Subject | English | Russian |
Makarov. | a certain amount of the firm's money was channelled off for training purposes | фирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжи |
progr. | A function block is a program organization unit which represents for the purpose of modularization and structuring a well-defined portion of the program | Функциональный блок – это программный компонент, который представляет хорошо определённую часть программы для обеспечения модульности и структуризации (ssn) |
dipl. | acquire servitudes for the purpose of intercourse | устанавливать сервитуты в целях взаимного общения |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
gen. | Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
astronaut. | Agreement between USSR and USA concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение 1987 года между СССР и США о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях |
dipl. | alliance for the purpose of defence | союзный договор в целях обороны |
comp., MS | Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files | Операторы архива могут перекрывать ограничения доступа только в целях копирования и восстановления файлов. (Windows Vista SP1 Rori) |
dipl. | banning of the use of cosmic space for military purposes | запрещение использования космического пространства в военных целях |
law | be of no consequence for the purposes of | не иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov) |
law | be of no consequence for the purposes of | не иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov) |
patents. | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure | Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры (Basurmanka) |
med. | Committee for the Purpose of Control and Supervision of Experiments on Animals | Комитет по контролю и наблюдению за экспериментами на животных (CPCSEA vdengin) |
dipl. | Committee on Arrangements for a Conference for the Purpose of Reviewing the Charter | Комитет по подготовке конференции с целью пересмотра Устава (UN; ООН) |
gen. | concern at the extensive use of outer space for military purposes | озабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей |
gen. | Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizations | о порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y) |
avia. | Convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detection | Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения (Irina Verbitskaya) |
avia. | coordination of airline unit activities for the purpose of problem facing FOCC | координация деятельности подразделений Авиакомпании для реализации задач, стоящих перед ЦУП (tina.uchevatkina) |
proj.manag. | defined for the purpose of management | определённый для целей управления (itu.int Alex_Odeychuk) |
automat. | delay provided to increase the response value of a water level operating control for the purpose of preventing unnecessary cycling of the equipment due to fluctuating liquid level | задержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды, с целью избежать ненужных циклов в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкости (ssn) |
Gruzovik, hist. | description of leased estates for the purpose of calculating income | люстрация |
Gruzovik, hist. | description of state estates for the purpose of calculating income | люстрация |
hist. | description of state or leased estates for the purpose of calculating income | люстрация |
O&G, sakh. | Directive on Importation of Goods and Materials for the Purposes of the Sakhalin II PSA | Указание ГТК РФ о порядке ввоза и вывоза товаров в соответствии с СРП по проекту "Сахалин-2" |
electr.eng. | electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching | электрическое оборудование, предназначенное для присоединения к электрической цепи с целью выполнения одной или более следующих функций: защиты, управления, разъединения, коммутации (коммутационная аппаратура и аппаратура управления ssn) |
agric. | European Convention for the Protection of Animals kept for Farming Purposes | Европейская Конвенция по защите сельскохозяйственных животных (norg) |
foreig.aff. | European Convention for the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes | Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях (norg) |
pharma. | European Convention for the Protection of Vertebrate Animals Used for Experimental and Other Scientific Purposes | Европейская Конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целях (Wakeful dormouse) |
vet.med. | European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes | Европейская Конвенция по защите позвоночных животных, используемых для экспериментальных и иных научных целей (Ester24) |
progr. | evaluation of system properties for the purpose of system | определение свойств системы с целью её оценки (ssn) |
gen. | Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian Federation | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | ФАПРИД (MichaelBurov) |
mil., WMD | Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes | Федеральное агентство по правовой защите результатов (MichaelBurov) |
polit. | federal special-purpose program for improving legal culture of voters and election administrators in the Russian Federation | федеральная целевая программа повышения правовой культуры избирателей и организаторов выборов в Российской Федерации |
electr.eng. | flexible cord, for supply purposes, intended to be connected to the equipment by means of a suitable appliance coupler | гибкий шнур электропитания, предназначенный для подключения к оборудованию через соответствующий приборный соединитель (ssn) |
gen. | FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activity | ЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina) |
sec.sys. | for the lawful purpose of self-defense | с законной целью самообороны (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the purpose of | с целью |
gen. | for the purpose of | во исполнение (договора, обязательств и т.п. alex) |
gen. | for the purpose of | ради (чего-л.) |
gen. | for the purpose of | в целях (+ gen. or with inf.) |
gen. | for the purpose of | на предмет (+ gen.) |
gen. | for the purpose of | по |
gen. | for the purpose of | чтобы |
gen. | for the purpose of | для того |
Gruzovik | for the purpose of | в целях |
busin. | for the purpose of | см. (когда какой-либо документ приводится в качестве ссылки Ася Кудрявцева) |
math. | for the purpose of | с целью (for the purpose of obtaining numerical results) |
busin. | for the purpose of | в целях |
gen. | for the purpose of | в части (Vadim Rouminsky) |
law | for the purpose of | в смысле (договора, соглашения и т.д. Ася Кудрявцева) |
offic. | for the purpose of something | в рамках (чего-либо igisheva) |
bank. | for the purpose of | чтобы реализовать (Alik-angel) |
bank. | for the purpose of | для реализации (Alik-angel) |
bank. | for the purpose of | для осуществления (Alik-angel) |
bank. | for the purpose of | чтобы осуществить (Alik-angel) |
offic. | for the purpose of | на предмет (напр., установления какого-либо факта Alexander Matytsin) |
offic. | for the purpose of something | в смысле (чего-либо igisheva) |
O&G, karach. | for the purpose of | в значении, указанном в (напр., "...for a party to have "learned" of a breach for purposes of Article XXX.X of the Civil Code, it is sufficient that the party has access to information that would result in a "reasonable assumption" or "reasonable suspicion" of the breach..." Aiduza) |
law | for the purpose of | применительно к (ya) |
progr. | for the purpose of | для обеспечения (ssn) |
progr. | for the purpose of | для целей (ssn) |
law | for the purpose of | в силу (закона, договора schnuller) |
law | for the purpose of | в рамках (напр.,соглашения Alexander Matytsin) |
law | for the purpose of | в контексте (напр., соглашения Alexander Matytsin) |
Makarov. | for the purpose of | для того, чтобы |
hist. | for the purpose of | ради (On one occasion, when he revisited the province of Northumbria, for the purpose of exhortation, Ethelwald king of Deira, king Oswald's son, requested him to accept a grant of land whereon he might build a monastery. Сынковский) |
Gruzovik | for the purpose of | на предмет |
fin. | for the purpose of adjustments | в целях внесения коррективов |
busin. | for the purpose of administration | административного назначения (Zukrynka) |
gen. | for the purpose of bringing about a gradual alignment with | в целях поэтапного приближения к (ABelonogov) |
avia. | for the purpose of Business Facilities | в соответствии с целями и задачами объекта хозяйствования |
product. | for the purpose of carrying out | в целях исполнения (Yeldar Azanbayev) |
electr.eng. | for the purpose of carrying out one or more of the following functions | с целью выполнения одной или более следующих функций (ssn) |
gen. | for the purpose of complying with a resolution | в целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
gen. | for the purpose of decoration | для украшения |
gen. | for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in | для решения вопроса о целесообразности участия ... в (ABelonogov) |
Gruzovik | for the purpose of economy | в целях экономики |
gen. | for the purpose of engaging in labour activity | в целях осуществления трудовой деятельности (ABelonogov) |
Gruzovik, dipl. | for the purpose of ensuring verification of compliance with the provisions of the treaty | в целях обеспечения контроля за соблюдением положений договора |
law | for the purpose of expressly accepting | с целью безоговорочного принятия (Yeldar Azanbayev) |
polit. | for the purpose of extradition | с целью выдачи (преступника kee46) |
dipl. | for the purpose of extradition | для целей выдачи (преступника) |
intell. | for the purpose of gathering information | в целях сбора информации (financial-engineer) |
scient. | for the purpose of illustrating some of the features of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые свойства ..., ограничим круг ... |
scient. | for the purpose of illustrating some of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые из ..., ограничим круг ... |
scient. | for the purpose of illustrating, we restrict the range of | с целью иллюстрации ..., мы ограничиваем круг ... |
brit. | for the purpose of implementation of the national social, economic and taxation policy | в целях реализации государственной социальной, экономической и налоговой политики |
product. | for the purpose of implementing | в целях выполнения (Yeldar Azanbayev) |
avia. | for the purpose of legal proceedings relating thereto | в целях процессуальных действий (Your_Angel) |
fin. | for the purpose of making a profit | с целью извлечения прибыли (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | for the purpose of making business trips | в целях осуществления деловых поездок (ABelonogov) |
progr. | for the purpose of modularization and structuring a well-defined portion of the program | хорошо определённая часть программы для обеспечения модульности и структуризации (ssn) |
book. | for the purpose of one's own safety | в целях собственной безопасности (Soulbringer) |
product. | for the purpose of preventing | в целях предупреждения (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | for the purpose of prosecution | для целей уголовного преследования |
gen. | for the purpose of purchasing | с целью покупки (напр., земельного участка под застройку: Harlow Holdings Ltd. is listed as the registered owner of the land with Haro-Thurlow Street Project Limited Partnership (HTLP) the beneficial owner, formed in 2018 for the purpose of purchasing the property located on Haro and Thurlow streets. (biv.com) ART Vancouver) |
gen. | for the purpose of receiving an income | с целью получения дохода (ABelonogov) |
gen. | for the purpose of receiving income | с целью получения дохода (ABelonogov) |
gen. | for the purpose of remedying the consequences of natural disasters | для ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov) |
sec.sys. | for the purpose of separatism | в целях сепаратизма (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | for the purpose of step paid by the Customer | для осуществления оплачиваемого Заказчиком действия (Konstantin 1966) |
gen. | for the purpose of studying at an educational institution | в целях обучения в образовательном учреждении (ABelonogov) |
busin. | for the purpose of studying the experience | в целях изучения опыта (snowleopard) |
progr. | for the purpose of system synthesis | в плане синтеза систем (ssn) |
product. | for the purpose of the discharge | в целях исполнения (Yeldar Azanbayev) |
law | for the purpose of this Agreement | в рамках настоящего Соглашения |
law | for the purpose of this Article | в целях данной статьи |
law | for the purpose of this Contract the Seller names the Buyer an Exclusive distributor | в рамках настоящего Контракта Продавец назначает Покупателя эксклюзивным дистрибьютором (Andy) |
scient. | for the purpose of this paper, two proposals will be described | целью этой статьи будет описание двух предложений |
law | for the purpose of this paragraph | применительно к данному пункту (соглашения Andrey Truhachev) |
law | for the purpose of this paragraph | в рамках данного параграфа (Andrey Truhachev) |
gen. | for the purposes of | в контексте (Lavrov) |
gen. | for the purposes of | для решения задачи (Alexander Demidov) |
gen. | for the purposes of | во исполнение (contract etc. Alexander Demidov) |
gen. | for the purposes of | для целей (ABelonogov) |
gen. | for the purposes of | по смыслу (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha) |
gen. | for the purposes of | для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov) |
law | for the purposes of | для целей (настоящей Конвенции) (CISG Andrew052) |
law | for the purposes of | применительно к (Altv) |
law | for the purposes of | в значении (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha) |
gen. | for the purposes of | для целей проведения (Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov) |
gen. | for the purposes of | для целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД) |
gen. | for the purposes of | для целей выполнения (We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov) |
bank. | for the purposes of | для осуществления (Alik-angel) |
bank. | for the purposes of | для реализации (Alik-angel) |
bank. | for the purposes of | чтобы реализовать (Alik-angel) |
bank. | for the purposes of | чтобы осуществить (Alik-angel) |
offic. | for the purposes of | для (igisheva) |
offic. | for the purposes of | при (igisheva) |
formal | for the purposes of | с целью (for the purposes of securing these opportunities ART Vancouver) |
offic. | for the purposes of something | в смысле (чего-либо igisheva) |
gen. | for the purposes of | применительно к целям (О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко) |
gen. | for the purposes of | в целях (for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov) |
gen. | for the purposes of | в рамках значения (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha) |
gen. | for the purposes of discussion | условно говоря (Georgy Moiseenko) |
gen. | for the purposes of discussion | условно (Georgy Moiseenko) |
gen. | for the purposes of distribution | в целях распространения (ABelonogov) |
busin. | for the purposes of drawing up report of substandard quality | для составления акта о несоответствии качества (Your_Angel) |
Makarov. | for the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offence | при рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам |
avia. | for the purposes of inspection and repair | для инспекции и ремонта (Your_Angel) |
gen. | for the purposes of keeping it simple | для простоты дальнейшего изложения материала (For the purposes of keeping it simple, we've broken down all of those vehicle choices into nine major categories covering all of the basic types of vehicles from coupes to full-size sedans to crossover SUVs. caranddriver.com ART Vancouver) |
law | for the purposes of legitimate interest | для осуществления законных интересов (sankozh) |
product. | for the purposes of obtaining | в целях получения (Yeldar Azanbayev) |
law | for the purposes of obtaining or retaining business | с целью получения или сохранения деловой выгоды (Александр Рыжов) |
law | for the purposes of obtaining or retaining business | в целях получения или сохранения деловой выгоды (Александр Рыжов) |
gen. | for the purposes of preventing | в целях недопущения (ABelonogov) |
gen. | for the purposes of profit | в целях получения прибыли (maqig) |
gen. | for the purposes of quorum | при определении кворума (For the purposes of quorum the Secretary and Social events officers may count as non-officers. For the purposes of quorum, a Member shall be deemed to be in attendance if he responds present to a quorum call. ... by telephone or video conference they are counted as participating in the meeting and being in attendance for the purposes of quorum. Alexander Demidov) |
gen. | for the purposes of safety | в целях безопасности (Ремедиос_П) |
law | for the purposes of the foregoing | в контексте вышеустановленного (Alexander Matytsin) |
law | for the purposes of the foregoing | в контексте установленного выше (Alexander Matytsin) |
patents. | for the purposes of the invention | для решения задач изобретения (Alexander Demidov) |
law | for the purposes of the law | с точки зрения данного закона |
law | for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents | в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются |
busin. | for the purposes of the project | в целях реализации проекта (Alexander Matytsin) |
gen. | for the purposes of the task at hand | для решения текущих задач (erelena) |
law | for the purposes of this Agreement | в целях настоящего Договора |
law | for the purposes of this Agreement | для целей настоящего Соглашения |
busin. | for the purposes of this agreement | применительно к настоящему соглашению (ssn) |
busin. | for the purposes of this contract | применительно к настоящему договору (ssn) |
law | for the purposes of this definition | в контексте данного определения (Yeldar Azanbayev) |
law | for the purposes of this Law | в целях применения настоящего Закона (Andrew052) |
busin. | for the purposes of this opinion | в целях настоящего заключения (ssn) |
R&D. | for the purposes of this paper | для целей настоящей работы (For the purposes of this paper, the Pacific refers to the 15 independent countries in the Pacific region. ArcticFox) |
progr. | for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 (см. IEC 61499-1) |
mil. | for the purposes of weapons development | для целей создания оружия |
hist. | for the sole and express purpose of revising the Articles of Confederation | с единственной и явно выраженной целью пересмотра Статей Конфедерации (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the sole purpose of | с единственной целью (How could he betray her trust so utterly – for the sole purpose of proving a point to Claudette? Alexander Demidov) |
law | for the sole purpose of | именно в целях (Alexander Demidov) |
gen. | for the sole purpose of | исключительно в целях (ABelonogov) |
law | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. | Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания (Civa13) |
bus.styl. | Guidelines for Anti-Corruption Measures Assessment for the Purposes of Declaring and Earning Public Endorsement of the Results of the Implementation of the Anti-Corruption Charter of the Russian Business | Руководство по методике оценки антикоррупционных мер в целях декларирования и общественного подтверждения реализации в организациях положений Антикоррупционной хартии российского бизнеса (MichaelBurov) |
avia. | Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at | Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel) |
gen. | Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting Purposes | Гармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov) |
Makarov. | he believes that sex should only be for the purpose of procreation | он считает, что секс нужен только для деторождения |
Makarov. | he proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purpose | он предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической целью |
UN, police | high-level political conference for the purpose of signing the United Nations convention against corruption | Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
mil. | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей |
Makarov. | I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs | я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог |
comp. | independent means provided for the purpose of recognizing errors internal to the system | независимые средства, предусмотренные в целях распознавания ошибок, внутренних по отношению к системе (определение средств распознавания ошибки в IEC 60730-1:2013 ssn) |
patents. | International Nice Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | МКТУ (mktu.ru Alexander Demidov) |
patents. | International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | Международная классификация товаров и услуг для регистрации знаков (faddyfeme) |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
goldmin. | License for the right to use subsurface mineral resources for the purpose of development | Лицензия на право пользования недрами с целью разработки (Aksakal) |
intell. | meet for the purpose of recruitment | проводить вербовочную встречу (defense.gov Alex_Odeychuk) |
polit. | misuse of the judicial system for political purposes | злоупотребление судебной системой в политических целях (ssn) |
automat. | model of the system used for testing purposes | модель системы, используемая для целей отладки (ssn) |
law | on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money-laundering and terrorism financing | о противодействии использования финансовой системы для целей отмывания денег и финансирования терроризма (Европейская Директива 2005/60/EC / the European Directive 2005/60/EC) |
notar. | one who aids the one who has committed the offense for the purpose of preventing his apprehension or conviction | укрыватель (criminal law) |
gen. | ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylum | обыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища (ABelonogov) |
law | otherwise than for the purpose of | по иной причине чем (Andy) |
gen. | part of the budget goes for military purposes | часть бюджета составляют военные расходы |
gen. | part of the budget goes for military purposes | часть бюджета идёт на военные нужды |
busin. | premises for the purpose of administration | помещение административного назначения (Zukrynka) |
astronaut. | Principles Regarding International Cooperation in the Exploration and Utilization of Outer Space for Peaceful Purposes | Принципы, касающиеся международного сотрудничества в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях |
interntl.trade. | Procedure Rules for Dispute Settlement for the Trade in Seeds for Sowing Purposes and for the Management of Intellectual Property | Регламент разрешения споров в сфере торговли семенами для посевных целей и прав интеллектуальной собственности (Международной федерации по семеноводству (International Seeds Federation) Баян) |
interntl.trade. | Procedure Rules for Dispute Settlement for the Trade in Seeds for Sowing Purposes and for the Management of Intellectual Property | Процессуальные правила разрешения споров в сфере торговли семенами для посевных целей и прав интеллектуальной собственности (Баян) |
law | right of the people peaceably to assemble for lawful purposes | право народа на мирные собрания в законных целях (Alex_Odeychuk) |
law | right to keep and bear arms for the purpose of self-defense | право на хранение и ношение оружие с целью самообороны (Alex_Odeychuk) |
dipl. | right to land for technical and commercial purposes at the terminal point of the agreed route | право производить посадку с техническими и коммерческими целями в конечном пункте согласованного маршрута (при воздушных перевозках) |
law | solely for the purpose of | исключительно с целью (Alex_Odeychuk) |
law | solely for the purposes of | исключительно в целях (Alex_Odeychuk) |
gen. | special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance | автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov) |
EU. | stay in a Member State for the purpose of employment | находиться в одном из государств-членов в целях работы по найму (LeParapluieVert) |
avia. | support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functions | поддержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina) |
progr. | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Makarov. | the fort at inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors. | Форту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W. Scott) |
Makarov. | the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors | форт у Инверснайда, построенный специально, чтобы ограничить набеги с земли клана МакГрегоров |
Makarov. | the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors | Форту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W, Scott) |
Makarov. | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи |
Makarov. | the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young people | цель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи |
law | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the using of racks and thumbscrews for the purpose of forcing prisoners to accuse themselves | использование дыбы и тисков для того, чтобы заставить узников признать свою вину |
chess.term. | these tournaments were organized for the sole purpose of creating grandmasters | эти турниры были организованы с единственной целью "производства" гроссмейстеров |
ed. | this letter is issued for the purpose of | Справка выдаётся для предъявления по месту запроса в связи с (Johnny Bravo) |
Makarov. | this piece of land was used for the purpose of tipping rubbish | этот участок использовался для сваливания мусора |
busin. | transaction for the purpose of speculation | спекулятивная сделка |
cartogr. | use of the land cadastral data for the purposes of sustainable social and economic development at the territories | использование земельно-кадастровых данных в целях устойчивого социально-экономического развития территорий (Konstantin 1966) |
corp.gov. | voluntary liquidation for the purpose of reconstruction | процедура реорганизации (4uzhoj) |
corp.gov. | voluntary liquidation for the purpose of reconstruction | реорганизация (4uzhoj) |
gen. | voluntary liquidation for the purpose of reconstruction | прекращение хозяйственного общества в порядке реорганизации (кроме выделения) 4uzhoj) |
Makarov. | we arranged the meeting for the purpose of preventing a strike | мы организовали собрание, чтобы предотвратить забастовку |