English | Russian |
a fundamental of good behaviour is consideration for other people | основным правилом воспитанного человека является учёт интересов других людей |
A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. | Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант |
a jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be | жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство |
although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products | хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании |
businessmen don't work for the good of their health | деловые люди просто так ничего не делают |
extraordinary charges for the delivery of goods | жуткие цены за доставку |
for the good of | на пользу (someone – кому-либо) |
for the good of | ради (someone – кого-либо) |
for the good of | на благо (someone – кому-либо) |
fundamental of good behaviour is consideration for other people | основным правилом воспитанного человека является учёт интересов других людей |
gamblers always hope for a run of good luck | игроки всегда надеются, что наступит полоса удач |
his parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed | его родители старались найти выход из сложившейся ситуации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы |
I consider your journal one of the best possible mediums for such an article | на мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статью |
it was very good of you to accommodate me with the ticket for my journey | было очень любезно с вашей стороны обеспечить меня билетом |
politeness and consideration for others are marks of a good upbringing | вежливость и внимание к окружающим – признак хорошего воспитания |
politeness and consideration for others are marks of a good upbringing | вежливость и внимание к окружающим – отличительные черты воспитанного человека |
the best time for pulling of pease is in wet weather | лучше собирать горох, когда влажно |
the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения |
the consequence of those measures will be the best apology for my conduct | последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения |
the determination of the best name for the product | определение наилучшего названия для этого продукта |
the determination of the best name for the product | выбор наилучшего названия для этого продукта |
the main requirements for the job are good eyesight and a high level of physical fitness | основные требования для этой работы – хорошее зрение и большая физическая выносливость |
two our planes and one of our best pilots have gone for a burton over enemy country | два наших самолёта и один из наших лучших пилотов были уничтожены над вражеской территорией |
you must try harder for the good of the team | ради команды вы должны посильнее постараться |