DictionaryForumContacts

   English
Terms containing forced | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов
Makarov.after all the arguing, he was forced to pony up the $10после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами
refrig.air-cooled forced airс принудительным воздушным охлаждением
win.tast.alternative forced choiceметод органолептического анализа, основанный на альтернативном отборе образцов по заранее установленному критерию
Makarov.an engine failure forced a jetliner to crash-land in a fieldотказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле
Makarov.apply forced air coolingвключать обдув
gen.armed forced formationармейское подразделение (youtube.com Butterfly812)
Makarov.assemble by a forced fitнапрессовывать
Makarov.at last we forced the enemy to retreat from the townнаконец, мы заставили врага отступить из города
Gruzovikbe forcedвынуждаться
gen.be forcedбыть вынужденным (to do something: There is a substantial literature showing that intake of alcohol increases following a period of forced abstinence. • Due to low numbers and people not confirming if they are coming, I am forced to cancel this event. 4uzhoj)
Gruzovikbe forcedвзламываться
gen.be forced againstбыть прижатым к
gen.be forced againstприжиматься (в знач. "быть прижатым к")
gen.be forced by necessity by one's sense of honour, by duty, etc. to doбыть вынужденным делать что-л. в силу необходимости (smth., и т.д.)
gen.be forced intoбыть поставленным в необходимость (Alex_Odeychuk)
gen.be forced intoбыть принуждённым к (Alex_Odeychuk)
gen.be forced into a conflictбыть втянутым в конфликт (Lana Falcon)
gen.be forced into a conversation withбыть поставленным в необходимость вести беседу с (Alex_Odeychuk)
gen.be forced into a warбыть втянутым в войну (Taras)
gen.be forced into a warвтягивать в войну (Taras)
gen.be forced into exileбыть принуждённым к эмиграции (Alex_Odeychuk)
gen.be forced into silenceпринуждаться к молчанию (Alex_Odeychuk)
avia.be forced landingбыть вынужденным совершить посадку
gen.be forced on the defensiveбыть вынужденным перейти к обороне (bookworm)
Gruzovikbe forced outвыдавиться
Gruzovikbe forced outвывестись
Makarov.be forced out of powerбыть отстранённым от власти насильственным путём
gen.be forced to seek legitimate workбыть вынужденным искать законную работу (bigmaxus)
gen.be forced to undergoбыть принудительно подвергнут (Alexander Demidov)
Makarov.be forced to yieldбыть вынужденным уступить
gen.be forced to yieldбыть вынужденным уступить
Makarov.being forced to leave, the woman recommended her child to my careпоскольку она была вынуждена уехать, она отдала мне своего ребёнка и наказала заботиться о нем
gen.Concerning Forced Migrantsо вынужденных переселенцах (E&Y)
Makarov.cost of living was forced upстоимость жизни резко возросла
Makarov.enemy are forced to retreatпротивник вынужден отступать
Makarov.enemy was forced to give wayпротивник был вынужден отступить
gen.equivalent forced derated hoursэквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности (Dude67)
gen.equivalent forced derated hours during reserve shutdownsэквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резерве (Dude67)
Makarov.fixing the boy with a steady look, the teacher forced him to tell the truthучитель строго посмотрел на ученика и заставил его сказать правду
Makarov.for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yieldцелую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться
gen.forced abortionпринудительный аборт (Tion)
Makarov.forced agitationпринудительное перемешивание (раствора)
refrig.forced airпринудительный поток воздуха
gen.forced airсжатый воздух (bigmaxus)
therm.eng.forced-air blastфорсированное дутьё
refrig.forced air condenserконденсатор с принудительным движением воздуха
refrig.forced air coolhouseохлаждение с принудительным движением воздуха
avia.forced air coolingпринудительный обдув
avia.forced air coolingпринудительное охлаждение
refrig.forced air draftпринудительный поток воздуха
Makarov.forced air dryingсушка активным вентилированием
refrig.forced air evaporatorиспаритель с принудительной конвекцией воздуха
refrig.forced air freezerскороморозильный аппарат с интенсивным движением воздуха
refrig.forced air freezingзамораживание в интенсивном потоке воздуха
refrig.forced air freezing plantустановка из скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха
refrig.forced air freezing systemскороморозильный аппарат с интенсивным движением воздуха
refrig.forced air freezing unitскороморозильный аппарат с интенсивным движением воздуха
refrig.forced air frosterскороморозильный аппарат с интенсивным движением воздуха
refrig.forced air frozenзамороженный в интенсивном потоке воздуха
gen.forced-air heatвоздушное отопление (AFilinovTranslation)
Makarov.forced-air heaterвентиляторный воздухонагреватель
gen.propane / natural gas / kerosene forced air heaterтепловая пушка (AlexanderKayumov)
therm.eng.forced-air ovenпечь с принудительной вентиляцией (igisheva)
therm.eng.forced-air ovenпечь с принудительной подачей воздуха (igisheva)
therm.eng.forced-air ovenкамера с принудительной подачей воздуха (igisheva)
refrig.forced air precoolingпредварительное охлаждение с принудительным движением воздуха
refrig.forced air refrigerating systemвоздушная система охлаждения
Makarov.forced air refrigeratorхолодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха
refrig.forced-air refrigeratorдомашний холодильник с принудительной конвекцией воздуха
Makarov.forced-air systemпринудительная воздушная система (отопления)
Makarov.forced-air-cooled motorэлектродвигатель с принудительным воздушным охлаждением
Makarov.forced-airdraught cooling towerохлаждающая башня с принудительной воздушной тягой
Makarov.forced alimentationнасильственное кормление
Makarov.forced analogyнадуманная аналогия
Makarov.forced analogyискусственная аналогия
gen.forced argumentнатяжка
gen.forced auctionпринудительный аукцион (назначается судебными органами Goncharova)
comp.forced authorizationпринудительная авторизация (Leviathan)
Makarov.forced autoionizationвынужденная автоионизация
Makarov.forced blowingпринудительное вентилирование
Makarov.forced blowingактивное вентилирование
gen.forced by circumstancesпринуждённый силой обстоятельств (Азери)
gen.forced by circumstancesпринуждённый обстоятельствами (Азери)
nautic.forced cavitationискусственная кавитация
Makarov.forced chargeфорсированный заряд аккумуляторной батареи
therm.eng.forced circulating water systemсистема принудительной циркуляции воды
nautic.forced-circulationс принудительной циркуляцией
refrig.forced circulation air coolerвоздухоохладитель с принудительной конвекцией воздуха
refrig.forced circulation air-cooling unitвоздухоохладитель с принудительной циркуляцией воздуха
refrig.forced circulation batteryзмеевик с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
refrig.forced circulation batteryбатарея с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
nautic.forced-circulation boilerпаровой котёл с принудительной циркуляцией
therm.eng.forced circulation boilerкотёл с принудительной циркуляцией (igisheva)
Makarov.forced-circulation boilingкипение жидкости с вынужденной циркуляцией
therm.eng.forced-circulation boilingкипение с принудительной циркуляцией
refrig.forced circulation coilзмеевик с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
refrig.forced circulation coilбатарея с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
Makarov.forced-circulation evaporatorвыпарной аппарат с принудительной циркуляцией
refrig.forced circulation evaporatorиспаритель с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
Makarov.forced circulation loopконтур c принудительной циркуляцией
nautic.forced-circulation pumpнасос принудительной циркуляции
nautic.forced-circulation steam generatorпарогенератор с принудительной циркуляцией
therm.eng.forced-circulation systemсистема принудительной циркуляции
nautic.forced-combustion boilerпаровой котёл с наддувом
nautic.forced-combustion boilerвысоконапорный парогенератор
Makarov.forced component of the systems responseвынужденная составляющая отклика
Makarov.forced component of the systems responseвынужденная составляющая отклика
nautic.forced conduitзакрытый канал
nautic.forced conduitтрубопровод
nautic.forced conduit flowтечение в закрытом канале или в трубопроводе
avia.forced convectionпринудительное охлаждение
refrig.forced convection air coolerвоздухоохладитель с принудительной конвекцией воздуха
refrig.forced convection batteryзмеевик с принудительной конвекцией
refrig.forced convection batteryбатарея с принудительной конвекцией
refrig.forced convection boilingкипение с принудительной конвекцией
refrig.forced convection coilзмеевик с принудительной конвекцией
refrig.forced convection coilбатарея с принудительной конвекцией
refrig.forced convection condensationконденсация с принудительной конвекцией
refrig.forced convection condenserконденсатор с принудительным движением воздуха
Makarov.forced-convection coolingохлаждение вынужденной конвекцией
refrig.forced convection evaporatorиспаритель с принудительно й конвекцией
Makarov.forced-convection flowтечение с принудительной конвекцией
Makarov.forced convection heat transferпринудительный конвекционный перенос тепла
refrig.forced convection heat transferтеплопередача с принудительной конвекцией
Makarov.forced-convection recirculationрециркуляция с вынужденной конвекцией
Makarov.forced-convection recirculationрециркуляция c вынужденной конвекцией
refrig.forced convection systemустановка с принудительной конвекцией (воздуха)
refrig.forced convector evaporatorиспаритель с принудительно й конвекцией
Makarov.forced coolпринудительно охлаждать
refrig.forced coolhouseпринудительное охлаждение
Makarov.forced coolingфорсированное охлаждение (напр., лазера)
therm.eng.forced-cooling zoneзона принудительного охлаждения
Makarov.forced cropкультура для выгонки (в защищённом грунте)
Makarov.forced cropвыгоночная культура
Makarov.forced crystallizationвызванная кристаллизация
Makarov.forced alternating currentвынужденная составляющая переменного тока
Makarov.forced-cut meanderвынужденная меандра
refrig.forced defrostingпринудительное оттаивание
gen.forced delay during travelвынужденная задержка в пути (ABelonogov)
gen.forced dependenceкабальная зависимость
gen.forced deportationпринудительная депортация (elena.kazan)
Makarov.forced diffractionвынужденная диффузия
Makarov.forced diffusionобусловленная внешними силами диффузия
comp.forced disconnectпринуждённое прерывание
comp.forced disconnectвынужденное разъединение
comp.forced disconnectionпринуждённое прерывание
comp.forced disconnectionвынужденное разъединение
gen.forced displacementнасильственное перемещение (Азери)
gen.forced displacementпринудительное перемещение лиц (Irina Semjonov)
Makarov.forced draftфорсированная тяга
Makarov.forced-draftохлаждаемый воздушным дутьем
refrig.forced draft air coolerвоздухоохладитель с принудительной конвекцией воздуха
Makarov.forced-draft air decarbonatorдекарбонатор с продувкой воздухом
nautic.forced-draft blowerкотельный вентилятор
nautic.forced-draft blowerдутьевой вентилятор
therm.eng.forced draft blowerдутьевой вентилятор
nautic.forced draft boilerпаровой котёл с принудительным дутьём
refrig.forced draft condenserконденсатор с принудительным движением воздуха
refrig.forced draft coolhouseохлаждение с принудительным движением воздуха
therm.eng.forced-draft ductingнагнетательный воздухопровод
Makarov.forced draft refrigeratorхолодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха
refrig.forced draft refrigeratorдомашний холодильник с принудительной конвекцией воздуха
nautic.forced draughtфорсированная тяга
Makarov.forced-draughtохлаждаемый воздушным дутьем
Makarov.forced draughtдутье
Makarov.forced draughtпринудительная тяга
Makarov.forced draughtискусственная тяга
gen.forced draughtискусственная засуха
Makarov.forced draught condenserобдуваемый конденсатор
Makarov.forced draught cooling towerградирня с нагнетательным вентилятором
Makarov.forced-draught fanнагнетательный вентилятор
therm.eng.forced-draught heaterнагреватель с дутьевыми горелками (Yerkwantai)
nautic.forced driftвынужденный дрейф (stachel)
avia.forced dynamicsдинамика вынужденного движения
Makarov.forced engineфорсированный двигатель
gen.forced entryвзлом (Lavrov)
gen.forced entryвход с применением силы (Taras)
gen.forced entryпринудительное проникновение (Alexander Demidov)
gen.forced evictionнасильственное изгнание (Азери)
avia.forced excitationсиловое возбуждение
med.forced expiratory flowскорость форсированного выдоха (inspirado)
med.forced expiratory spirometryфорсированная спирометрия
med.forced expiratory volumeобъём форсированного выдоха
med.forced expiratory volume in 1 secondодносекундный объём воздуха при форсированном выдохе
med.forced expiratory volume in 2 secondsфорсированная жизненная ёмкость лёгких за первые 2 секунды
med.forced expiratory volume in 3 secondsФЖЕЛ 3
med.forced expiratory volume in 3 secondsфорсированная жизненная ёмкость лёгких за первые 3 секунды
med.forced expiratory volume per 3/4 secondФЖЭЛ 0.75
med.forced expiratory volume per 3/4 secondфорсированная жизненная ёмкость лёгких за первые 3/4 с
Gruzovikforced explanationнатяжка
gen.forced famineголодомор (InLoveWithLife)
nautic.forced fanдутьевой вентилятор (вк)
nautic.forced feedпринудительная подача (масла, воды)
refrig.forced feed circulation cycleцикл принудительной циркуляции
nautic.forced-feed lubrication systemсистема принудительной смазки
refrig.forced feed pump arrangementнасосная установка с принудительной подачей
Makarov.forced-feed pump systemнасосная система принудительной подачи (напр., краски)
Makarov.forced feedingнасильственное кормление
refrig.forced floorageпринудительный поток
Makarov.forced flowпринудительное движение жидкости
Makarov.forced flowнапорный режим движения жидкости
Makarov.forced flowнапорное течение
therm.eng.forced flowпринудительное течение
nautic.forced flow boilerпаровой котёл с принудительной циркуляцией
Makarov.forced-flow cellэлектролизёр с принудительным потоком
Makarov.forced-flow electrophoresisэлектрофорез с принудительной циркуляцией
refrig.forced flow evaporatorиспаритель с принудительной циркуляцией (холодильного агента)
therm.eng.forced-flow one-through boilerпрямоточный котёл
nautic.forced flowmeterзакрытый расходомер
gen.forced forced draughtпринудительная тяга
nautic.forced frequencyчастота вынужденных колебаний
gen.forced gaietyвымученная весёлость (AKarp)
Makarov.forced grapesтепличный виноград
Makarov.forced grasp reflexхватательный рефлекс новорождённого
Makarov.forced grasp reflexхватательный рефлекс Робинсона
Makarov.forced grasp reflexхватательный рефлекс
Makarov.forced grasping reflexхватательный рефлекс Робинсона
Makarov.forced grasping reflexхватательный рефлекс
Makarov.forced graspping reflexхватательный рефлекс новорождённого
Makarov.forced harmonic motionвынужденные гармонические колебания
biol.forced hibernationпринудительная спячка (Dmitrarka)
Makarov.forced high-elasticityвынужденная высокоэластичность
Gruzovikforced inвпёртый
nautic.forced-induction engineдвигатель с наддувом
gen.forced laborпринудительный труд
gen.forced laborпринуждённая работа
gen.forced-labor campзона (ВВладимир)
gen.forced-labor campколония для уголовных преступников (ВВладимир)
gen.forced-labor campштрафная колония (ВВладимир)
gen.forced-labor campкаторга (ВВладимир)
gen.forced labor campлагерь принудительного труда (Andrey Truhachev)
Игорь Мигforced-labor campИК (до 1997 г. ИТК)
Игорь Мигforced-labor campисправительно-трудовая колония (ИТК)
gen.forced labor campисправительно-трудовой лагерь (Andrey Truhachev)
gen.forced-labor campлагерь принудительных работ (ВВладимир)
gen.forced laborerподневольный работник (A renowned human rights lawyer, whose father was a forced labourer during World War II, shares lessons from his life. aldrignedigen)
gen.forced labourподневольный труд
gen.forced labourпринудительный труд (AD)
gen.forced labourпринуждённая работа
gen.forced labourпринудительный труд
gen.forced labour campколония (Alexander Demidov)
gen.forced labour workerпринудительный рабочий (nellik@)
nautic.forced landingвынужденная посадка (самолёта)
gen.forced landingвынужденная посадка
Makarov.forced laughпринуждённый смех
gen.forced leaveвынужденный отпуск (ABelonogov)
gen.forced loanпринудительный заём
comp.forced logoutпринудительный выход из системы (translator911)
nautic.forced-lubrication bearingподшипник с принудительной смазкой
nautic.forced-lubrication pumpмасляный насос системы принудительной смазки
nautic.forced lubricatorшприц (для смазки)
nautic.forced lubricatorпресс-маслёнка
Makarov.forced magnetoelectrical convectionвынужденная магнитоэлектрическая конвекция
gen.forced marchфорсированный марш
gen.forced marriageвынужденный брак (Forced marriage is a marriage in which one or more of the parties is married without their consent or against their will. A marriage can also become a forced marriage even if both parties enter with full consent if one or both are later forced to stay in the marriage against their will. wikipedia.org 'More)
gen.forced marriageпринудительный брак (sacramento)
gen.forced measuresвынужденные меры (Maria Klavdieva)
Makarov.forced meatфарш
gen.forced meatмясная начинка
gen.forced migrationвынужденное переселение (Wakeful dormouse)
avia.forced mixerпринудительный смеситель
avia.forced mixing layerвозмущённый слой смешения
nautic.forced motionвынужденное движение
Makarov.forced motion of a bodyдвижение несвободного тела
gen.forced necessityвынужденная необходимость (scherfas)
gen.forced neighbourshipвынужденное соседство (neighborship: Thus it may be convenient to separate these incongruous companions who, after so many years of forced neighbourship, no doubt regard each other with familiarly-engendered contempt Tamerlane)
med.forced occlusionпринуждённый прикус
refrig.forced oilс принудительным масляным охлаждением
avia.forced oscillation frequencyчастота вынужденных колебаний
avia.forced oscillation rigстенд для испытаний методом вынужденных колебаний
avia.forced-oscillation techniqueметод вынужденных колебаний
avia.forced oscillation testsиспытания методом вынужденных колебаний
Makarov.forced oscillatorвынужденный осциллятор
Gruzovikforced outвытолкнутый
Gruzovikforced outвыведенный
Makarov.forced outageвынужденный простой (оборудования)
Makarov.forced outageаварийное отключение
therm.eng.forced outageвынужденная остановка
Makarov.forced outage hoursпродолжительность аварийного отключения (FH)
Makarov.forced outage indexиндекс аварийных отключений
Makarov.forced outage indexиндекс аварийного отключения
Makarov.forced outage rateчисло часов незапланированного отключения (энергетического оборудования)
Makarov.forced outage rateинтенсивность аварийных отключений
nautic.forced overwinteringвынужденная зимовка (stachel)
Makarov.forced-oxidation desulfurizationдесульфурация дымовых газов интенсифицированным окислением
gen.forced patientпринудчик (eugeene1979)
gen.forced perspectiveизменённая перспектива (lijbeta)
Makarov.forced phase transitionиндуцированный фазовый переход
nautic.forced pitchingвынужденная килевая качка
comp.forced poweroffпринудительное выключение (VLZ_58)
gen.forced Rayleigh scatteringвынужденное рэлеевское рассеяние (ileen)
refrig.forced recirculationпринудительная рециркуляция
nautic.forced recirculation boilerпаровой котёл с многократной циркуляцией
Makarov.forced reconnectionвынужденное пересоединение
Makarov.forced reconnectionвынужденное перезамыкание
Makarov.forced refrigerationпринудительное охлаждение
comp.forced releaseпринуждённое прерывание
comp.forced releaseвынужденное разъединение
gen.forced resignationвынужденная отставка (nyasnaya)
gen.forced resolution of conflictсиловое решение конфликта (Bullfinch)
antenn.forced resonance modesвынужденные резонансные типы колебаний
antenn.forced resonance modesвынужденные резонансные моды
Makarov.forced respirationзатруднённое дыхание
Makarov.forced responseвынужденная составляющая отклика
Makarov.forced responseотклик на внешнее воздействие
avia.forced responseвынужденное движение
gen.forced right-handerпереученный левша (framboise)
nautic.forced rollвынужденная бортовая качка
Makarov.forced rotationвынужденное вращение
Makarov.forced rubbery elasticityвынужденная высокоэластичность
Makarov.forced rubbery fractureвынужденное эластическое разрушение
Makarov.forced saleпринудительная продажа с молотка
Makarov.forced saleпринудительная продажа с торгов
Makarov.forced saleпродажа с молотка
gen.forced compulsory saleпринудительная продажа с торгов (молотка)
Makarov.forced serviceпринудительный труд
Makarov.forced shellусиленный кожух
comp.forced shutdownпринудительное отключение (To ensure a safe forced shutdown, use the power button rather than physically unplugging the computer from the electrical outlet. VLZ_58)
therm.eng.forced shutdownвынужденная остановка
gen.forced shutdownвынужденный останов (A type of shutdown of the CICS adapter where the adapter immediately disconnects from WebSphere MQ for z/OS, regardless of the state of any currently active tasks. See also quiesced shutdown. publib.boulder.ibm.com/infocenter/wdpxc/v2r0/topic/com.ibm.… Alexander Demidov)
Makarov.forced smileнатянутая улыбка
Gruzovikforced smileделанная улыбка
gen.forced smileвынужденная улыбка
gen.forced spaceжёсткий пробел (Oles)
gen.forced stepвынужденный шаг (spanishru)
Makarov.forced stirringпринудительное перемешивание (раствора)
Makarov.forced styleвымученный стиль
Makarov.forced styleаффектация
gen.forced sublimationвынужденная
gen.forced subtitlesфорсированные субтитры (Forced subtitles are common on movies and only provide subtitles when the characters speak a foreign or alien language, or a sign, flag, or other text in a scene is not translated in the localization and dubbing process. In some cases, foreign dialogue may be left untranslated if the movie is meant to be seen from the point of view of a particular character who does not speak the language in question. WK Alexander Demidov)
Makarov.forced sweatingускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава
nautic.forced-synchronizingс принудительной синхронизацией
nautic.forced-synchronizing clutchмуфта с принудительной синхронизацией
gen.Forced-to Value Diagnosticдиагностика каждого канала по эталонному значению (feyana)
Makarov.forced transitionвынужденный энергетический переход
Makarov.forced treatmentпринудительное лечение (напр., психически больных)
gen.forced unemploymentвынужденный прогул (Alexander Demidov)
gen.forced, unpaid laborпринудительный неоплачиваемый труд (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.forced, unpaid labor for people convicted of a crimeпринудительный неоплачиваемый труд заключённых (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.forced upward windвынужденный восходящий ветер
Makarov.forced upward windвынужденное восходящее движение воздуха (по склону горы, вдоль поверхности фронта)
geol.forced-ventilatedпроветриваемый искусственно
therm.eng.forced ventilated motorпродуваемый электродвигатель
gen.forced ventilationвентиляция с механическим побуждением (Alexander Demidov)
Makarov.forced-ventilation motorдвигатель с принудительным охлаждением
gen.forced ventilation systemсистема принудительной вентиляции (VictorMashkovtsev)
gen.forced ventilation systemсистема приточной вентиляции (rechnik)
Makarov.forced vibrationвынужденные механические колебания
gen.forced vital capacityфорсированная жизненная ёмкость лёгких (bigmaxus)
avia.forced vortexиндуцированный вихрь
gen.forced votingпринудительное голосование (There were reports of ballot stuffing and forced voting. Stanislav Silinsky)
therm.eng.forced workingфорсированная работа (двигателя)
Makarov.give a forced fitнапрессовывать
Makarov.give a forced smileпринуждённо улыбнуться
geol.hand forced pickобушок
gen.have to refuse, be forced to abandonвынужден отказаться (ihorio)
Makarov.he considered her and she forced herself to sit calmly under his gazeон рассматривал её, а она заставляла себя сидеть спокойно под его пристальным взглядом
gen.he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do itон нарочно и т.д. вынудил меня сделать это
gen.he deliberately gradually, psychologically, etc. forced me to do itон намеренно и т.д. вынудил меня сделать это
gen.he forced a note into her handон заставил её взять записку
gen.he forced her to do itон приневолил её сделать это
Makarov.he forced himself to subdue and overcome his fearsон заставил себя смирить и преодолеть страхи
Makarov.he forced his voice to remain levelон заставил себя говорить спокойным тоном
gen.he forced his way through the crowdон продрался сквозь толпу
Makarov.he forced me through the doorон протолкнул меня в дверь
gen.he forced out a few words of congratulationон выжал из себя несколько слов приветствия
gen.he forced out a few words of congratulationон выдавил из себя несколько слов приветствия
Makarov.he is forced + to inf.он вынужден
gen.he is forced to doон вынужден сделать
gen.he is forced to goон вынужден пойти
Makarov.he is not forced to answerон не обязан отвечать
Makarov.he said so with forced calmон сказал это с напускным спокойствием
Makarov.he said so with forced calmон сказал это неестественно спокойно
gen.he was forced into decisionего принудили к решению
gen.he was forced to do itон был принуждён сделать это
gen.he was forced to do thatон был вынужден сделать это
Makarov.he was forced to fly for his lifeон был вынужден спасаться бегством
Makarov.he was forced to give up his native countryон был вынужден покинуть родину
Makarov.he was forced to make restitutionего заставили возместить убытки
Makarov.he was forced to play bo-peep with his creditorsон был вынужден прятаться от своих кредиторов
gen.he was forced to resignего "ушли" (Anglophile)
Makarov.he was forced to sell the houseего заставили продать дом
gen.he was forced to sell the houseон был вынужден продать дом
Makarov.he was forced to speak in a subdued and apologetic toneон был вынужден говорить приглушённым, извиняющимся тоном
Makarov.her manner was forced and unnaturalона держалась крайне неестественно
Makarov.her smile was forcedеё улыбка была натянутой
gen.his forced gaiety doesn't fool meего напускная весёлость меня не обманывает
gen.his report was forced upon our attentionнас заставили обратить особое внимание на его доклад
gen.his report was forced upon our noticeнас заставили обратить особое внимание на его доклад
Makarov.his sense of decency forced him to resignчувство приличия заставило его уйти в отставку
avia.I am being forced to a new destinationМеня вынуждают следовать в другой пункт (типовое сообщение по связи)
Makarov.I am forced to conclude thatя вынужден сделать вывод, что
gen.I am forced to conclude that...я вынужден сделать вывод о том, что...
Makarov.I suppose I should be forced to meet himполагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли
gen.I was forcedя был вынужден (metamark)
gen.I was forced back upon the assumption of his guiltмне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности
Makarov.I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come openмне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась
gen.if he won't act voluntarily he must be forcedесли он не хочет действовать добровольно, его надо заставить
Makarov.inadverted forced outageнепредвиденная вынужденная остановка
Makarov.indenter is forced into specimenиндентор вдавливают в образец
gen.somebody is forced toкому-либо приходится + инф. (Several major airlines, Continental, United, Delta ..., were all forced to ground their flights. I. Havkin)
gen.it was a forced landingэто была вынужденная посадка
Makarov.make a forced landingсделать вынужденную посадку
avia.make a forced landingсовершить вынужденную посадку (Alex_Odeychuk)
avia.make a forced landingсовершать вынужденную посадку (Vladimir0063)
gen.many motorists were forced to stop over in that town because of floodsмногим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений
Makarov.many non-unionized enterprises were forced to close down as wellмногие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться
Makarov.many office workers were forced to stay home as they were snowed inмногие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом
med.maximal expiratory flow at 50% of forced vital capacityмаксимальная объёмная скорость выдоха при 50% жизненной ёмкости лёгких (Игорь_2006)
med.method of forced diuresisметод форсированного диуреза
Makarov.mound of ice forced up by lateral pressure of ice floesнагромождение льда, образовавшееся в результате бокового давления ледяных полей
Makarov.moving forced ventilation plantпередвижная установка для активного вентилирования (зерна)
therm.eng.one-pipe forced heating systemоднотрубная система с побуждением (MichaelBurov)
therm.eng.one-pipe forced heating systemоднотрубная система отопления с побуждением (MichaelBurov)
therm.eng.one-pipe forced systemоднотрубная система с побуждением (MichaelBurov)
gen.one's hand was forcedвынужденная мера (as in это была вынужденная мера m_rakova)
gen.operating without forced reduction of the water levelработающий без принудительного понижения уровня воды (ABelonogov)
Makarov.order a forced saleиздать приказ о принудительной реализации (напр., оформленного в ипотеку недвижимого имущества)
gen.our army forced the enemy to fall backнаша армия вынудила противника отступить (bigmaxus)
gen.pellets of forced meatфрикадельки
Makarov.persistent-cause forced outageаварийное отключение по причине устойчивого повреждения
gen.places of forced imprisonmentместа принудительного содержания (ABelonogov)
Makarov.prices have been forced up by the poor cropурожай был плохой, поэтому цены поднялись
Makarov.recirculating type of forced circulationмногократная принудительная циркуляция
gen.refugees and forced migrantsбеженцы и вынужденные переселенцы (ABelonogov)
Makarov.she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить
Makarov.she became so poor that she was forced to sell herself for a livingона оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь
Makarov.she felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmlyеё охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнаты
Makarov.she forced a smileона заставила себя улыбнуться
Makarov.she forced a tip into his handона сунула ему в руку чаевые
gen.she was forced to put up a petition for timeей пришлось подать просьбу об отсрочке
gen.she was forced to sell up her entire stockона была вынуждена продать весь свой запас
Makarov.she was forced with a nasty fear that she was lostпри мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх
Makarov.shorts were forced as tie-ins with feature filmsкороткометражные фильмы шли в нагрузку к художественным фильмам
Makarov.shorts were forced as tie-ins with feature filmsкороткометражные фильмы показывались в нагрузку к художественным фильмам
Makarov.since President Bush vowed to "whip terrorism," we have been forced to backpedal verbally on an alarming number of occasionsс тех пор, как президент Буш пообещал "высечь терроризм", нам приходилось брать свои слова обратно в пугающе большом числе случаев
therm.eng.single-pipe forced heating systemоднотрубная система с побуждением (MichaelBurov)
therm.eng.single-pipe forced heating systemоднотрубная система отопления с побуждением (MichaelBurov)
therm.eng.single-pipe forced systemоднотрубная система с побуждением (MichaelBurov)
therm.eng.single-pipe forced systemоднотрубная система отопления с побуждением (MichaelBurov)
Makarov.steady-forced currentток установившегося режима (в анализе цепей)
Makarov.steam-jet forced draughtпаровое дутье (в топках)
Makarov.sustained forced vibrationsустановившиеся вынужденные колебания
HRsystem of forced laborсистема принудительного труда (Alex_Odeychuk)
Makarov.the boat was forced inshoreлодку несло к берегу
gen.the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to closeбюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты
Makarov.the citizens were forced to deliver up the town to the enemyгорожане были вынуждены сдать город неприятелю
Makarov.the citizens were forced to render up their town to the conquerorгород пришлось сдать завоевателям
gen.the conclusion is forced upon youвывод напрашивается сам собой (Anglophile)
Makarov.the cost of living was forced upстоимость жизни резко возросла
Makarov.the discovery of new evidence forced a retrialобнаружение нового доказательства заставило провести повторное расследование
gen.the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. была взломана
gen.the door the lock, the safe, etc. was forced openдверь и т.д. взломали
gen.the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give inхозяева и т.д. вынуждены были уступить
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник был вынужден отступить
Makarov.the enemy are forced to retreatпротивник вынужден отступать
Makarov.the enemy was forced to cry quarterврагу пришлось просить пощады
Makarov.the enemy was forced to give wayпротивник был вынужден отступить
gen.the facts forced themselves upon meя не мог пренебрегать фактами
Makarov.the father was forced by law to relinquish the children to their motherсуд вынудил отца отдать детей матери
Makarov.the local council was forced to bend to public pressureмуниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению
Makarov.the loss of money forced her to sell her houseденежные потери вынудили её продать дом
gen.the necessity of a decision was forced upon himон был поставлен перед необходимостью принять решение
Makarov.the old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her outстаруха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили её
Makarov.the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату
Makarov.the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rentхозяин выселил из дома семью, когда те не смогли заплатить ему арендную плату
gen.the painter forced his apprentices to work much for him in his studioживописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии
Makarov.the pope forced her husband to repudiate herсвященник заставил её мужа развестись с ней
gen.the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из жилищ
gen.the population was cruelly forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из домов
Makarov.the population was forced out of their homesлюдей безжалостно выгоняли из их жилищ
Makarov.the recent rent rises have forced many small businesses out of the cityнедавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город
Makarov.the rigours of forced labourбезжалостность принудительного труда
Makarov.the ship was forced to put back to portкораблю пришлось возвратиться в порт
gen.the town was forced to capitulateгород был вынужден сдаться
gen.the truth forced itself upon herона не могла не понять правды
Makarov.the two men allege that the police forced them to make false confessionsдва человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания
Makarov.the weaker competitors were forced underболее слабые конкуренты были разорены
Makarov.the weekend rain forced them to change their plansдождь в выходные дни заставил их изменить свои планы
gen.they forced her outони её вытеснили (из комнаты и т.п.)
gen.they forced her outони её вытолкнули (из комнаты и т.п.)
Makarov.they said that the war had been forced upon themони заявили, что война была им навязана
Игорь Мигthey were forced to confess to their guilt under duressони были принуждены к даче признательных показаний
Makarov.they were forced to submit to military disciplineони были вынуждены покориться военной дисциплине
Makarov.they were forced to unvote what they had passed the day beforeих заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того
Makarov.transient-cause forced outageотключение, вызванное переходными процессами
Makarov.type of forced circulationпринудительная, многократная циркуляция
Makarov.type of forced circulationмногократная принудительная циркуляция
gen.upon a forced putв крайности
gen.upon a forced putв случае крайней нужды
gen.we finally forced him to admit itв конце концов мы заставили его признать это
Makarov.we planned a picnic but the rain forced us to hold upмы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться
gen.we were forced to change our tacticsмы были вынуждены изменить тактику
Makarov.we were forced to hive together with our enemiesмы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагами
gen.we were forced to knock off through sheer fatigueнам пришлось прекратить работу просто потому, что мы очень устали
gen.we will be forcedмы будем вынуждены (Andy)
gen.welding with forced formationсварка с принудительным формированием (rechnik)
gen.when he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistakenкогда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибку
gen.when passing from forced circulation to natural convectionпри переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров)
Showing first 500 phrases