English | Russian |
armed forced formation | армейское подразделение (youtube.com Butterfly812) |
be forced against | быть прижатым к |
be forced against | прижиматься (в знач. "быть прижатым к") |
be forced by necessity by one's sense of honour, by duty, etc. to do | быть вынужденным делать что-л. в силу необходимости (smth., и т.д.) |
be forced into | быть поставленным в необходимость (Alex_Odeychuk) |
be forced into | быть принуждённым к (Alex_Odeychuk) |
be forced into a conflict | быть втянутым в конфликт (Lana Falcon) |
be forced into a conversation with | быть поставленным в необходимость вести беседу с (Alex_Odeychuk) |
be forced into a war | быть втянутым в войну (Taras) |
be forced into a war | втягивать в войну (Taras) |
be forced into exile | быть принуждённым к эмиграции (Alex_Odeychuk) |
be forced into silence | принуждаться к молчанию (Alex_Odeychuk) |
be forced on the defensive | быть вынужденным перейти к обороне (bookworm) |
be forced out | выдавиться |
be forced out | вывестись |
be forced to seek legitimate work | быть вынужденным искать законную работу (bigmaxus) |
be forced to undergo | быть принудительно подвергнут (Alexander Demidov) |
be forced to yield | быть вынужденным уступить |
Concerning Forced Migrants | о вынужденных переселенцах (E&Y) |
equivalent forced derated hours | эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности (Dude67) |
equivalent forced derated hours during reserve shutdowns | эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резерве (Dude67) |
forced abortion | принудительный аборт (Tion) |
forced air | сжатый воздух (bigmaxus) |
forced-air heat | воздушное отопление (AFilinovTranslation) |
propane / natural gas / kerosene forced air heater | тепловая пушка (AlexanderKayumov) |
forced argument | натяжка |
forced auction | принудительный аукцион (назначается судебными органами Goncharova) |
forced by circumstances | принуждённый силой обстоятельств (Азери) |
forced by circumstances | принуждённый обстоятельствами (Азери) |
forced delay during travel | вынужденная задержка в пути (ABelonogov) |
forced dependence | кабальная зависимость |
forced deportation | принудительная депортация (elena.kazan) |
forced displacement | насильственное перемещение (Азери) |
forced displacement | принудительное перемещение лиц (Irina Semjonov) |
forced draught | искусственная засуха |
forced entry | взлом (Lavrov) |
forced entry | вход с применением силы (Taras) |
forced entry | принудительное проникновение (Alexander Demidov) |
forced eviction | насильственное изгнание (Азери) |
forced explanation | натяжка |
forced famine | голодомор (InLoveWithLife) |
forced forced draught | принудительная тяга |
forced gaiety | вымученная весёлость (AKarp) |
forced in | впёртый |
forced labor | принудительный труд |
forced labor | принуждённая работа |
forced-labor camp | колония для уголовных преступников (ВВладимир) |
forced-labor camp | штрафная колония (ВВладимир) |
forced-labor camp | каторга (ВВладимир) |
forced-labor camp | зона (ВВладимир) |
forced labor camp | исправительно-трудовой лагерь (Andrey Truhachev) |
forced-labor camp | исправительно-трудовая колония (ИТК) |
forced-labor camp | ИК (до 1997 г. ИТК) |
forced labor camp | лагерь принудительного труда (Andrey Truhachev) |
forced-labor camp | лагерь принудительных работ (ВВладимир) |
forced laborer | подневольный работник (A renowned human rights lawyer, whose father was a forced labourer during World War II, shares lessons from his life. aldrignedigen) |
forced labour | принуждённая работа |
forced labour | принудительный труд (AD) |
forced labour | подневольный труд |
forced labour | принудительный труд |
forced labour camp | колония (Alexander Demidov) |
forced labour worker | принудительный рабочий (nellik@) |
forced landing | вынужденная посадка |
forced leave | вынужденный отпуск (ABelonogov) |
forced loan | принудительный заём |
forced march | форсированный марш |
forced marriage | вынужденный брак (Forced marriage is a marriage in which one or more of the parties is married without their consent or against their will. A marriage can also become a forced marriage even if both parties enter with full consent if one or both are later forced to stay in the marriage against their will. wikipedia.org 'More) |
forced marriage | принудительный брак (sacramento) |
forced measures | вынужденные меры (Maria Klavdieva) |
forced meat | мясная начинка |
forced meat ball | фрикаделька |
forced migration | вынужденное переселение (Wakeful dormouse) |
forced necessity | вынужденная необходимость (scherfas) |
forced neighbourship | вынужденное соседство (neighborship: Thus it may be convenient to separate these incongruous companions who, after so many years of forced neighbourship, no doubt regard each other with familiarly-engendered contempt Tamerlane) |
forced out | вытолкнутый |
forced out | выведенный |
forced patient | принудчик (eugeene1979) |
forced perspective | изменённая перспектива (lijbeta) |
forced Rayleigh scattering | вынужденное рэлеевское рассеяние (ileen) |
forced resignation | вынужденная отставка (nyasnaya) |
forced resolution of conflict | силовое решение конфликта (Bullfinch) |
forced right-hander | переученный левша (framboise) |
forced compulsory sale | принудительная продажа с торгов (молотка) |
forced shutdown | вынужденный останов (A type of shutdown of the CICS adapter where the adapter immediately disconnects from WebSphere MQ for z/OS, regardless of the state of any currently active tasks. See also quiesced shutdown. publib.boulder.ibm.com/infocenter/wdpxc/v2r0/topic/com.ibm.… Alexander Demidov) |
forced smile | деланная улыбка |
forced smile | вынужденная улыбка |
forced space | жёсткий пробел (Oles) |
forced step | вынужденный шаг (spanishru) |
forced sublimation | вынужденная |
forced subtitles | форсированные субтитры (Forced subtitles are common on movies and only provide subtitles when the characters speak a foreign or alien language, or a sign, flag, or other text in a scene is not translated in the localization and dubbing process. In some cases, foreign dialogue may be left untranslated if the movie is meant to be seen from the point of view of a particular character who does not speak the language in question. WK Alexander Demidov) |
Forced-to Value Diagnostic | диагностика каждого канала по эталонному значению (feyana) |
forced trial | попытка поневоле (Ася Кудрявцева) |
forced unemployment | вынужденный прогул (Alexander Demidov) |
forced, unpaid labor | принудительный неоплачиваемый труд (New York Times Alex_Odeychuk) |
forced, unpaid labor for people convicted of a crime | принудительный неоплачиваемый труд заключённых (New York Times Alex_Odeychuk) |
forced ventilation | вентиляция с механическим побуждением (Alexander Demidov) |
forced ventilation system | система принудительной вентиляции (VictorMashkovtsev) |
forced ventilation system | система приточной вентиляции (rechnik) |
forced vital capacity | форсированная жизненная ёмкость лёгких (bigmaxus) |
forced voting | принудительное голосование (There were reports of ballot stuffing and forced voting. Stanislav Silinsky) |
have to refuse, be forced to abandon | вынужден отказаться (ihorio) |
he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it | он нарочно и т.д. вынудил меня сделать это |
he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do it | он намеренно и т.д. вынудил меня сделать это |
he forced a note into her hand | он заставил её взять записку |
he forced her to do it | он приневолил её сделать это |
he forced his way through the crowd | он продрался сквозь толпу |
he forced out a few words of congratulation | он выжал из себя несколько слов приветствия |
he forced out a few words of congratulation | он выдавил из себя несколько слов приветствия |
he is forced to do | он вынужден сделать |
he is forced to go | он вынужден пойти |
he was forced into decision | его принудили к решению |
he was forced to do it | он был принуждён сделать это |
he was forced to do that | он был вынужден сделать это |
he was forced to resign | его "ушли" (Anglophile) |
he was forced to sell the house | он был вынужден продать дом |
his forced gaiety doesn't fool me | его напускная весёлость меня не обманывает |
his report was forced upon our attention | нас заставили обратить особое внимание на его доклад |
his report was forced upon our notice | нас заставили обратить особое внимание на его доклад |
I am forced to conclude that... | я вынужден сделать вывод о том, что... |
I was forced back upon the assumption of his guilt | мне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности |
somebody is forced to | кому-либо приходится + инф. (Several major airlines, Continental, United, Delta ..., were all forced to ground their flights. I. Havkin) |
it was a forced landing | это была вынужденная посадка |
many motorists were forced to stop over in that town because of floods | многим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений |
operating without forced reduction of the water level | работающий без принудительного понижения уровня воды (ABelonogov) |
our army forced the enemy to fall back | наша армия вынудила противника отступить (bigmaxus) |
pellets of forced meat | фрикадельки |
places of forced imprisonment | места принудительного содержания (ABelonogov) |
refugees and forced migrants | беженцы и вынужденные переселенцы (ABelonogov) |
she was forced to put up a petition for time | ей пришлось подать просьбу об отсрочке |
she was forced to sell up her entire stock | она была вынуждена продать весь свой запас |
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close | бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты |
the conclusion is forced upon you | вывод напрашивается сам собой (Anglophile) |
the door the lock, the safe, etc. was forced open | дверь и т.д. была взломана |
the door the lock, the safe, etc. was forced open | дверь и т.д. взломали |
the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give in | хозяева и т.д. вынуждены были уступить |
the facts forced themselves upon me | я не мог пренебрегать фактами |
the necessity of a decision was forced upon him | он был поставлен перед необходимостью принять решение |
the painter forced his apprentices to work much for him in his studio | живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии |
the population was cruelly forced out of their homes | людей безжалостно выгоняли из жилищ |
the population was cruelly forced out of their homes | людей безжалостно выгоняли из домов |
the town was forced to capitulate | город был вынужден сдаться |
the truth forced itself upon her | она не могла не понять правды |
they forced her out | они её вытеснили (из комнаты и т.п.) |
they forced her out | они её вытолкнули (из комнаты и т.п.) |
they were forced to confess to their guilt under duress | они были принуждены к даче признательных показаний |
upon a forced put | в крайности |
upon a forced put | в случае крайней нужды |
we finally forced him to admit it | в конце концов мы заставили его признать это |
we were forced to change our tactics | мы были вынуждены изменить тактику |
we were forced to knock off through sheer fatigue | нам пришлось прекратить работу просто потому, что мы очень устали |
welding with forced formation | сварка с принудительным формированием (rechnik) |
when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken | когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку |
when passing from forced circulation to natural convection | при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров) |