it's free for the taking, why not take it? 4uzhoj)
gen.free for the takingдаром (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Хочешь – забирай себе. 4uzhoj)
gen.free for the takingкоторый можно брать (переводится в зависимости от контекста: If you want it, it's free for the taking. – Если хочешь, можешь взять себе. • Hikers leave unwanted food and gear in the box, and it's free for the taking . This way nothing is wasted. 4uzhoj)
gen.free-for-allвсеобщая свалка
gen.free-for-allвсеобщая драка (A controversial penalty decision sparked a free-for-all at the end of the match.)
gen.free format messageсообщение свободного формата (Anfil)
gen.free fromне связан (triumfov)
gen.free fromне подверженный (чем-либо A.Rezvov)
gen.free fromсвободный от (Post Scriptum)
gen.free from a concentration campосвободить из концлагеря (Technical)
Gruzovikfree from a magic spellрасколдовать (pf of расколдовывать)
gen.free from a magic spellрасколдовывать
Gruzovikfree from a magic spellрасколдовывать (impf of расколдовать)
gen.free from a magic spellрасколдовать
gen.free from a spellотколдовать
Gruzovikfree from a spellотколдовать
Gruzovikfree from a spellотвораживать (impf of отворожить)
Gruzovikfree from a spellотворожить
gen.free from a spellотвораживать
gen.free from admixtureбез примесей
gen.free from all frailtiesне имеющий недостатков
gen.free from any claim of any third partyсвободный от претензий третьих лиц (KrisAn)
gen.free from any liens and encumbrancesне обременённый правами третьих лиц (4uzhoj)
gen.free from any liens or encumbrancesне обременённый какими-либо правами и требованиями третьих лиц (Alexander Demidov)
gen.free from any third party influenceнезависимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц (persons, and of good reputation and character; without any criminal convictions; free from censure by regulatory authority; free from any third party influence ... Alexander Demidov)
Gruzovikfree from backlashбезлюфтовой
gen.free from blameвыгораживать
gen.free from blame forнепричастный (к чем-либо A.Rezvov)
gen.free from blame forневиновный (в чём-либо A.Rezvov)
gen.free from captivityосвободить из плена (4uzhoj)
gen.free from constitutional restraintнеограниченный конституцией
gen.free from constitutional restraintабсолютный
gen.free from curvesпрямой
gen.free from curvesбез изгибов
gen.free from dangerнадёжный
gen.free from dangerзащищённый
gen.free from dangerбезопасный
gen.free from decayнеиспорченный
gen.free from decayнедефектный
gen.free from decayдоброкачественный
gen.free from deceptionправдивый
gen.free from deceptionчестный
gen.free from deceptionбез обмана
gen.free from defectнеиспорченный
gen.free from defectнедефектный
gen.free from defectдоброкачественный
gen.free from dirtчистый
gen.free from dirtнезагрязнённый
gen.free from diseaseчистый
gen.free from diseaseнезаразный
Gruzovikfree from dust all or many objectsпередуть (pf of передувать)
Gruzovikfree from dust all or many objectsпередувать (impf of передуть)
gen.free from dustпередуть
gen.free from dustчистый
gen.free from dustпередуваться
gen.free from dustпередувать
gen.free from dustбез пыли
gen.free from encumbrancesснять обременения (Alexander Demidov)
gen.free from extremesсвободный от крайностей
gen.free from fearбесстрашный
gen.free from flawнедефектный
gen.free from flawнеиспорченный
gen.free from flawдоброкачественный
gen.free from fraudправдивый
gen.free from fraudчестный
gen.free from fraudбез обмана
Gruzovikfree from germsпродезинфицировать
gen.free from germsпродезинфицировать
gen.free from guiltобелять (blame bookworm)
gen.free from guiltобелить (blame bookworm)
gen.free from harmнеповреждённый
gen.free from impurityчистый
gen.free from impurityбез примеси
gen.free from inaccuracyясный
gen.free from inaccuracyточный
gen.free from infectionчистый
gen.free from infectionнезаразный
Gruzovikfree from ingratiation and subservienceнеискательный
gen.free from mistakesточный
gen.free from mistakesбезошибочный
gen.free from moral guiltморально чистый
gen.free from moral guiltцеломудренный
gen.free from moral guiltбезгрешный
gen.free from noxious gases and odoursне загрязнённый вредными газами (о воздухе)
gen.free from noxious gases and odoursздоровый
gen.free from ornamentгладкий
gen.free from ornamentодноцветный
gen.free from ornamentбез орнамента
Gruzovikfree from playбезлюфтовой
gen.free from pollutionчистый
gen.free from pollutionнезагрязнённый
gen.free from printingчистый
gen.free from printingнеисписанный
gen.free from qualificationбезоговорочный
gen.free from restraintосвобождать кого-либо из заключения
gen.free from restraintвыпускать кого-либо на свободу
gen.free from riskисключающий убытки
gen.free from riskнерискованный
gen.free from riskнадёжный
gen.free from riskгарантированный
gen.free from rough activity of waterштилевой (море, вода)
gen.free from rough activity of waterспокойный
Gruzovikfree from sediment by rinsing, washingпромучивать (impf of промутить)
Gruzovikfree from sedimentпромутить (by rinsing, washing)
gen.free from sedimentпромучиваться (by rinsing, washing)
gen.free from sedimentпромучивать (by rinsing, washing)
gen.free from sinцеломудренный
gen.free from sinморально чистый
gen.free from sinбезгрешный
Gruzovikfree from slackбезлюфтовой
gen.free from slagшлаковаться
gen.free sb. from sb.'s snowbound predicamentосвободить из снежного плена (With the road outside his home having not been cleared for days following a huge snowstorm, a housebound Ukrainian man came up with an audacious plan to rectify the problem: confess to a fake murder so that police would have to plow his street in order to arrest him. (...) Alas, it would seem that karma quickly got the best of the man as, in the brief window of time between when he placed the call and the police arrived at his home, a plow actually made its way down the street and freed him from his snowbound predicament. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.free from stormтихий
gen.free from stormбезветренный
gen.free from the use of obscenityпристойный
gen.free from the use of obscenityбез пошлостей и секса (о шутке)
gen.free from third-party influenceнезависимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц (Given that you require advisors to be free from third party influence can we therefore have your assurance that direct saleforces will not be ... Alexander Demidov)
gen.free from vaguenessясный
gen.free from vaguenessточный
gen.free from writingчистый
gen.free from writingнеисписанный
gen.free giftдобровольное приношение
gen.free giftбезвозмездный подарок (Johnny Bravo)
gen.free goodsдаровые блага
gen.free hairраспущенные волосы (Taras)
gen.free-handedне пользуясь руками (Andrey Truhachev)
gen.free-handedбез использования рук (Andrey Truhachev)
gen.free someone's handsразвязать руки
gen.free hands from fettersсбросить оковы
gen.free heartedоткровенный
gen.free-heartedоткровенный
gen.free heartedlyоткровенно
gen.free heartedlyвеликодушно
gen.free houseне связанная с отдельной пивоваренной фирмой (торгует пивом разных марок)
gen.free houseпивная
gen.free importsбеспошлинные товары
gen.free in and out and stowedсвободно от расходов по погрузке, выгрузке и укладке (Lavrov)
gen.free interpretationвольный перевод
gen.free lanceнезависимый (MichaelBurov)
Gruzovikfree-lanceвольнонаёмный
gen.free lanceфрилансер (репортёр, журналист и пр., не состоящий в штате издания любых СМИ)
gen.free-lanceработать не по найму
gen.free-lanceнештатный
gen.free-lanceне состоящий в штате
gen.free-lance cooperatorвнештатный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free-lance cooperatorдобровольный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free-lancerвнештатный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free-lancerдобровольный сотрудник (Andrey Truhachev)
gen.free-liverбонвиван
gen.free-liverжуир
gen.free livingвесёлая жизнь
gen.free livingширокая жизнь
gen.free livingжуирующий
gen.free livingразгульная жизнь
gen.free-livingне паразитирующий
gen.free loveсвободная любовь
gen.free lunchбесплатный сыр (Исаева Анна)
gen.free marketсвободная торговля
gen.free-market orientedлиберальный (если о либералах, напр., в сфере российской экономики Tanya Gesse)
gen.free market systemсвободная рыночная система
gen.free mind from anxietyуспокаиваться
gen.free mind from anxietyизбавляться от тревоги
gen.free mind from anxietyизбавляться от беспокойства
gen.free mindedбеззаботный
Gruzovikfree-movingсвободноидущий
Gruzovikfree objectsмоль
gen.free ofсвободный от (Ремедиос_П)
gen.free of any lien or encumbranceсвободен от требований и прав третьих лиц (more UK hits Alexander Demidov)
gen.free of any liens or encumbrancesсвободный от каких-либо ограничений и обременений (Alexander Demidov)
gen.free of any liens or encumbrancesсвободен от требований и прав третьих лиц (Alexander Demidov)
gen.free of any liens, restrictions or encumbrancesсвободный от прав любых третьих лиц (Johnny Bravo)
gen.free of blemishesчистый
gen.free of blemishesбез пятен
gen.free of charge, FOCб / п
gen.free of connection feeбез платы за соединение (Taras)
gen.free of constraintsсвободный от рамок (m_rakova)
gen.free of costдаром (Русско-англ. слов. под ред. И.И. Пановой I. Havkin)
gen.free of customs dutiesбез взимания таможенных пошлин (ABelonogov)
gen.free of debtне имеющий задолженности
gen.free of debtне имеющий долгов
gen.free of debtsне имеющий долгов
gen.free of echoбезэховый (с отсутствием реверберации ABelonogov)
gen.free of income taxне облагаемый подоходным налогом
gen.free of pollutionчистый (" A healthy planet, free of pollution where people act responsibly to protect and maintain balance with the environment." – thrivemovement.com anyname1)
gen.free of rentбез взимания арендной платы (Sagoto)
gen.free of restraintsсвободный от рамок (m_rakova)
gen.free of taxне подлежащий обложению налогом
gen.free of taxне облагаемый налоговым сбором (Franka_LV)
gen.free of taxне обложенный налогом
gen.free-of-charge distributionбесплатное распространение (Андрей У)
gen.free on bailосвободить на поруки
gen.free on boardфоб
gen.free on boardсвободно на борту
gen.free on paroleдосрочно освободить (кого-либо)
gen.free on writосвобождать под подписку о невыезде (VPK)
gen.free oneselfрасковаться (from fetters)
Gruzovikfree oneself of/fromвыручиться (pf of выручаться)
Gruzovikfree oneself of/fromсбросить с плеч
Gruzovikfree oneself from fettersрасковываться (impf of расковаться)
Gruzovikfree oneself of/fromвыручаться (impf of выручиться)
Gruzovikfree oneself from/ofосвободиться (pf of освобождаться)
Gruzovikfree oneself from fettersрасковаться (pf of расковываться)
Gruzovikfree oneselfисторгаться (impf of исторгнуться)
gen.free oneselfосвобождаться (from, of)
gen.free oneselfрасковываться (from fetters)
Gruzovikfree oneselfвысвобождаться (impf of высвободиться)
gen.free oneselfосвободиться (from, of)
Gruzovikfree oneselfвысвободиться (impf of высвободиться)
Gruzovikfree oneselfраскрепоститься (pf of раскрепощаться)
gen.free oneselfсбросить с плеч (долой; of, from)
Gruzovikfree oneself of/fromсбросить с плеч долой
Gruzovikfree oneselfисторгнуться (pf of исторгаться)
Gruzovikfree oneselfраскрепощаться (impf of раскрепоститься)
gen.free oneselfвыручаться (of, from)
Игорь Мигfree oneself ofизбавляться от
gen.free oneself of debtраспутаться с долгами
gen.free or subsidizedбесплатный или льготный (If you provide free or subsidized lodging to an employee, the value of the benefit corresponds to the cost of the lodging minus any amount paid ... Alexander Demidov)
gen.free pardonполное прощение
gen.free passбесплатный проездной билет (служебный)
Gruzovikfree peasantсвободный крестьянин
gen.free portсвободный, вольный порт
gen.free portоткрытый порт
gen.free portубежище
gen.Free Port of VladivostokСвободный порт Владивосток (rechnik)
Gruzovikfree prisoners of warосвободить военнопленных
gen.free prisoners of warосвобождать военнопленных
gen.free-quarterпостойная повинность
gen.free quartersвольные квартиры
gen.free-rangingпроисходящий естественным образом (alenushpl)
gen.free-rangingпасущийся на воле без присмотра пастуха (nicknicky777)
gen.free-rangingсвободно пасущийся (о домашнем скоте; в частности, об иберийских свиньях nicknicky777)
Игорь Мигfree reinкарт-бланш
Игорь Мигfree reinнеподконтрольность
gen.free renderingвольное толкование (The buildings were designed in the collegiate Gothic style, described by the architects as 'a free rendering of Modern Tudor' that clearly recalled the hallowed walls of Oxford and Cambridge. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver)
gen.free renderingвольное осмысление (The buildings were designed in the collegiate Gothic style, described by the architects as 'a free rendering of Modern Tudor' that clearly recalled the hallowed walls of Oxford and Cambridge. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver)
gen.free rewardsвознаграждения (sankozh)
Игорь Мигfree rideдармовщина
gen.free rideэксплуатация (Ogma)
Gruzovikfree riderбезбилетный пассажир
Gruzovikfree riderбезбилетник
gen.free-ridersлюбители прокатиться за чужой счёт
gen.free-roaming animalsсвободно передвигающиеся животные (Yeldar Azanbayev)
gen.free runnerнезависимый паркурщик (NightHunter)
gen.free-running operationавтоколебательный режим резания
gen.free sb on bail ofосвобождать под залог (Iran is ready to free the U.S. hiker Sarah Shourd on bail of $500,000 dinchik%))
gen.free schoolобщедоступная школа
gen.free schoolобщественная школа
gen.free schoolбесплатная школа для бедных
gen.free one's selfоткупиться на волю
gen.free shootersвольные стрелки
gen.free siteбесплатный сайт (ssn)
gen.free soilзапрещающий рабовладение
gen.free soilборющийся против принятия рабовладельческих штатов в союз
gen.free soilвходящий в партию "свободная земля"
gen.free-soilборющийся против принятия рабовладельческих штатов в союз (США)
gen.free-soil stateсвободный штат
gen.free spaceвакуум (ssn)
gen.free spaceприволье (Anglophile)
gen.free spendingсвободно расходующий средства
gen.free spendingсвободно расходующий финансовые средства
gen.free spendingпроизводящий крупные затраты
gen.free spiritвольный дух (Andrey Truhachev)
gen.free-spiritedвольнодумствующий (Andrey Truhachev)
gen.free spokenне стесняющийся в своих выражениях
gen.free spokenоткровенный
gen.free-spokennessоткровенность (Anglophile)
gen.free-spokennessпрямота (в высказываниях Anglophile)
gen.free standingстоящий без поддержки
Gruzovikfree-standingсвободностоящий
gen.free-standing buildingОСЗ (Alexander Demidov)
gen.free standing figureсвободно стоящая фигура
gen.free-standing machine toolsсвободно стоящие станки (ABelonogov)
gen.free-standing residential buildingиндивидуальный жилой дом (отдельно стоящий жилой дом, здание rechnik)
gen.free stateамер., ист. свободный штат (штат, в котором рабство было запрещено ещё до войны между Севером и Югом)
gen.free surplus of turnoverвысвобожденные оборотные средства
gen.free swimmingсвободноплавающий
gen.free swingingбесстрашный
gen.free swingingдерзкий
gen.free swingingне задумывающийся о будущем
gen.free swingingотчаянно смелый
gen.free swingingбесшабашный
gen.free-swingingне задумывающийся о будущем
gen.free-thinkerсвободомыслящий
Gruzovikfree-thinkingсвободномыслящий
Gruzovikfree ticketльготный билет
gen.free to a good homeбесплатно в добрые руки (отдавать животное ADENYUR)
gen.free to slideсвободный сдвиг (eternalduck)
gen.free-to-enterне взимающий входной платы (Anglophile)
gen.free tradeбеспошлинная торговля
gen.Free University BerlinСвободный Университет Берлина (ННатальЯ)
gen.free upвысвобождать (Alexander Demidov)
gen.free upвысвободить (Alexander Demidov)
gen.free up a conflictустранить конфликт (ptraci)
gen.free up cashпоказать движение средств (Vadim Rouminsky)
Игорь Мигfree up funding forвысвободить средства для
gen.free up time for somethingвысвободить время для (чего-либо bigmaxus)
gen.free up time to workвысвободить время для работы (on ... – над ... чем-л. Alex_Odeychuk)
gen.free voteнезависимо от партийной принадлежности
gen.free wheelсвободное колесо
gen.free-wheelсвободное колесо
gen.free wheelingщедрый
gen.free-wheelingсвободный
gen.free wheelingнескованный
gen.free wheelingсвободный
gen.free wheelingлюбящий швыряться деньгами
gen.free-wheeling personотрезанный ломоть (Anglophile)
gen.free willсвободный выбор
gen.free-willсвоеволие (rechnik)
gen.free-willдобровольный
gen.free willдобрая воля
gen.free womanсвободная женщина
Игорь Мигgive a free handнаделить неограниченными полномочиями
Игорь Мигgive a free handдать добро
Игорь Мигgive a free handнаделять неограниченными полномочиями
Игорь Мигgive a free handнаделить широкими полномочиями
Игорь Мигgive a free handнаделять широкими полномочиями
Игорь Мигgive a free handпредоставить свободу выбора
Игорь Мигgive a free handдать свободу выбора
Игорь Мигgive a free handпредоставлять свободу выбора
Игорь Мигgive a free handдать карт-бланш
Игорь Мигgive a free handпредоставлять широкие полномочия
Игорь Мигgive a free handпредоставлять неограниченные полномочия
Игорь Мигgive a free handпредоставить неограниченные полномочия
Игорь Мигgive a free handпредоставить широкие полномочия
Игорь Мигgive a free handдать возможность
Игорь Мигgive a free handдавать свободу выбора
gen.give a free handпредоставить иметь свободу действий
gen.give a free handиметь полную свободу действий
gen.give a free hand inразвязать руки (в каком-либо вопросе)
gen.give one's fancy a free rangeдать волю своему воображению
gen.give free play to fancyдать простор своему воображению
gen.give free play to one's imaginationдавать полный простор своему воображению
gen.give free play to one's imaginationдать полный простор своему воображению
Игорь Мигgive free reinразрешить
Игорь Мигgive free reinдавать добро
Игорь Мигgive free reinдавать отмашку
Игорь Мигgive free reinдавать возможность проявить себя
gen.give free rein toдавать волю (+ dat.)
gen.give one's free time to golfотдавать всё своё свободное время игре в гольф (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.)
gen.give someone cash stipends instead of free benefitsзаменить льготы денежными выплатами (nyasnaya)
gen.give with a free handраздавать щедрой рукой
gen.hijack someone's free willлишить воли (о действии наркотиков например Katrin111)
gen.if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки
gen.if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelvesесли мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки
gen.it is free for himон может
gen.it is free for himему вольно
gen.it is free for himкак ему угодно
gen.it so happens that I am free todayкак раз сегодня я случайно свободен
gen.it's a free countryвольному воля (said when justifying a course of action. NOED. (informal) used as a reply when sb suggests that you should not do something • It's a free country; I'll say what I like! OALD. Said when asserting that a course of action is not illegal or forbidden, often in justification of it. EXAMPLE SENTENCES Yes, it's a free country, and yes, everyone can say pretty much whatever they want.OD Alexander Demidov)
gen.it's a free countryбукв. "это свободная страна" (выражение, которым говорящий хочет подчеркнуть, что мажет совершать любые действия, если они не противоречат законам)
gen.let out /release /set free / on bailосвобождать под залог (dinchik%))
gen.make a free presentпреподнести в дар ("Not only will I clear him, Mr. Jones, but I will make you a free present of the name and description of one of the two people who were in this room last night." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.make a free presentпреподнести в подарок ("Not only will I clear him, Mr. Jones, but I will make you a free present of the name and description of one of the two people who were in this room last night." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.make free use ofпользоваться без ограничений (чем-либо)
gen.make free use of somethingшироко пользоваться
gen.make free withпозволять себе бесцеремонность по отношению к (кому-либо)
gen.make free withпользоваться чем-л., не стесняясь (smth.)
gen.make free withбыть фамильярным
gen.make free withпозволять себе вольности (кому-либо)
gen.make free withсвоевольно распоряжаться
gen.North American Free-Trade AgreementСеверо-Американское соглашение о свободной торговле (NAFTA; НАФТА Lavrov)
gen.North Atlantic Free Trade AreaСоглашение о североамериканской зоне свободной торговли
gen.North Atlantic Free Trade AreaСевероатлантическая зона свободной торговли (Канада, США, Великобритания)
gen.of one’s own free willпо доброй воле
Игорь Мигoperate with a free handдействовать совершенно свободно
gen.play free offсвободно вертеться
gen.play free offходить, не задевая за
gen.please feel free to contactпросим обращаться (triumfov)
gen.please feel free to contact us with any questionsсо всеми вопросами просьба обращаться по указанным телефонам (4uzhoj)
gen.please feel free to contact us with any questionsдля получения информации по возникшим у вас вопросам вы можете связаться с нами
gen.please feel free to contact us with any questionsобращайтесь к нам, если у Вас будут возникать вопросы (financial-engineer)
gen.please feel free to elaborate if neededпри необходимости дайте развёрнутый комментарий (shpak_07)
gen.please feel free to reach usпожалуйста, обращайтесь к нам (at aaaaaa.com)
gen.positive free operating cash flowположительный остаток денежных средств от операционной деятельности (Ремедиос_П)
gen.Radio Liberty/Radio Free Europe"Радио Свобода / Радио Свободная Европа"
gen.royalty-free licenceбезвозмездная лицензия
Gruzovikroyalty-free licenseбесплатная лицензия (комментарий: A royalty-free license is not free of charge – The image license has a price, that you must pay in order to use the copyrighted material. It is not a free-to-use license.)
gen.salt-free fat-freeлишённая жиров пища (диета)
gen.salt-free fat-freeбессолевая пища
gen.scale-free networkбезмасштабная сеть (сеть, для которой справедливо распределение узлов по числу связей в виде степенного закона (безмасштабное распределение узлов по числу связей), т.е., в такой сети отсутствуют узлы с типичным числом связей Min$draV)
gen.she is free to refuseона имеет право отказаться
gen.she is free to refuseона может отказаться
gen.she is saving up tokens for a free set of wine glassesона собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile)
gen.she managed to free her handsей удалось высвободить руки
gen.she received it free of chargeона получила это бесплатно
gen.she was offered a free pardonей обещали помилование
gen.should you require any further information, please feel free to contact meесли Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной
gen.spend with a free handшвыряться деньгами
gen.the books will be distributed free to local schoolsкниги будут бесплатно распределяться по местным школам
gen.the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть противоречий
gen.the draft must be free from errors or repugnancesв проекте не должно быть ошибок
gen.the Free Associated State of Puerto RicoСвободно ассоциированное государство Пуэрто-Рико (NeiN)
gen.the royalty-free rightпродаж
gen.the royalty-free rightбезгонорарное право пользования
gen.upon free costдаром
gen.whenever if you need help, feel free to call on meкогда бы вам ни понадобилась помощь если вам понадобится помощь, не стесняйтесь обратиться ко мне
gen.who is travelling under a visa-free exchangeследующий по безвизовому обмену (ABelonogov)
gen.wire-free braбюстгалтер лифчик без "косточек" (tavost)
gen.you are free in your choiceвыбор за вами (pelipejchenko)
gen.you are free not to be a poet, but you have a duty to be a citizenпоэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Николай Некрасов Olga Okuneva)
gen.you are free to disagree with me butвы можете не соглашаться со мной, но
gen.you are free to go or stayвы можете уйти – это ваше дело
gen.you are free to go or stayвы можете остаться – это ваше дело
gen.you're free to do what-ever you pleaseвы вольны делать, что хотите
Showing first 500 phrases