English | Russian |
a fever held him for a week | высокая температура не отпускала его целую неделю |
a fever held him for a week | неделю он провалялся с лихорадкой |
a fever held him for a week | неделю он провалялся с температурой |
a fever held him for a week | лихорадка не отпускала его целую неделю |
delay the discussion for a week | отложить дискуссию на неделю |
do you feel up to going for sport six times a week? | у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом? |
for a week | в течение недели (a year, a month, a fortnight, a few days, some time; года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени) |
for a week | на неделю (a year etc.; год и т.п.) |
for a week now | всю последнюю неделю (Interex) |
for a week's time | в продолжение недели |
for almost a week | почти неделю (Alex_Odeychuk) |
for the third time in a one week period | в третий раз за неделю (Alex Lilo) |
he came to stay for a week | он приехал на неделю |
he came for a week but stayed a year | он приехал на неделю, а прожил целый год |
he drank for a whole week | он пропьянствовал целую неделю |
he drank hard for a whole week | он пропьянствовал целую неделю |
he drank heavily for a whole week | он пропьянствовал целую неделю |
he hadn't shaved for a week | он не брился целую неделю |
he has been in the can for a week | он посажен за решётку на неделю |
he has been in the can for a week | на неделю он угодил в каталажку |
he has been pining over his dead dog for more than a week now | он вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки |
he hasn't tasted food for a week | он ничего не ел целую неделю |
he offered me ahis car for a week | он предложил мне свой автомобиль на неделю |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
he stayed there for a week or less | он остановился здесь на неделю или несколько меньше |
he stayed there for a week or less | он остановился здесь на неделю или чуть поменьше |
he stayed there for a week or less | он остановился здесь на неделю или немного меньше |
he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или несколько больше |
he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или чуть побольше |
he stayed there for a week or more | он остановился здесь на неделю или немного больше |
he stayed there for a week or so | он остановился здесь примерно на неделю |
he stayed there for a week or so | он остановился здесь на неделю или около того |
he stayed with us for a week | он гостил у нас неделю |
he was kept in bed for a whole week | его продержали в постели целую неделю |
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week | он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю |
he works seven days a week, just coming out of his office for meals | он работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть |
his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
hold over a decision for a week | отложить решение на неделю |
24 hours a day for 7 days a week | круглосуточно все дни недели (sankozh) |
24 hours a day for 7 days a week | круглосуточно и без выходных (Alex_Odeychuk) |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не случится, если отложить это дело на неделю |
it won't hurt to postpone the matter for a week | ничего не случится, если дело будет отложено на неделю |
it'll take me a week to get together all the materials I need for my talk | мне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления |
it's been raining for a week and the children are really cutting up | целую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми |
I've been housed up for a week with a bad cold | я простудился и неделю не выходил из дома |
I've been housed up for a week with a bod cold | я простудился и неделю не выходил из дома |
last for a whole week | продолжаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.) |
last for a whole week | длиться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.) |
last for a whole week | не прекращаться целую неделю (for ten days, etc., и т.д.) |
lay off for a week | передохнуть недельку |
lay off workers for a week | отстранить рабочих от работы на неделю (for a month, etc., и т.д.) |
leave for a week | уехать на неделю (Himera) |
skip across to France for a week | съездить во Францию на недельку |
skip across to France for a week | махнуть во Францию на недельку |
skip over to France for a week | съездить во Францию на недельку |
stop work for a week | прекратить работу на неделю |
the accused was remanded in custody for a further week | обвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю |
the machine has been idle for a week | машина уже неделю стоит без действия |
the meeting was put back for a week | собрание отложили на неделю |
the movie was held over for a week | фильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось |
the south wind prevailed for a week | целую неделю господствовал южный ветер |
they held the acrobats over for a second week | выступления акробатов продлили на вторую неделю |
watch the building for a week | сторожить здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.) |
watch the building for a week | охранять здание в течение недели (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc., и т.д.) |
we had been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |
we have been stuck there for a week by bad weather | плохая погода задержала нас там на неделю |