Subject | English | Russian |
gen. | a flock of birds circled above | стая птиц кружила в небе |
gen. | a flock of birds scatters when a shot is fired | стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрела |
gen. | a flock of birds swept by | мимо пролетела стая птиц |
gen. | a flock of pamphlets | стопка брошюр |
Makarov. | a flock of visitors | толпа посетителей |
gen. | a flock of wild ducks | стая диких уток |
gen. | birds of a feather flock together | рыбак рыбака видит издалека |
proverb | birds of a feather flock together | свой своему поневоле брат |
proverb | birds of a feather flock together | свояк свояка видит издалека (people of the same sort are drawn to one another, find a common language at once, become friends) |
gen. | birds of a feather flock together | яблоко от яблони далеко не падает (Hanna222) |
gen. | birds of a feather flock together | два сапога пара (Hanna222) |
gen. | birds of a feather flock together | одного поля ягода (Hanna222) |
gen. | birds of a feather flock together | птицы одного полёта (Hanna222) |
gen. | birds of a feather flock together | один другого стоит (Hanna222) |
proverb | birds of a feather flock together | одного поля ягода |
proverb | birds of a feather flock together | масть к масти подбирается (дословно: Птицы одного оперения собираются вместе) |
proverb | birds of a feather flock together | свой своему поневоле друг |
Gruzovik, proverb | birds of a feather flock together | рыбак рыбака далеко в лесе видит |
proverb | birds of a feather flock together | рыбак рыбака видит издалека (people of the same sort are drawn to one another, find a common language at once, become friends) |
proverb | birds of a feather flock together | птицы одного оперения собираются вместе |
idiom. | birds of a feather flock together | одного полёта птицы любят стаями водиться (Гевар) |
proverb | birds of a feather flock together | подобное притягивает подобное (Andrey Truhachev) |
proverb | birds of a feather flock together | стрелец стрельца видит издалека |
proverb | birds of a feather flock together | поп попа видит издалека |
proverb | birds of a feather flock together | яблоко от яблони недалеко падает |
gen. | birds of a feather flock together | птицы собираются по окрасу |
proverb | birds of feather flock together | свояк свояка видит издалека (kee46) |
gen. | birds of feather flock together | свой своему поневоле брат (kee46) |
textile | brocade with flock treatment | флокированная парча (mazurov) |
Makarov. | cost of flock replacement | издержки по ремонту отары |
Makarov. | costs of flock replacement | издержки по ремонту отары |
anim.husb. | farm flock lambing percentage | процент ягнений в отарах |
Makarov. | farm flock lambing percentage | процент ягнений в отаре |
textile | farm-flock wool | шерсть для гребнечесания |
agric. | farm-flock wool | гребенная шерсть |
agric. | farm-flock wool | шерсть высокого сорта |
uncom. | flock about | отеснить (обступить Супру) |
gen. | flock about | толпиться вокруг кого-либо обступить (кого-либо) |
gen. | flock about | виться (напр., вокруг девушки dimock) |
gen. | flock about | крутиться (напр., вокруг девушки dimock) |
Makarov. | flock about | толпиться вокруг (кого-либо) |
Makarov. | flock about | обступить (кого-либо) |
chem. | flock accelerator | ускоритель коагуляции коллоидных частиц |
gen. | flock after | толпой следовать за (кем-либо) |
nano | flock application | применение в стае (напр., нанороботов) |
gen. | flock bed | постель с тюфяком |
gen. | flock-bed | перина |
gen. | flock bed | матрас, набитый шерстью |
gen. | flock bed | матрас (набитый нитками, обрезками материи и мотками шерсти trismegist) |
gen. | flock bed | перина |
gen. | flock-bed | постель с тюфяком |
construct. | flock blanket clarification | осветление во взвешенном слое осадка |
agric. | flock book | племенная книга отары |
Gruzovik, agric. | flock book | родословная овец |
gen. | flock book | родословная овец |
tech. | flock-coated paper | бархатная бумага |
forestr., furn. | flock coating | мягкий настил из очёсов (для уменьшения скрипа пружин) |
met. | flock coating | рыхлое покрытие |
Makarov. | flock coatings | рыхлые покрытия |
agric. | flock condition | состояние отары |
Makarov. | flock condition | состояние стада |
textile | flock cutter | щипальная машина |
gen. | flock cutter | резальщик шерсти для приготовления насыпных бумажных обоев |
agric. | flock depreciation | амортизация отары |
textile | flock dot | рисунок в горошек, сделанный ворсопечатью |
agric. | flock ewe | пользовательная овца |
tech. | flock fiber | короткое волокно для флокирования |
tech. | flock fiber | короткое волокно |
polym. | flock finish | отделка под замшу |
polym. | flock finish | волокнистое покрытие (имитирующее ворс) |
polygr. | flock finishing | ворсистая отделка (оттиска, ткани) |
polygr. | flock finishing | ворсистая отделка |
polym. | flock finishing | отделка под замшу |
construct. | flock formation | процесс хлопьеобразования |
agric. | flock forming | хлопьеобразование |
poultr. | flock homogeneity | однородность стада (greyhead) |
gen. | flock in | вваливаться |
gen. | flock in | ввалиться |
Gruzovik, inf. | flock together in large numbers | понавалить |
gen. | flock into the street | толпой выйти на улицу |
gen. | flock-lined | с напылением (о перчатках, наприер, с рабочие перчатки с хлорвиниловым напылением или хозяйственные резиновые перчатки с внутренним хлопковым напылением 4uzhoj) |
gen. | flock master | хозяин |
gen. | flock master | овчар |
gen. | flock-master | овчар |
gen. | flock-master | хозяин (стада) |
gen. | flock-master | овцевод |
anim.husb. | flock-mated pen | загон для группового спаривания (птицы) |
agric. | flock-mating | свободное спаривание в пределах отобранной селекционной группы |
Makarov. | flock mating | групповое спаривание (спаривание нескольких самцов со стадом самок в одном и том же загоне) |
gen. | flock of birds | стая птиц (Val_Ships) |
gen. | flock of birds | птичья стая (Abete) |
Makarov. | flock of birds scattered when a shot was fired | птицы разлетелись, когда раздался выстрел |
Gruzovik, ornit. | flock of cranes | журавлиная стая |
gen. | flock of cranes | журавлиная стая |
gen. | flock of crows | воронья стая |
ornit. | flock of doves | стая голубей (Andrey Truhachev) |
ornit. | flock of doves | голубиная стая (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, agric. | flock of ewes with lambs of the same age | сакман |
gen. | flock of ewes with lambs of the same age | сакман |
gen. | flock of geese | стадо гусей |
agric. | flock of horses | табун лошадей |
zoot. | flock of horses | косяк лошадей |
gen. | flock of kids | стайка детей (Рина Грант) |
Gruzovik, coll. | flock of kites | коршуньё |
ornit. | flock of pigeons | стая голубей (Andrey Truhachev) |
ornit. | flock of pigeons | голубиная стая (Andrey Truhachev) |
math. | flock of points | семейство точек |
Makarov. | flock of sheep | стадо овец (a number of sheep herded together Val_Ships) |
ocean. | flock of sheep | барашки (на волне) |
geogr. | flock of sheep | барашки |
Makarov. | flock of sheep | отара овец |
amer. | flock of souls | паства (figure of speech Val_Ships) |
Makarov. | flock of visitors | толпа посетителей |
gen. | flock of wool | клок шерсти |
forestr. | flock paper | бархатная бумага |
forestr. | flock paper | насыпная бумага (обойная и обложечная) |
gen. | flock paper | насыпные бумажные обои |
gen. | flock paper | обои с ворсистым рисунком |
ornit. | flock pigeon | бронзовокрылый фапс-арлекин (Histriophaps histrionica, Phaps histrionica) |
O&G | flock point | температура коагуляции (MichaelBurov) |
textile | flock printing | электростатическое ворсопечатание |
textile | flock printing | печатание ворсом (электростатическое) |
textile | flock printing | печатание кнопом (электростатическое) |
polygr. | flock printing | нанесение на бумагу декоративного пушка |
textile | flock printing | ворсопечатание |
gen. | flock printing | печать методом флокирования (Alexander Demidov) |
Makarov. | flock production | продуктивность стада |
textile | flock renovator | щипальная машина |
econ. | flock replacement | ремонт отары |
econ. | flock replacement | ремонт стада |
textile | flock silk | шёлковые охлопья |
textile | flock silk | пряжа из верхней оболочки кокона |
gen. | flock silk | шёлковые охлопки |
Makarov. | flock size | размер стада |
polygr. | flock spray gun | краскораспылитель |
polym. | flock spray gun | пневмораспылитель для нанесения ворсовых покрытий |
mil., tech. | flock spray gun | пистолет-краскораспылитель |
railw. | flock spray gun | пистолет-распылитель |
mil., tech. | flock spray gun | краскопульт |
textile | flock sprayer | устройство для нанесения ворса на ткань (при ворсопечати) |
textile | flock sprayer | устройство для нанесения кнопа на ткань (при ворсопечати) |
forestr. | flock spraying | напыление ворсового покрытия |
Makarov. | flock structure | структура стада |
textile | flock suede | ткань под замшу, изготовленная способом ворсопечати |
gen. | flock surface | бархатистый (о ткани) |
gen. | flock to the banner | встать под знамя (Dmitry1928) |
gen. | flock to town for the coronation | толпами съезжаться в столицу на коронацию |
obs. | flock together | сталпливаться |
obs. | flock together | столпляться |
Gruzovik, obs. | flock together | сталпливаться (impf of столпиться) |
Gruzovik, obs. | flock together | столпляться (= сталпливаться) |
fig. | flock together | стечься |
Gruzovik, obs. | flock together | столпиться |
Gruzovik, inf. | flock together in large numbers | находить (impf of найти) |
Makarov. | flock together | стекаться |
Makarov. | flock together | приходить толпой |
gen. | flock together | сбиться в толпу (GeorgeK) |
inf. | flock together | находить (in large numbers) |
Gruzovik, inf. | flock together | грудиться |
inf. | flock together | грудить |
inf. | flock together | найти (in large numbers) |
gen. | flock together | табуниться |
Makarov. | flock together | собираться толпами |
zoot. | flock turnover | оборот стада |
gen. | flock up | сбиться в кучу |
Makarov. | flock up | держаться вместе |
construct. | flock wallpaper | тиснёные обои |
construct. | flock wallpaper | бархатные обои |
gen. | flock wallpaper | обои с ворсистым рисунком |
textile | flock wool | сбой (отходы суконного производства) |
textile | flock wool | очёсковая шерсть |
Makarov. | he headed his flock for home | он погнал стадо домой |
Makarov. | head a flock of sheep | преградить путь стаду овец |
proverb | it is a small flock that has not a black sheep | в семье не без урода |
gen. | it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
gen. | it is good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
gen. | it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
gen. | it's good to gain even a flock of wool from the black sheep | и бородавка - телу прибавка |
forestr. | jute flock wadding | ватник из джутовых очёсов |
agric. | large flock house | птичник для большого стада |
gen. | large flock of sheep | отара |
Gruzovik, agric. | large flock of sheep | атара |
Gruzovik, agric. | large flock of sheep | отара |
gen. | large flock of sheep | атара |
textile | melostat flock-printing machine | машина для ворсопечати |
textile | melostat flock-printing machine | мелостат |
Gruzovik, agric. | one who tends a flock of ewes with lambs | сакманщик |
Gruzovik, agric. | one who tends a flock of ewes with lambs | сакманщица |
gen. | one who tends a flock of ewes with lambs | сакманщик |
cleric. | rational flock of Christ | словесное стадо Христово (askandy) |
Makarov. | reference flock culling | выбраковка в контрольном стаде |
inf. | she has a whole flock of admires | у неё целый хвост поклонников |
Gruzovik, agric. | shepherd of a large flock of sheep | отарщик |
gen. | shepherd of a large flock of sheep | отарщик |
gen. | snow flies like a flock of birds | снег летит, как птичья стая |
Makarov. | tend a flock of sheep | пасти стадо овец |
Makarov. | the flock of birds scattered when a shot was fired | птицы разлетелись, когда раздался выстрел |
gen. | the flock of sheep poured through the gate | стадо овец хлынуло в ворота |
gen. | tourists flock to see the bridges drawn | собираются толпы туристов, чтобы посмотреть развод мостов (nyasnaya) |
Makarov. | we see an immense flock of geese making up the stream | мы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению |