Subject | English | Russian |
notar. | be used for any purpose other than it is intended | использоваться не по прямому назначению (Alex_UmABC) |
law | disclaims any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose | компания заявляет об отказе от любых подразумеваемых гарантий товарного состояния или пригодности для использования по назначению (Andrew052) |
gen. | do not use for any other purpose than the indicated use. | Использовать только по назначению (bigmaxus) |
tech. | do not use the machine for any other purpose than the one for which it was designed | не используйте устройство для иных целей, за исключением оговорённых в инструкции (Soulbringer) |
law | for any and all purposes | по всем вопросам (вариант с purposes встречается реже: The Author may from time to time appoint an agent to represent him for any and all purposes connected with this Agreement. 4uzhoj) |
gen. | for any given purpose | для какой-либо определённой цели (Zhandos) |
busin. | for any legal purposes | для любых предусмотренных законом целей (Johnny Bravo) |
busin. | for any legal purposes | в любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo) |
gen. | for any other purposes than | для каких-либо иных целей, кроме (Ying) |
gen. | for any purpose | с любой целью (Азери) |
gen. | for any purpose other than | для какой-либо иной цели, кроме цели (напр., настоящего Договора VictorMashkovtsev) |
law | for any purpose other than | для другой цели, кроме как (LeneiKA) |
gen. | for any purpose other than | иначе чем для (Alexander Demidov) |
law | for any purpose other than that set forth in | иначе как для целей, предусмотренных в (Technical) |
gen. | for any purpose whatsoever | для каких бы то ни было целей (Alexander Demidov) |
law | for any purpose whatsoever | для какой бы то ни было цели (Elina Semykina) |
law | for any purpose whatsoever | для любых целей (AGO) |
gen. | for any purpose whatsoever | какими бы не были причины (ROGER YOUNG) |
formal | for any purposes | с любой целью (ART Vancouver) |
gen. | for any purposes | в любых целях (WiseSnake) |
Makarov. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным |
gen. | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose | твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным |
Makarov. | place is any area set aside for a particular purpose | место – это пространство, выделенное для определённой цели |
law | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | Сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |
Makarov. | the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes | сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов |