DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fouled up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.fishing line got fouled up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.foul things upвносить путаницу
gen.foul things upвносить беспорядок
gen.foul upзапутывать (положение)
gen.foul upсоздавать хаос
Игорь Мигfoul upнапортачить
Игорь Мигfoul upзапороть (= испортить)
gen.foul upсвинячить (Anglophile)
gen.foul upоблажаться (Anglophile)
Игорь Мигfoul upугробить
Игорь Мигfoul upпривести в негодность
Игорь Мигfoul upприводить в негодность
Игорь Мигfoul upвыводить из строя
Игорь Мигfoul upнапакостить
Игорь Мигfoul upиспакостить
Игорь Мигfoul upошибаться
Игорь Мигfoul upдопускать промашку
Игорь Мигfoul upпроколоться
Игорь Мигfoul upпортачить
Игорь Мигfoul upзаляпать
gen.foul up"лажать"
Makarov.foul upзагрязняться
Makarov.foul upобразовывать затор
Makarov.foul upразлагаться
inf.foul upиспоганить (SirReal)
inf.foul upсовершить ошибку (to spoil by making mistakes or using poor judgment Val_Ships)
Gruzovik, fig.foul upзаговнять (pf of говнять)
inf.foul upналомать дров (Agasphere)
inf.foul upиспохабить (SirReal)
nautic., inf.foul upприводить в беспорядок
nautic.foul upпопадать в неприятное положение
Makarov.foul upсоздавать хаос (в чём-либо где-либо)
Makarov.foul upпортиться
Makarov.foul upпачкаться
Makarov.foul upпачкать
Makarov.foul upмешать (движению)
Makarov.foul upзапутываться (о снастях якоре и т. п.)
Makarov.foul upзапутывать (положение и т. п.)
Makarov.foul upзагрязнять
Makarov.foul upгнить
gen.foul upунижать
gen.foul up"делать западло"
Игорь Мигfoul upсплоховать (разг.)
Игорь Мигfoul upвывести из строя
Игорь Мигfoul upоплошать
Игорь Мигfoul upдопустить промах
Игорь Мигfoul upискажать (показание приборов)
gen.foul upдопустить оплошность (Anglophile)
Игорь Мигfoul upзагубить
Игорь Мигfoul upзамызгать
Игорь Мигfoul upмарать
Игорь Мигfoul upизгваздать
Gruzovik, fig.foul upизговнять (pf of говнять)
rudefoul upобосраться (Agasphere)
avunc.foul something upпросрать (Andrey Truhachev)
disappr.foul upизгадить (igisheva)
slangfoul upдемонстрировать некомпетентность
slangfoul upпомешать
slangfoul upиспортить
slangfoul upлажать
slangfoul upтупить
slangfoul upзапутать
slangfoul upнапутать
disappr.foul upнагадить (где-либо igisheva)
disappr.foul upзагадить (igisheva)
rudefoul upзасрать
gen.foul upсоздавать хаос (в чём-либо, где-либо)
rudefoul up the atmosphere by unpleasant behaviourнадристать
gen.fouled upсорванный
gen.fouled upиспорченный
slangfouled upразбитый
slangfouled upнаходящийся в пиковом положении
gen.fouled upхаотический
slangfouled upразорённый
amer.fouled me upподвёл (Maggie)
gen.fouled upзапутанный
mil., avia.fouled up beyond all recognition"испорчено до неузнаваемости"
avia.fouled up beyond all recognitionполная растерянность (в результате происшествия)
crim.law.fouled up beyond all recognitionизуродован до неузнаваемости (Andrey Truhachev)
mil., lingofouled up beyond all recognitionнаходящийся в беспорядке (Yeldar Azanbayev)
mil., lingofouled up beyond all recognitionнаходящийся в смятении (Yeldar Azanbayev)
crim.law.fouled up beyond all recognitionизуродованный до неузнаваемости (Andrey Truhachev)
crim.law.fouled up beyond all recognitionобезображен до неузнаваемости (Andrey Truhachev)
avia.fouled up beyond all recognitionполная неразбериха (в результате происшествия)
O&Gfouled up beyond all repairповреждён настолько, что ремонт невозможен (запись в журнале)
mil.fouled up beyond all repair"испорчено и ремонту не подлежит"
mil., avia.fouled up beyond belief"испорчено свыше всех разумных ожиданий"
tech.fouled up more than usualповреждён в большей степени, чем обычно
mil., avia.fouled up more than usual"испорчено больше обычного"
slangfouled-upразбитый
slangfouled-upнаходящийся в пиковом положении
gen.fouled-upиспорченный
gen.fouled-upзапутанный
auto.fouled-upзасорённый
gen.fouled-upсорванный (о деле)
slangfouled-upразорённый
gen.fouled-upхаотический
mil., inf.fouled-up more than usualповреждён более, чем обычно
mil., avia., inf.situation normal, all fouled up"обстановка нормальная - полная неразбериха"
mil., avia., inf.situation normal, all fouled up"обстановка нормальная – полная неразбериха"
el.situation normal-all fouled upхаотический
el.situation normal-all fouled upзапутанная ситуация
el.situation normal-all fouled upнеразбериха
el.situation normal-all fouled upбеспорядочный
el.situation normal-all fouled upхаос
el.situation normal-all fouled upзапутывать
el.situation normal-all fouled upсоздавать неразбериху
el.situation normal-all fouled upприводить в хаотическое состояние
el.situation normal-all fouled upбеспорядок
el.situation normal-all fouled upустраивать беспорядок
el.situation normal-all fouled upзапутанный
Makarov.the fishing line got fouled up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.the fishing line got fouled up up in the weedsлеска зацепилась за водоросли
gen.the rope fouled upверёвка запуталась
Makarov.the seashore is fouled up with oil from the wrecked shipберег загрязнен нефтью, вылившейся из затонувшего танкера
Makarov.the seashore is fouled up with oil from the wrecked shipберег загрязнён нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушение
gen.the two boats fouled upдве лодки столкнулись
jarg.things are fouled up beyond all recognitionдела запутались до неузнаваемости
jarg.things Are Really Fouled Upзапутанный
jarg.things Are Really Fouled Upдела никудышные