DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing follow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
autumn will follow summerпридёт за летом осень
complex follow-up supportполное сопровождение (Moscowtran)
details to follow in the mailподробности письмом (Рина Грант)
details to follow in the postподробности письмом (Рина Грант)
details will follow at a later dateсообщим дополнительно (4uzhoj)
do a follow-up on storyпродолжить раскрытие темы (о репортёре)
do you follow me?вам понятно?
do you follow me?вы меня понимаете?
fail to follow a road bendне вписаться в поворот (VLZ_58)
fail to follow the procedureдопустить нарушение (Alexander Demidov)
fail to follow up on one's wordsне выполнить обещанное (ART Vancouver)
follow aboutнеотступно следовать за кем-либо ходить по пятам
follow aboutходить по пятам
follow adviceследовать чьему-либо совету
follow adviceпослушаться совета (Andrey Truhachev)
follow afterидти вслед
follow afterпытаться осуществить (что-л.)
follow afterидти следом
follow all their movementsследить за всеми их движениями
follow alongтянуться
follow alongповторять движения (за инструктором Ремедиос_П)
follow alongделать вслед за (4uzhoj)
follow alongповторять вслед за (The teacher sang and the children followed along. 4uzhoj)
follow along with sth. for referenceсверяться с (I’ve arranged the request in chronological order, so you can follow along with the English version for reference. ART Vancouver)
follow along with the songподпевать (4uzhoj)
follow an orderследовать приказу (What sort of authority wouldn’t want something that “could get you to follow an order antithetical to your deepest values and emotions?” denofgeek.com Shabe)
follow an upward trendвозрастать (Alexander Demidov)
follow anotherсменяют друг друга (one day follows another SirReal)
follow anotherсменять друг друга (one day follows another SirReal)
follow at one's heelsбежать следом за кем-то (butterfly)
follow at onceследовать немедленно (later, etc., и т.д.)
follow at tailнеотступно следовать идти хвостом за (кем-либо)
follow at tailвисеть на хвосте (у кого-либо)
follow smb. at the distance of three milesследовать за кем-л. на расстоянии трёх миль
follow smb. at the distance of three milesидти за кем-л. на расстоянии трёх миль
follow bard on heelsгнаться за по пятам
follow bard on heelsнастигать
follow bentследовать своему влечению
follow one's bentследовать своим вкусам
follow bentследовать своим наклонностям
follow one's bentследовать своему влечению
follow bentследовать своим вкусам
follow blindlyстрого придерживаться (чего-либо)
follow blindlyслепо придерживаться (чего-либо)
follow callingследовать своему призванию
follow closeследовать за кем-либо по пятам
follow someone/something close behindследовать вплотную (за Andrey Truhachev)
follow close behindследовать по пятам (Andrey Truhachev)
follow close heelsнеотступно преследовать (кого-либо)
follow close heelsгнаться за кем-либо по пятам
follow close on someone's heelsгнаться по пятам (Anglophile)
follow closelyстрого придерживаться (чего-либо)
follow closelyехать следом за
follow closelyвнимательно следить за чем-либо, кем-либо
follow closelyнаблюдать за
follow someone/something closelyследовать вплотную (за Andrey Truhachev)
follow closelyвнимательно наблюдать за
follow closelyслепо придерживаться (чего-либо)
follow cueравняться (на кого-либо)
follow cuesследовать подсказкам (reverso.net Aslandado)
follow directionsориентироваться на местности (KatrinSava)
follow each otherсменять друг друга (о волнах SirReal)
follow each otherтянуться
follow smb.'s exampleследовать чьему-л. примеру (a principle, the directions, smb.'s advice, etc., и т.д.)
follow someone’s exampleбрать пример с (+ gen.)
follow exampleподхватить моду (Artjaazz)
follow faithfullyстрого придерживаться (чего-либо)
follow faithfullyслепо придерживаться (чего-либо)
follow false prophetsследовать за лжепророками (Taras)
follow fameстремиться к славе (knowledge, к зна́ниям)
follow fashionследить за модой (MichaelBurov)
follow fast on someone's heelsгнаться по пятам (Anglophile)
follow from his storyбыть естественным следствием его рассказа (from this, from the premises, etc., и т.д.)
follow from his storyвытекать из его рассказа (from this, from the premises, etc., и т.д.)
follow from what you sayследовать из того, что вы говорите (from what has been discovered, etc., и т.д.)
follow someone's gazeпроследить за чьим-либо взглядом (Technical)
follow guidelinesследовать руководящим указаниям
follow guidelinesследовать руководящим принципам
follow someone's gutдоверять своим чувствам (dashaalex)
follow one's gutследовать интуиции (Open your mind even farther and learn to follow your gut – there's no way that you can regret it. VLZ_58)
follow hard afterследовать по пятам за
follow hard afterследовать по пятам
follow hard behindследовать по пятам за
follow hard on someone's heelsгнаться по пятам (Anglophile)
follow hard uponследовать по пятам за
follow his exampleследуйте его примеру
follow his example faithfullyточно следовать его примеру (smb.'s advice blindly, the course implicitly, smb.'s teachings closely, the same rule invariably and conscientiously, etc., и т.д.)
follow smb. homeследовать за кем-л. до самого дома
follow homeдоводить до конца
follow houndsохотиться верхом с собаками
follow one's hunchдовериться интуиции (Taras)
follow one's hunchследовать интуиции (Taras)
follow smb. inвойти вслед (за кем-л.)
follow inвходить вслед за
follow in one's father's footstepsследовать по стопам отца (she thought she would follow in her father's footsteps and become a surgeon Olga Okuneva)
follow in one's father's footstepsпоследовать примеру отца (Taras)
follow in one's father's footstepsпойти по стопам отца (Taras)
follow in someone's footstepsидти по следам
follow in someone's footstepsпойти по ... стопам (Maria Klavdieva)
follow in footstepsидти по smb's стопам
follow in one's footstepsпойти по стопам (кого-л. Irina Verbitskaya)
follow in smb.'s footstepsбрать с кого-л. пример
follow in smb.'s footstepsидти по чьим-л. стопам
follow in footstepsследовать неотступно за кем-либо идти по пятам
follow smb. in his explanationпонимать чьи-л. объяснения (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc., и т.д.)
follow smb. in his explanationследить за чьими-л. объяснениями (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc., и т.д.)
follow in his footstepsСледовать по его стопам (Пауткина Галя)
follow in pathследовать за (кем-либо)
follow in quick successionнакатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev)
follow in quick successionидти быстрой чередой (Andrey Truhachev)
follow in smb.'s stepsидти по чьим-л. стопам
follow in smb.'s stepsбрать с кого-л. пример
follow in stepsследовать чьему-либо примеру
follow in successionтянуться
follow in the footsteps ofпроходить в русле
follow in the footsteps ofпоследовать примеру
follow in the footsteps ofподражать
follow in the footsteps ofявляться продолжателем
follow in the footsteps ofбрать пример с (I follow in the footsteps of the Lord)
follow in the footsteps ofпродолжать дело (кого-либо)
follow in the footsteps ofпродолжить начатое (кем-либо)
follow in the footsteps ofпойти путём, проложенным ...
follow in the footsteps ofследовать примеру
follow in the footsteps ofидти в русле
follow in the footsteps ofидти по стопам (+ gen.)
follow in the footsteps ofследовать по пути, завещанном
follow in the footsteps ofследовать по стопам (кого-либо; Blooomberg Alex_Odeychuk)
follow in the footsteps of one's ancestorsпойти по стопам предков (ART Vancouver)
follow in the rearплестись (за кем-либо)
follow in the rearидти сзади
follow in someone's wakeидти по стопам (кого-либо Anglophile)
follow in someone's wakeпойти по стопам (кого-либо Anglophile)
follow one's inclinationsделать то, что нравится
follow one's instinctsследовать интуиции (тж. follow one's hunch Taras)
follow one's instinctsдействовать по интуиции (Taras)
follow one's instinctsдействовать интуитивно (Taras)
follow one's instinctsполагаться на свои инстинкты (Taras)
follow one's instinctsследовать своим инстинктам (Taras)
follow one's instinctsдовериться интуиции (Taras)
follow one's instinctsполагаться на интуицию (Taras)
follow one's instinctsдействовать по наитию (тж. follow one's hunch; by the seat of the pants Taras)
follow instructionsподчиняться правилам
follow instructions blindlyслепо следовать указаниям
follow smb. into a houseвойти вслед за кем-л. в дом (into a church, into a hall, into a room, etc., и т.д.)
follow its own unique path of developmentпройти уникальный путь развития (triumfov)
follow Jackson's tackидти по пути, проложенному Джексоном
follow Jackson's tackследовать Джексону (за Джексоном, в каком-либо вопросе и т. п.)
follow one's leadпоследовать примеру (We hope that more benefactors will follow our lead and join in)
follow one's leadпоследовать примеру
follow someone's leadповторять чьи-либо действия (to do as someone else does; to accept someone's guidance; to follow someone's direction. КГА)
follow someone's leadсогласиться с чьим-либо руководством (КГА)
follow someone's leadпринять чьё-либо старшинство (КГА)
follow leadидти за лидером (someone's)
follow leadsследовать за зацепками (driven)
follow like a dogходить за кем-либо как привязанный
follow like a dogходить за кем-либо как собачка
follow someone like a shadowследовать как тень
follow like sheepидти за кем-либо как баран
follow like sheepслепо последовать (за кем-либо)
follow me!идите за мной!
follow me!следуйте за мной!
follow medical adviceвыполнять рекомендации врача (kudos to Lingvo Aiduza)
follow my footstepsходить по своим же следам (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
follow my leadследуй за мной (Taras)
follow my leadподыграй мне (когда нужно кого-либо обмануть или ввести в заблуждение Taras)
follow my leaderделай, как я (детская игра)
follow-my-leaderдетская игра, в которой играющие подражают действиям ведущего
follow natural tastesудовлетворять свои природные склонности
follow natural tastesследовать своим естественным влечениям
follow normal business practicesприменять обычаи делового оборота (Alexander Demidov)
follow noseруководствоваться чутьём
follow one's noseидти прямо вперёд
follow noseидти куда глаза глядят
follow noseруководствоваться нюхом
follow noseруководствоваться инстинктом
follow noseруководствоваться своим чутьём
follow one's noseруководствоваться чутьём
follow one’s noseидти куда глаза глядят
follow noseидти по следу
follow one's noseдержать нос по ветру
follow one's noseруководствоваться нюхом
follow one's noseидти куда глаза глядят
follow one's noseруководствоваться инстинктом
follow noseидти прямо вперёд
follow onпродолжать
follow onследовать через некоторое время
follow-on formulaпоследующая смесь (la_tramontana)
follow on someone's heelsидти за кем-либо по пятам
follow on the eventнаступать сразу за этим событием (on the difficulties, on his failure, on influenza, etc., и т.д.)
follow on the eventпоследовать сразу за этим событием (on the difficulties, on his failure, on influenza, etc., и т.д.)
follow on the heels ofнеотступно следовать за (One follows on the heels of the other.)
follow on the heels ofследовать по пятам (Olga Okuneva)
follow ordersследовать приказу
follow orders without discussionвыполнять беспрекословно (Taras)
follow our instinctsдействовать инстинктивно (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
follow own inclinationsследовать своим наклонностям
follow smb. quicklyбыстро и т.д. последовать (immediately, instinctively, involuntarily, mechanically, reluctantly, dutifully, mutely, dumbly, doggedly, etc., за кем-л.)
follow smb. quicklyбыстро и т.д. следовать (immediately, instinctively, involuntarily, mechanically, reluctantly, dutifully, mutely, dumbly, doggedly, etc., за кем-л.)
follow recommendationsвыполнять рекомендации (Denis Lebedev)
follow recommendationsследовать рекомендациям (Denis Lebedev)
follow regular proceduresследовать постоянно действующим процедурам
follow requirementsсоблюдать требования (Denis Lebedev)
follow s tracksидти по чьему-либо следу
follow security system activationсдавать под охрану (Elina Semykina)
follow one's senior in command of a regimentзанять место командира полка
follow one's starследовать своей судьбе
follow one's stepsподражать (кому-л.)
follow one's stepsследовать по чьим стопам
follow suitподражать
follow suitходить в масть
follow the banner ofстановиться под знамёна
follow the beatпридерживаться палочки дирижёра
follow the beaten trackпойти по торной дороге
follow the bird's flight the procession, the pretty girl, etc. with one's eyesследить глазами за полётом птицы (и т.д.)
follow the coffinидти за гробом
follow the crowdследовать моде (Anglophile)
follow the crowdплыть по течению (Anglophile)
follow the current developmentsследовать современным тенденциям (Alex_Odeychuk)
follow the detourехать в объезд (The road is closed ahead, so traffic will have to follow the detour. Bullfinch)
follow the dictates of heartследовать зову сердца
follow the dictates of the heartследовать велению сердца (...because I believe that there are times in politics when we should follow the dictates of our hearts because our heads are not sure of the way. Andrey Truhachev)
follow the direction of instinctдействовать инстинктивно
follow the doctor's adviceследовать совету врача
follow the dollarотслеживать курс доллара (bookworm)
follow the dollarследить за курсом доллара (bookworm)
follow the drumпоступать на военную службу (MichaelBurov)
follow the drumsпойти в солдаты
follow the enemy for milesпреследовать противника на протяжении многих миль
follow the example ofследовать чьему-либо примеру
follow the fashionмодничать (Anglophile)
follow the fashionследить за модой
follow the fashionодеваться по моде
follow the fashionследовать моде
follow the formulaописывается формулой
follow the guideследовать за проводником
follow the guidelines closelyстрого следовать инструкциям (Olga Okuneva)
follow the houndsохотиться с гончими
follow the houndsохотиться с собаками
follow the instructionруководствоваться инструкцией (WiseSnake)
follow the instructionsвыполнять инструкции (This accident shows that you have to follow the instructions, you have to take things seriously. • Please follow the instructions below. ART Vancouver)
follow the lawзащищать дело
follow the lawизучать право
follow the lawстать
follow the lawизбрать профессию юриста
follow the leadпоследовать примеру
follow the leadследовать примеру
follow the lead ofследовать чьему-либо примеру
follow the leaderидти на поводу (Alexander Demidov)
follow the leaderделай как я (Alexander Demidov)
follow the lecture of a foreign scientist easilyлегко следить за ходом лекции иностранного учёного
follow the letter of the lawсоблюдать букву закона (There is always the danger that a judge may follow the letter of the law rather than its spirit. TFD Alexander Demidov)
follow the line with one's fingerводить пальцем по буквам (по книге semfromshire)
follow the logicследовать логике (freelance_trans)
follow the movement ofсоприкасаться с (Johnny Bravo)
follow the movement ofиметь контакт с (Johnny Bravo)
follow the newsследить за информационной повесткой (Ремедиос_П)
follow the old mastersследовать старым мастерам
follow the old mastersподражать старым мастерам
follow the orderвыполнять приказ (Taras)
follow the path of somethingследовать по пути (чего-либо) (напр., работы: With August at a university studying to become a teacher, the boys’ mother had decided that Franz would follow the path of the cloth Andre_00)
follow the path of dutyследовать долгу
follow the path taken byпоследовать примеру (Ремедиос_П)
follow the pattern of parentsследовать примеру своих родителей
follow the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
follow the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
follow the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
follow the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
follow the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
follow the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
follow the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
follow the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
follow the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
follow the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
follow the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
follow the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
follow the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
follow the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
follow the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
follow the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
follow the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
follow the ploughзаниматься сельским хозяйством
follow the ploughпахать
follow the plowзаниматься сельским хозяйством
follow the policyпридерживаться политики
follow the prevailing windsдержать нос по верту
follow the principleисходить из принципа (Technical)
follow the principleследовать принципу (Technical)
follow the profession of the lawзаниматься адвокатурой
follow the promptsследовать подсказкам (LadaP)
follow the river upwardидти вверх по реке
follow the roadстановиться на путь (of)
follow the road ofстановиться на путь
follow the rulesследовать правилам
follow the rulesпридерживаться правил
follow the rulesсоблюдать правила
follow the same patternсделать по тому же принципу (as in ... – ..., как в ... Alex_Odeychuk)
follow the scentидти по следу
follow the seaстать
follow the signaturesдалее идут подписи (love_me)
follow the speaker's wordsследить за словами оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.)
follow the speaker's wordsследить за речью оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.)
follow the speaker's wordsпонимать речь оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.)
follow the speaker's wordsпонимать слова оратора (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.)
follow the spirit and the letter of the lawследовать духу и букве закона
follow the starsиди по звёздам (Alex Lilo)
follow the thread of thoughtследить за ходом чьей-либо мысли
follow the track of thoughtsследить за ходом чьих-либо мыслей
follow the tracksнатечь
follow the tracksнатекать
follow the trailидти по следу
follow the trailвыслеживать
follow the trail of the American pioneersпройти по следам американских пионеров
follow the train of thoughtsследить за ходом чьей-либо мысли
follow the trendследовать за сложившейся тенденцией (Evgeshka)
follow the trendидти вслед за сложившейся тенденцией (Evgeshka)
follow the trendsследить за модой (Moscowtran)
follow the trodden pathидти торной дорогой
follow the trodden pathидти проторенной дорогой
follow the voice of the peopleприслушиваться к голосу народа
follow this policyпридерживаться этой политики
follow this road till you come to the riverидите по этой дороге пока вы не дойдёте до реки (to the corner, etc., и т.д.)
follow sth. throughдовести (дело до конца)
follow sth. throughзавершить
follow sth. throughпровести (мяч и т.п.)
follow sth. throughсопроводить мяч ракеткой после удара
follow sth. throughсистематически работать над (чем-то)
follow throughдоводить до конца (дело: The project went wrong when the staff failed to follow through vogeler)
follow throughвыполнять
follow throughдоводить до логического конца (рассуждение и т.п.)
follow throughдоводить до конца
follow throughпреследовать до конца
follow throughсистематическая работа
follow throughдовершить
follow throughдовершать
follow-throughсистематическая работа
follow through onзаканчивать
follow through onреализовывать
follow through onзавершить
follow through onзавершать
follow through onвоплощать в жизнь
follow through on one's planдовести до завершения намеченный план (Evgeny Shamlidi)
follow through on one's threatреализовать свою угрозу
follow through on one's threatвоплотить в жизнь свою угрозу
follow through ordersвыполнить чьи-либо приказания
follow through thick and thinостаться верным кому-либо до конца
follow through withполностью выполнять что-либо (WiseSnake)
follow through withполностью соответствовать чему-либо (WiseSnake)
follow through withпридерживаться чего-либо во всех деталях и до полного завершения (WiseSnake)
follow sb. to his graveхоронить
follow to his graveпровожать кого-либо в последний путь
follow sb. to his graveпровожать кого-л. в последний путь
follow to his graveхоронить
follow to its logical endдовести что-либо до логического конца
follow smb. to schoolидти за кем-л. следом до самой школы
follow smb. to the graveидти за чьим-л. гробом
follow tracesидти по чьим-либо следам
follow someone's train of thoughtследить за ходом чьих-либо мыслей
follow upдоводить до конца
follow-upсопутствующий
follow upпроверить результаты (on sth. ART Vancouver)
follow-upдополнительный
follow upпреследовать упорно (тж. перен.)
follow-upследящее устройство
follow upделать следующий шаг (alexsokol)
follow upдобиваться
follow-upдальнейшие шаги
follow upупорно следовать
follow-upкалендарный контроль
follow upнастойчиво продолжать
follow upнастойчиво преследовать
follow-upдоработки (Alexander Demidov)
follow upпозвонить (Очень часто это больше ничего не значит Inna Oslon)
follow upподкреплять
follow-upпоследующие мероприятия
follow upэнергично преследовать (тж. перен.)
follow-upплановый учёт
follow-upновая информация
follow upследить
follow upпродолжать (impf of продолжить)
follow upзакреплять (напр., действие, его результат)
follow upрасследовать что-либо для принятия мер
follow upидти следом за (кем-либо)
follow upотработать вопрос (triumfov)
follow upдальнейшие шаги
follow sth. upдоводить до конца
follow upдополнительная информация
follow sth. upзакреплять (напр., действие, его результат)
follow upкалендарный контроль
follow sth. upподкреплять
follow-upударение на follow дополнительная работа работа
follow-upударение на follow дополнительная сверхурочная работа
follow sth. upупорно преследовать
follow upдополнительное сообщение
follow upпредпринимать последующие действия (alexsokol)
follow upсопровождать
follow upпроводить диспансерное лечение выписавшихся из больницы
follow upобратная связь
follow-upпоследовательное выполнение
follow upпроследить
follow up a successзакрепить успех (Anglophile)
follow up a wounded deerпреследовать раненого оленя
follow-up actionдополнительные действия (Alexander Demidov)
follow-up action planкорректировочный план действий (Alexander Demidov)
follow up an advantageиспользовать преимущество (a victory, побе́ду)
follow up an investigationпродолжить расследование
follow up an investigationпровеста расследование
follow-up appointmentконтрольный приём (4uzhoj)
follow-up careдиспансерное лечение
follow up complaints and customers' suggestionsразбирать жалобы и предложения покупателей
follow up convictions with actionsего убеждения подкрепляются соответствующими поступками
follow up convictions with actionsдействовать в соответствии со своими убеждениями
follow up every complaintразбирать каждую жалобу
follow up every complaintрасследовать каждую жалобу
follow-up inspectionповторная проверка (nuclear)
follow-up measuresмеры, принимаемые в развитие или во исполнение решений
follow-up meeting"закрепляющее" занятие (после курса обучения или семинара 4uzhoj)
follow-up of the corrective actionsпоследующее наблюдение за выполнением корректирующих действий (miss_cum)
follow-up of the reportмеры, принятые в связи с докладом
follow up onконтролировать исполнение (To check on progress at a later date – (Glos of Management Term, Bab); Follow up on recommendations to ensure they have been acted on. Alexander Demidov)
follow up on feedbackустранять замечания (Alexander Demidov)
follow up on feedbackустранять замечания (Make sure you follow up on the feedback, whether it be to check that the steps agreed are being followed up, or to tell the employee what a ... | ... How you will analyse the results of the feedback; How you will follow up on the feedback and effectively illustrate your commitment to taking action to improve ... | The reason why these schools don't see the impact of their work is that they omit to follow up on the feedback and make sure that practice is changing for the ... | able to follow up on the feedback and complaints you receive. | ... 65 hours to study the course material, complete the various activities, prepare the assignments and follow up on the feedback provided by your course tutor. – АД)
follow up on missing paymentsработать с задолженностью (Ремедиос_П)
follow up on missing paymentsработать с должниками (Ремедиос_П)
follow up on missing paymentsзаниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П)
follow up on the recommendations of the conferenceосуществлять мероприятия в соответствии с рекомендациями конференции
follow up on one's wordsвыполнять обещанное (ART Vancouver)
follow-up programmeпоследующая программа
follow up requirementsтекущий контроль (для перевода с английского 4uzhoj)
follow-up storyдополнительные материалы (Dollie)
follow up one's studyпродолжать занятия
follow up one’s successразвивать успех
follow-up to the conferenceдальнейшие шаги после совещания
follow-up to the conferenceдальнейшие действия после совещания
follow up withделать (что-либо) после (чего-либо; The gymnasts perform compulsory routines today and follow up with individual events tomorrow. VLZ_58)
follow up withпродолжить (VLZ_58)
follow up withпоговорить в дальнейшем (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado)
follow up with another questionзадать ещё один вопрос
follow-up workдополнительная работа
follow usual practiceследовать обычной практике
follow vocationследовать своему призванию
follow one's wayидти своим путём
follow one's willвыполнять волю (WiseSnake)
follow someone or something with one's eyesпроводить взглядом (Alex_Odeychuk)
follow with one's eyesсмотреть вслед
follow with one’s eyesсмотреть вслед (+ dat.)
follow with eyesследить глазами
follow with somethingзапить (Viacheslav Volkov)
follow with somethingзаесть (Viacheslav Volkov)
follow your feelingsследовать своим чувствам (yuliya zadorozhny)
go to sea to follow the seaбыть моряком
I am unable to follow you in all your viewsя не могу согласиться со всеми вашими взглядами
I cannot follow you in all your viewsя не согласен со всеми вашими взглядами
I can't follow what is saidне понимаю (Yanick)
I can't follow what is saidне догоняю (Yanick)
I can't follow what is saidне улавливаю (Yanick)
I don't quite follow youя не улавливаю смысла ваших слов
I don't quite follow youя не совсем понимаю вас
I don't quite follow youне совсем улавливаю смысл ваших слов
I follow youя вас слушаю
I follow youя вас понимаю
I tried to follow your instructionsя пытался следовать вашим указаниям
I would fain follow himя с радостью последовал бы за ним
if you follow meесли понимаете, о чём я (ikravtso)
I'll lead, you must follow meя пойду впереди, ты должен идти за мной
I'll lead, you must follow meя пойду впереди, ты должен следовать за мной
I'll lead, you must follow meя пойду первым, ты должен следовать за мной
I'll lead, you must follow meя пойду первым, ты должен идти за мной
it does not follow from ... thatне следует делать вывод, что (anyname1)
it does not follow thatиз этого не следует, что
it does not follow thatэто вовсе не значит, что
it does not follow that they have to be punishedиз этого не следует, что они должна быть наказаны
it must necessarily follow thatиз этого неизбежно следует, что
it must necessarily follow thatиз этого неизбежно следует, что
it was somewhat hard to follow himпонимать его было нелегко
it would follow from this fact thatиз этого факта следует, что
it would follow thatиз этого следует, что
production follow-upпроверка прибыльности производства (по виду продукции SWexler)
send a follow-upотправлять дополнительное сообщение (reverso.net Aslandado)
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
strictly follow instructionsстрого придерживаться инструкций (Marinade)
supervisory follow-upконтроль исполнения (98 percent of examinations conducted in accordance with 12- or 18-month statutory requirements; subsequent supervisory follow-up performed on those institutions with a less than satisfactory supervisory rating as required by Federal ... The importance of supervisory "follow-up" cannot be overestimated. It is here that the supervisor notes omissions and sub-standard work and takes corrective ... Alexander Demidov)
synchronization of follow-up systemsсогласование следящих систем
the book is the follow-up to the television seriesэта книга является дополнением к телесериалу
the follow-up of the report on smoking hazardsмеры, принятые в связи с докладом о вреде курения
the guide admonished the climbers to follow him carefullyпроводник настойчиво просил альпинистов ни в коем случае не отставать от него
the second half of the concert will follow on in twenty minutesвторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут
the years follow one anotherкатится за годом год
the years follow one anotherидёт за годом год
the years follow one anotherгоды идут один за другим
they discussed several possible courses and decided to follow the middle courseони обсудили несколько возможных вариантов и решили держаться средней линии
they follow the same professionу них одна и та же профессия
they follow the same professionони занимаются одним и тем же
trouble and misery are sure to follow onза этим неизбежно последуют неприятности и горе
who are ready to follow me?кто готов следовать за мной?
you can't miss our house if you follow the streetвы не можете не найти нашего дома, если пойдёте по этой улице
you go ahead, I'll follow youвы идите вперёд, я догоню вас
you go first and I will follow youидите вперёд, а я последую за вами
you go first and I will follow youидите вперёд, а я пойду за вами
you lead on and I'll follow youиди первым, а я за тобой
you never follow through!ты никогда не доводишь дело до конца
Showing first 500 phrases