DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing fish catch | all forms
EnglishRussian
either you catch a fish and eat it, or you beat itлибо рыбку съесть, либо на мель сесть
Good bait catches fine fishкакая наживка, таков и улов (Andrey Truhachev)
Good bait catches fine fishна сало всякую мышь поймаешь (Andrey Truhachev)
Good bait catches fine fishна сладкое все падки (Andrey Truhachev)
Good bait catches fine fishкак подмажешь, так и поедешь (Andrey Truhachev)
Good bait catches fine fishна лакомый кусочек всякий падок (Andrey Truhachev)
Good bait catches fine fishкакова наживка, таков и улов (Andrey Truhachev)
he who sleeps catches no fishпоздно просыпаться – без грибов возвращаться
he who sleeps catches no fishпоздно просыпаться – без рыбы возвращаться
he who sleeps catches no fishпоздно просыпаться – без ягод возвращаться
he who sleeps catches no fishдолго спать – с долгом встать
he who would catch fish must not mind getting wetбез труда не вынешь рыбку из пруда (nothing can be achieved without effort)
he who would catch fish must not mind getting wetбез труда не вытащишь и рыбку из пруда (В.И.Макаров)
he who would catch fish must not mind getting wetбез труда не выловишь и рыбку из пруда (В.И.Макаров)
he who would catch fish must not mind getting wetне отрубить дубка, не надсадя пупка (igisheva)
he who would catch fish must not mind getting wetчтобы рыбку съесть, надо в воду лезть (дословно: Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться намокнуть)
if you swear you will catch no fishруганью делу не поможешь
the net of the sleeper catches fish.Солдат спит – служба идёт (rsdn.org)
venture a small fish to catch a great oneрискнуть малым ради большего
you will never catch a fish without any workбез труда не выловишь и рыбку из пруда (дословный перевод snowleopard)