English | Russian |
accessory food factors | дополнительные пищевые факторы |
active frozen food area | полезная площадь хранения замороженных продуктов |
all-frozen-food | пища общего охлаждения |
all-frozen-food storage | хранение замороженных продуктов |
ambient food | продукты питания, пригодные к хранению при комнатной температуре (/температуре окружающей среды Баян) |
animal food | пищевая продукция для животных (Любые однокомпонентные или многокомпонентные продукты, будь то переработанные, частично переработанные или сырые, которые предназначены для скармливания непродуктивным животным cntd.ru Natalya Rovina) |
antistress food | антистрессовая еда (I. Havkin) |
antistress food | противострессовая пища (I. Havkin) |
antistress food | противострессовая еда (I. Havkin) |
antistress food | антистрессовая пища (I. Havkin) |
automatic frozen food slicer | автомат для резки замороженных продуктов |
Azov Baby Food Combine | Азовский комбинат детского питания (universe!) |
baby canned food | детские консервы (Vickyvicks) |
bad food | некачественные продукты (Andrey Truhachev) |
bad food | порченые продукты (Andrey Truhachev) |
bad food | испортившиеся продукты (Andrey Truhachev) |
bad food | испорченные продукты (Andrey Truhachev) |
bad food | негодные продукты (Andrey Truhachev) |
basic food | основной продукт питания |
biological food safety | биологическая безопасность пищевых продуктов (Yeldar Azanbayev) |
blended food | пищевые смеси |
Campden and Chorleywood Food Research Association Group | группа ассоциаций по исследованию пищевых продуктов Кэмпдена и Чорливуда (Olga47) |
canned cat food | консервы для кошек (Ying) |
canned food | пресервы (= презервы) |
canned food | презервы |
canned food | консервированные продукты |
certified food colour | сертифицированный пищевой краситель |
Chilled Food Association | Ассоциация производителей охлаждённых пищевых продуктов (Баян) |
CIFSAN Center for Food Safety | Центр продовольственной безопасности и практики питания (при Управлении контроля пищевых продуктов и лекарственных препаратов США-FDA lister) |
Codex Committee on Food Additives | Комитет Кодекс по пищевым добавкам (CCFA Ileana Negruzzi) |
complex food additive | комплексная пищевая добавка (Ryhzka) |
compound food | сложный составной продукт питания (Ileana Negruzzi) |
concentrated food | пищевой концентрат |
Confederation of the Food and Drink Industries of the EU | Европейское торговое объединение пищевой и питьевой промышленности (Confédération des Industries Agro-Alimentaires de l'Union Européenne ВВладимир) |
convenience food | пищевые полуфабрикаты (wikipedia.org Exoreug) |
corn snack food | кукурузный продукт для завтрака |
culinary food product | кулинарный продукт (Ileana Negruzzi) |
curative and prophylactic food | лечебно-профилактический продукт питания (Ileana Negruzzi) |
dainty food | вкусная еда (Sergei Aprelikov) |
dainty food | утонченная еда (Sergei Aprelikov) |
dainty food | изысканная еда (Sergei Aprelikov) |
dehydrated cooked food | концентрат |
Deputy Director General for Food and Biological Safety | Заместитель генерального директора по пищевой и биологической безопасности (kirsonar) |
dry expanded cat food | сухой экструдированный корм для кошек (ravnybogu) |
Energy efficiency technologies for sustainable food processing | энергосберегающие технологии устойчивых пищевых производств (ellegresse) |
European Federation of Food Science and Technology | Европейская федерация пищевой науки и технологий (EFFoST Ileana Negruzzi) |
European Food Safety Authority | Европейское агентство по безопасности продуктов питания (Лорина) |
European Food Safety Authority | Европейское агентство по безопасности пищевых продуктов (nether) |
European Food Safety Authority | Европейское управление безопасности пищевых продуктов (Источник: who.int estherik) |
fast food joint | закусочная (kee46) |
fine food | деликатесы (andrew_egroups) |
fit for food | неиспорченный |
food acid | пищевая кислота |
food acid | пищевая кислота (AD) |
food additive chemical modification | химическая модификация пищевыми добавками (VladStrannik) |
food additive petition | запрос на разрешение использования пищевой добавки (Ileana Negruzzi) |
food adjunct | добавка к пищевому продукту |
food alcohol | спирт для пищевых целей |
Food and Beverage Manufacturing | производство продуктов питания и напитков (vlad-and-slav) |
Food and Chemical Toxicology | Пищевая и химическая токсикология (Food and Chemical Toxicology – это название научного журнала. Сашура) |
Food and Consumer Product Safety Authority | Управление по контролю качества пищевых продуктов и потребительских товаров (anatolblr) |
food and flavoring | пищевкусовой (scherfas) |
food antibiotic | пищевой антибиотик |
food approved | может использоваться в пищевой промышленности (spider13) |
food-borne hazard | риск, связанный с приёмом пищи |
food-borne pathogen | пищевой патоген |
food carrier | судок ("классический", "советский" многоуровневый контейнер для пищи The One) |
food category | группа пищевых продуктов (codexalimentarius.net Serge Ragachewski) |
food chain | цепь производства пищевой продукции (Amduscia) |
food chain risk management | учёт факторов риска в пищевой цепи |
Food Chemical Codex | Кодекс пищевых химикатов (в США устанавливает нормы по содержанию химикатов в пищевых продуктах Игорь_2006) |
Food Chemicals Codex | Кодекс по пищевой химии (Hellga) |
Food Code | Кодекс продуктов питания (Andy) |
Food Code | Кодекс Алиментариус |
food coloring agents | пищевые красители (jagr6880) |
food colorings | пищевые красители (Игорь_2006) |
food compatibility | пищевая совместимость (I. Havkin) |
food component | пищевой компонент (igisheva) |
food conservation | консервирование продуктов питания |
food constituent | пищевой компонент (igisheva) |
food constituent | пищевой ингредиент (igisheva) |
food contact material | контактирующие с пищей материалы и предметы |
food-contact material | контактирующие с пищей материалы и предметы |
Food Contact Notification | Уведомление о контакте с пищевыми продуктами (FCN ravnybogu) |
Food Contact Plastics | пластмасса, контактирующая с пищевыми продуктами (iwona) |
food contact status | соответствие стандартам безопасности пищевых материалов (Andy) |
food contaminant | загрязнитель пищевых продуктов |
food court | ресторанный дворик (рестораны, которые размещаются в ресторанных двориках торговых центров Alexander Demidov) |
food cravings | аппетит (вилина) |
Food defence | Защита пищевой продукции (CatSoul) |
food defense | защита продукта (Danone Yakov F.) |
food defense | биобдительность (указано на дипломе о прослушивании курса Food Defense в 2019 г. Yakov F.) |
food deficit | перебой с продовольствием |
food deficit | нехватка продовольствия |
food dehydrator | сушилка для фруктов и овощей (Andrey Truhachev) |
food dehydrator | дегидратор для овощей и фруктов (Andrey Truhachev) |
food dehydrator | овощесушилка (Andrey Truhachev) |
food dehydrator | сушилка для фруктов (Andrey Truhachev) |
food department | пищевое отделение |
food derived from recombinant-DNA animals | продукты питания, получаемые от животных по технологии рекомбинантных ДНК |
food design | дизайн продуктов питания (25banderlog) |
food distribution point | раздаточный пункт питания (YGA) |
food duck | домашняя утка |
food engineering | технология(-ии) пищевого производства (Баян) |
food enrichment | обогащение пищевых продуктов |
food establishment | пищевое предприятие (ssn) |
food factory hygiene | санитарный надзор |
food flavor | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavor | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavor | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavor | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavor | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavor | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavor | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavor | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavor | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavor | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavor | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavor | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavor | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavor | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavor | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavor | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavor | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring | пищевой ароматизатор (igisheva) |
food flavoring | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavoring | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavoring | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavoring | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavoring | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring | вкусовое или ароматизирующее вещество для пищевых продуктов |
food flavoring agent | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring agent | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring agent | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring agent | пищевой ароматизатор (igisheva) |
food flavoring agent | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring agent | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring agent | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavoring agent | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavoring agent | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring agent | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring agent | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavoring agent | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavoring agent | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavoring agent | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavoring agent | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavoring agent | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring agent | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavoring agent | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavour | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavour | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavour | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavour | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavour | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavour | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavour | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavour | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavour | пищевой ароматизатор (igisheva) |
food flavour | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavour | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavour | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavour | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavour | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavour | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavour | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavour | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavouring | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavouring | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavouring | пищевой ароматизатор (ГОСТ Р 52464-2005 Juffin) |
food flavouring | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavouring | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | ароматизирующее вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | вкусо-ароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | вкусоароматическое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | вкусовое вещество для пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | пищевая ароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring agent | пищевая вкусоароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring agent | пищевое ароматизирующее вещество (igisheva) |
food flavouring agent | пищевое вкусо-ароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring agent | пищевое вкусовое вещество (igisheva) |
food flavouring agent | пищевое вкусоароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring agent | пищевое ароматическое вещество (igisheva) |
food flavouring agent | пищевая вкусовая добавка (igisheva) |
food flavouring agent | пищевая вкусо-ароматическая добавка (igisheva) |
food flavouring agent | пищевая ароматизирующая добавка (igisheva) |
food flavouring agent | вкусовая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring agent | вкусоароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring agent | вкусо-ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring agent | ароматическая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring agent | пищевой ароматизатор (igisheva) |
food flavouring agent | ароматизирующая добавка к пищевым продуктам (igisheva) |
food flavouring agent | ароматизатор пищевых продуктов (igisheva) |
food flavouring agent | ароматизатор для пищевых продуктов (igisheva) |
food for special dietary uses | специальное диетическое питание |
food for special dietetic uses | специальное диетическое питание |
food fraud | фальсификация пищевых продуктов (grafleonov) |
Food Fraud Mitigation | Искоренение мошенничества в области пищевой промышленности (CatSoul) |
food freezer | морозильный аппарат для пищевых продуктов |
food freshness | свежесть продуктов (Sergei Aprelikov) |
food gap | перебой с продовольствием |
food gap | нехватка продовольствия |
food gas | пищевой газ (газ для нужд пищевой промышленности ivvi) |
food-grade alcohol | пищевой спирт (Arkadi Burkov) |
food grade dye | пищевой краситель |
food handlers | работники общественного питания (Olga47) |
food handling | операции с пищевыми продуктами (ssn) |
food handling | переработка продуктов питания |
food handling gloves | перчатки для работы продуктами питания (YGA) |
food health departments | органы, отвечающие за продовольственную безопасность (lister) |
food hygiene standards | стандарты на пищевые продукты |
food inequality | пищевое неравенство (Sergei Aprelikov) |
food infection | пищевое отравление |
food infection | пищевая инфекция |
food inspector | пищевой инспектор (LyuFi) |
food integrator | пищевой интегратор (I. Havkin) |
food law | законодательство в области продовольствия |
food legislation | законодательство в области продовольствия |
food loss | потери продовольствия |
food losses | потери продовольствия |
food machine | кафе-автомат (sonali) |
food manufacturer | производитель пищевой продукции (ssn) |
food manufacturer | производитель продуктов питания |
food manufacturing | производство продовольствия |
food manufacturing plant | предприятие пищевой промышленности (Our client, a new, local food manufacturing plant, is looking for 20 light-duty labourers to assist them with start-up. ART Vancouver) |
food mixture | пищевая смесь |
food monitoring | контроль за продовольствием и питанием |
food outlet | заведение общественного питания (Alex_Odeychuk) |
food packaging | упаковка пищевых продуктов (ssn) |
food poisoning virus | вирус, вызывающий пищевое отравление (Yeldar Azanbayev) |
food poisoning virus | вирус-возбудитель пищевого отравления (Yeldar Azanbayev) |
food powder | порошкообразный пищевой концентрат |
food premises | помещения, используемые под продовольственные нужды (Olga47) |
food premises | продовольственные помещения (Olga47) |
food preparation station | доготовочная (proz.com amorgen) |
food preservation | сохранность продуктов питания (ssn) |
food-processing | пищевкусовой |
food processing | переработка пищевых продуктов (ssn) |
food processing plant | завод по производству продуктов питания (myroslava) |
food-producing | пищевкусовой |
food product design | проектирование пищевых продуктов (25banderlog) |
food production | пищевое производство (Moscow Cat) |
food production base | база для производства продуктов питания |
food products for infants | продукты детского питания (igisheva) |
food project | продовольственный проект (Лорина) |
food pyramid | продовольственная пирамида (The food pyramid, which has since been replaced by MyPlate, advertised breads, grains and other starches at its base Lily Snape) |
food quality | пищевого назначения (напр., рукав Ibatullin) |
food quality control | контроль за качеством продуктов питания |
food quality control system | система контроля за качеством продуктов питания |
Food Refrigeration and Process Engineering Research Centre | Исследовательский Центр Прикладных Процессов Заморозки Пищи (Великобритания foodcontrol.ru gorbulenko) |
food rich in calories | калорийная пища |
food safety | безопасность пищевой продукции (ssn) |
food safety assessment | оценка безопасности пищевых продуктов |
Food Safety Enhancement Program | Программа повышения безопасности пищевой продукции (Canada MichaelBurov) |
food safety hazard | опасность, угрожающая безопасности пищевых продуктов (ssn) |
food safety hazard | опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции (Биологическое, химическое или физическое вещество (агент), содержащееся в пищевой продукции (3.18), которое может потенциально обусловить отрицательное воздействие на здоровье cntd.ru Natalya Rovina) |
food safety hazard | угроза безопасности пищевых продуктов (ssn) |
food safety hazard | угрозы безопасности пищевых продуктов (sheetikoff) |
food safety incident | нарушение правил обеспечения безопасности пищевых продуктов (igisheva) |
food safety incident | нарушение правил безопасности пищевых продуктов (igisheva) |
food safety management | управление безопасностью пищевой продукции (ssn) |
food safety management system | система менеджмента безопасности пищевой продукции (ssn) |
Food Safety Modernization Act | закон "О модернизации норм безопасности пищевой продукции" (Hay Pendergast) |
food safety policy | политика в области обеспечения безопасности пищевой продукции (ssn) |
food safety policy | политика в области безопасности пищевых продуктов (ssn) |
food safety procedure | правила пищевой безопасности (sheetikoff) |
food safety team leader | руководитель группы обеспечения безопасности пищевой продукции (ssn) |
food safety team leader | руководитель группы безопасности пищевой продукции (ssn) |
food safety testing | проверка пищевых продуктов на безопасность |
food sanitation | санитарная обработка пищевых продуктов |
food science and technology | теория и практика производства продуктов питания (igisheva) |
food scraps | пищевые отходы |
food service equipment | оборудование для общепита (Andrey Truhachev) |
food service equipment | оборудование для предприятий общественного питания (Andrey Truhachev) |
food service establishments | учреждения общественного питания (Desdichado) |
food service industry | сфера общественного питания (HeneS) |
food service trolley | сервировочная тележка (Exoreug) |
food show | выставка индустрии питания (Himera) |
food spoilage | порча продуктов питания (Andrey Truhachev) |
food spoilage | порча пищевых продуктов (ssn) |
food spoilage | порча продуктов (Andrey Truhachev) |
food spoilage bacterium | бактерия-возбудитель порчи пищевых продуктов (Yeldar Azanbayev) |
Food Standards Agency | британское Агентство по стандартизации продуктов питания (ВВладимир) |
Food Standards Agency | Агентство по пищевым стандартам Великобритании (ВВладимир) |
food staples | продовольственное сырьё (Leonid Dzhepko) |
Food stirrer | Продовольственная мешалка (MaksimM) |
food stock | продовольственное сырьё (Игорь_2006) |
food storage/preservation | хранение / сохранение пищевых продуктов |
food suitability | пригодность продуктов питания |
food supplies | съестные припасы |
food technology | технология производства пищевых продуктов |
food technology | технология приготовления пищи (dolmetscherr) |
food technology | технология пищевого производства |
food warmer | мармит |
food wastage | пищевые потери (потери продуктов питания на стадиях производства (выращивания), после сбора урожая и переработки, и пищевые отходы, которые образуются на стадиях розничной торговли и потребления) (определение ФАО 25banderlog) |
food waxing | парафинирование пищевых продуктов |
food wrapping membrane | укупорочная мембрана |
formulated food | пищевые смеси |
freeze-dried food | замороженные обезвоженные продукты питания |
freeze-dried food | сублимизированные продукты |
frozen food | замороженные пищевые продукты |
frozen food block | блок замороженного продукта |
frozen food body | кузов для перевозки замороженных продуктов |
frozen food chest | ларь для замороженных продуктов |
frozen food conservator | холодильный шкаф для замороженных продуктов |
frozen food department | цех для замороженных пищевых продуктов |
frozen food factory | завод по производству замороженных продуктов |
frozen food manufacture | производство замороженных продуктов |
frozen food processing | технология замораживания пищевых продуктов |
frozen food shipment | перевозка замороженных продуктов |
frozen food stack | штабель замороженных пищевых продуктов |
frozen food storage | хранение замороженных продуктов |
frozen food storage point | температура хранения замороженных продуктов |
frozen food storage room | камера хранения замороженных продуктов |
frozen food vehicle | авторефрижератор для перевозки замороженных продуктов |
functional food | продукты, содержащие биологически активные добавки, которые обеспечивают им дополнительную пищевую ценность (Andrey Truhachev) |
functional food | пища, содержащая биологически активные добавки, которые обеспечивают ей дополнительную пищевую ценность (a food containing additives which provide extra nutritional value; Also called: nutraceutical Andrey Truhachev) |
functional food | функциональные продукты питания (wikipedia.org ALAB) |
functional food product | функциональный пищевой продукт (bigmaxus) |
functional food products | продукты питания функционального назначения (В. Бузаков) |
General Standard for the Labelling of Prepackaged Foods | Общий стандарт на маркировку расфасованных пищевых продуктов (Кодекс Алиментариус Ileana Negruzza) |
genetically modified food safety assessment | оценка безопасности генномодифицированных пищевых продуктов |
German Code for Food Stuff | Кодекс Законов о продовольственных товарах и кормах (multitran.ru Bilan) |
gerodietetic food products | геродиетические продукты питания (Yessimbek) |
GM food | генетически модифицированный пищевой продукт (food containing genetic material that has been artificially altered Val_Ships) |
GM food safety assessment | оценка безопасности генномодифицированных пищевых продуктов |
health food | натуральный продукт (Andrey Truhachev) |
health food | экологически чистый продукт (Andrey Truhachev) |
health food | экологически чистое питание (Andrey Truhachev) |
health food | продукт диетического питания (igisheva) |
health food | натуральная пища (Andrey Truhachev) |
health food | натуральные продукты (Andrey Truhachev) |
health food | экологичная пища (Andrey Truhachev) |
heat-and-eat food pack | упакованный продукт к употреблению после подогрева |
heated food well | мармит (Krymulya) |
heavily processed food | глубоко переработанный пищевой продукт (fiuri2) |
highly perishable food | скоропортящиеся пищевые продукты (Sergei Aprelikov) |
home food cooling | охлаждение пищевых продуктов в домашних условиях |
home-made food | пища домашнего приготовления |
home-made food | домашняя пища |
hot food well | мармит (Krymulya) |
indirect food additive | побочная пищевая добавка (когда речь идёт о миграции (в пищу) ингредиентов из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами Viktor N.) |
Indirect Food Additives | косвенные пищевые добавки (nether) |
informal food sector | неофициальный продовольственный сектор |
Institute of Food Technologists | Институт технологов пищевой промышленности (lister) |
International Association for Food Protection | Международная ассоциация безопасности пищевых продуктов (Pretty_Super) |
International Commission on Microbiological Specification for Foods | Международная комиссия по микробиологическим спецификациям продуктов питания (Acruxia) |
International Food Information Council Foundation | Фонд международного информационного совета по продуктам питания (sheetikoff) |
International Food Safety and Quality Network IFSQN WHO | Международная сеть органов по безопасности пищевых продуктов ИНФОСАН ВОЗ (Ileana Negruzzi) |
International Food Standard | Международный пищевой стандарт (zed-lvov) |
International Food Standard | Международный стандарт по продуктам питания (zed-lvov) |
International Platform of Insects for Food and Feed | Международная платформа использования насекомых для пищевых продуктов и кормов (IPIFF Volha13) |
irradiation of food | облучение пищевых продуктов |
Islamic Food and Nutrition Council of America | Исламский совет по вопросам продовольствия и питания Америки (IFANCA Volha13) |
Joint Expert Committee on Food Additives | Объединённый комитет экспертов по пищевым добавкам (МФХБ Wakeful dormouse) |
Joint Expert Committee on Food Additives | ОКЭПД (Wakeful dormouse) |
Joint FAO / WHO Expert Committee on Food Additives | объединённый комитет экспертов ФАО \ ВОЗ по пищевым добавкам и контаминантам (JECFA annasav) |
Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives | Объединённый экспертный комитет ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам (JECFA fao.org Ileana Negruzzi) |
loose food | нефасованные продукты питания (irina-balerina) |
low acid canned food | слабокислотные консервированные продукты |
low-temperature frozen food storage compartment | низкотемпературное отделение или низкотемпературная камера для хранения замороженных п |
lyophilized food | замороженные обезвоженные продукты питания |
lyophilized food | сублимизированные продукты |
meat food | мясопродукты |
medical food | продукт лечебного питания (Molia) |
melamine level in food | уровень меламина в пище |
Microbiological Criteria for Foods | Микробиологические критерии для пищевых продуктов (Elizaveta Smirnova) |
microbiological food safety | микробиологическая безопасность пищевых продуктов (Yeldar Azanbayev) |
milk food | молочные продукты |
name of the food | наименование продукта (ssn) |
name of the food | наименование пищевого продукта (ssn) |
national food control system | национальная система контроля качества пищевых продуктов |
nitrogen-frozen food product | пищевой продукт в жидком азоте |
Non-Food Compounds Registration Program | Программа Регистрации/Сертификации Непищевых Компаундов (NSF Non-Food Compounds Registration Program agrabo) |
non-food products | непищевые продукты (i-version) |
non-perishable food | продукты длительного хранения (Alexander Matytsin) |
non-perishable food | продукт длительного хранения (Alexander Matytsin) |
nourishing food | питательный продукт |
novel food | ранее не существовавшие продукты питания |
organic food processing | переработка органических пищевых продуктов |
organic processed food | органические переработанные пищевые продукты |
partially prepared food | полуфабрикат (Oleksandr Spirin) |
perishable food | скоропортящиеся продукты (Yeldar Azanbayev) |
perishable food product | скоропортящийся пищевой продукт (Gaist) |
pet food | корм для домашних животных |
physical food safety | физическая безопасность пищевых продуктов (Yeldar Azanbayev) |
plant-based food | пища растительного происхождения (Alex_Odeychuk) |
poor quality food | низкокачественный пищевой продукт (Sergei Aprelikov) |
potentially hazardous food | потенциально опасные пищевые продукты (инспектирование улова) |
Prepackaged Food | расфасованные пищевые продукты (Ileana Negruzzi) |
prepackaged food | расфасованная пищевая продукция (ssn) |
prepared food | приготовленный пищевой продукт |
prepared food | полуфабрикат |
primary food processing company | заготовочное предприятие (Не путать с заготовительным предприятием! (предприятие (цех) общественного питания, предназначенное для централизованного механизированного производства кулинарной продукции, мучных кондитерских и булочных изделий и снабжения ими доготовочных предприятий, магазинов кулинарии и предприятий розничной торговли) xltr) |
primary food processing facility | заготовочное предприятие (Primary food processing is the conversion of raw materials to food commodities. Milling is an example of primary food processing. – (предприятие (цех) общественного питания, предназначенное для централизованного механизированного производства кулинарной продукции, мучных кондитерских и булочных изделий и снабжения ими доготовочных предприятий, магазинов кулинарии и предприятий розничной торговли) xltr) |
processed food | пищевой продукт, прошедший технологическую обработку |
processed food | пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке |
prohibited food additive | запрещённая пищевая добавка (Yeldar Azanbayev) |
prohibited food additive | пищевая добавка, запрещённая к применению (ssn) |
protein-rich food | высокобелковый пищевой продукт |
Public Food Service Establishment | предприятие общественного питания (Zen1) |
Public Food Service Establishment | ПОП (предприятие общественного питания Zen1) |
quality and food safety engineer | инженер по качеству и безопасности пищевой продукции (АнастасияН) |
Quality & Food Safety | Контроль качества и безопасности пищевых продуктов (Windystone) |
Rapid Alert System Food and Feed | Европейская служба быстрого оповещений о заражении пищевой продукции и кормов (estherik) |
ready-made food | концентрат |
ready-to-eat food | готовая к употреблению пища |
risk based food inspection | проверка продовольствия с целью выбраковки некачественной продукции |
risk-based food inspection | проверка продовольствия с целью выбраковки некачественной продукции |
safe food | безопасная пища |
safe food | безопасная пищевая продукция (Yeldar Azanbayev) |
safe food | безопасные пищевые продукты (Yeldar Azanbayev) |
safe food | безопасный пищевой продукт (Yeldar Azanbayev) |
Safe Quality Food | международный стандарт по качеству и безопасности продуктов питания (bigmaxus) |
safety and security of food | техника безопасности и охрана труда на производстве и безопасность пищевых продуктов (многогранное понятие в зависимости от отрасли: данный перевод касается пищевой промышленности (в фармацевтической – перевод схожий) Александр Стерляжников) |
salted food | соленье |
salted foods | соленье |
secondary food processing company | доготовочное предприятие (предприятие общественного питания, осуществляющее приготовление блюд из полуфабрикатов и кулинарных изделий, их реализацию и организацию потребления xltr) |
secondary food processing facility | доготовочное предприятие (Secondary food processing is the conversion of ingredients into edible products – this involves combining foods in a particular way to change properties. Baking cakes is an example of secondary food processing – (предприятие общественного питания, осуществляющее приготовление блюд из полуфабрикатов и кулинарных изделий, их реализацию и организацию потребления) xltr) |
shelf-stable food | см. ambient food (Баян) |
significant food safety hazard | значимая опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции (Опасность, угрожающая безопасности пищевой продукции (3.22), идентифицированная посредством оценки опасностей, которой необходимо управлять с помощью мероприятий по управлению (3.8) cntd.ru Natalya Rovina) |
Slow Food | слоу-фуд (mykhailo) |
smoked food | копчёная еда (xty.beat) |
snack food manufacturer | производитель закусок (Alex_Odeychuk) |
spoilage of food | порча продуктов питания (Andrey Truhachev) |
spoilage of food | порча продуктов (Andrey Truhachev) |
strained baby food | протёртое детское питание (natnox) |
structured food | структурированный пищевой продукт (искусственно воспроизводящий качества другого продукта Баян) |
student food | "корм для студентов" (смесь сухофруктов с орехами, популярна в Германии Andrey Truhachev) |
tertiary processed food | пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления (= convenience food Tamerlane) |
The International Commission on Microbiological Specifications of Food | см. International Commission on Microbiological Specifications for Food (Баян) |
the International Commission on Microbiological Specifications of Food | Международная комиссия по микробиологическим стандартам пищевых продуктов |
therapeutic food products | продукты питания лечебно-профилактического назначения (В. Бузаков) |
therapeutic food products | продукция лечебно-профилактического назначения (В. Бузаков) |
toasting breakfast food | зерновой завтрак |
treated food | прошедшие обработку продукты питания |
UK Committee on Medical Aspects of Food Policy | Комитет по медицинским аспектам продовольственной политики Соединённого Королевства (lister) |
uncooked food | полуфабрикат |
urban food safety facility | механизм обеспечения продовольственной безопасности в городе |
vegetable food fibers | растительные пищевые волокна (В. Бузаков) |
whole-food | цельнопищевой (hizman) |
wholesome food | полезная пища (Andrey Truhachev) |
wholesome food | полезные продукты (питания Andrey Truhachev) |
wholesome food | здоровые продукты (питания Andrey Truhachev) |
yeast food | питательная среда для дрожжей |