English | Russian |
Absent fraud or misrepresentation | при отсутствии обмана или введения в заблуждение |
actual fraud with scienter | фактическое мошенничество с заведомым осознанием последствий (Igor Kondrashkin) |
by force, fraud, or coercion | силой, обманом или принуждением (PX_Ranger) |
civil fraud charges | обвинения в гражданском обмане (Пример: Regulators in Massachusetts brought civil fraud charges against the Fairfield Greenwich Group (BBC News) victorych) |
crime-fraud exception | исключение при обмане и содействии преступлению (ssn) |
fraud by officer | должностной обман |
Fraud Hotline | Прямая телефонная линия для жалоб о мошенничестве (Leonid Dzhepko) |
fraud in act | подлог |
fraud in fact | прямой обман |
fraud in fact | фактически совершенный обман |
fraud in law | подразумеваемый обман |
fraud in law | обман по правовой презумпции |
fraud in obtaining a loan | мошенничество при получении кредита (Alex_Odeychuk) |
fraud in the inducement | введение в заблуждение относительно фактов (the use of deceit or trick to cause someone to act to his/her disadvantage, such as signing an agreement or deeding away real property. The heart of this type of fraud is misleading the other party as to the facts upon which he/she will base his/her decision to act Tayafenix) |
fraud in the inducement | введение в заблуждение относительно намерений (when one party is intentionally misled about the terms, quality or other aspect of the contractual relationship that leads the party to enter into the transaction Tayafenix) |
fraud on court | преднамеренное мошенничество, мешающее проведению судебного процесса (Право международной торговли On-Line) |
fraud order | распоряжение о недоставке обманной корреспонденции (распоряжение министра почт США) |
fraud order | распоряжение о недоставке обманной корреспонденции (министра почт США) |
fraud scheme | схема мошенничества (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fraud scheme | мошенническая схема (схема мошенничества; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
fraud target | объект мошенничества (andrew_egroups) |
fraud unravels everything | злоупотребление разрушает все (ВолшебниКК) |
save for fraud or manifest error | исключая случаи обмана или явных ошибок (Michelle_Catherine) |
Serious Fraud Office | Служба по борьбе с финансовыми махинациями в особо крупных размерах (UK Alexander Matytsin) |
transaction in fraud of creditors | сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов (контекстуальный перевод: Сделка, совершенная должником в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов, может быть признана арбитражным судом недействительной, если такая сделка была совершена в течение трех лет до принятия заявления о признании должника банкротом или после принятия указанного заявления и в результате ее совершения был причинен вред имущественным правам кредиторов и если другая сторона сделки знала об указанной цели должника к моменту совершения сделки (подозрительная сделка). Предполагается, что другая сторона знала об этом, если она признана заинтересованным лицом либо если она знала или должна была знать об ущемлении интересов кредиторов должника либо о признаках неплатежеспособности или недостаточности имущества должника. 'More) |
US federal anti-fraud rules | федеральное законодательство США о борьбе с мошенническими действиями (Leonid Dzhepko) |
without fraud, fallacy or coercion | без обмана, заблуждения и принуждения (..далее совместно именуемые Стороны и по отдельности Сторона, без заблуждения, обмана и принуждения заключили настоящий Договор (далее–Договор) о нижеследующем... twinkie) |