English | Russian |
a big fish came up from the deep of the sea | из глубины моря появилась большая рыба |
a fisherman comes here to "make" fish, not to catch them | рыбак приходит сюда приготавливать рыбу для продажи, а не ловить её |
absolute fish length | абсолютная длина рыбы |
after ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water | когда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды |
all is fish that comes to his net | доброму вору все впору (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
all is fish that comes to his net | что ни попадается в его сети, все рыба (ср.: он ничем не брезгует или: доброму вору все впору) |
all is fish that comes to his net | он ничем не брезгует (букв.: что ни попадается в его сети все рыба) |
always check the freshness of any fish you buy | всегда проверяй свежесть рыбы, которую покупаешь |
anatomy of a fish kill | почему и как гибнет рыба |
automatic fish monitor | автоматический монитор с рыбой (в качестве тест-объекта для определения токсичности воды) |
bamboo Fish is said to occur right round Africa | бамбуковая рыбка, как говорят, водится по всему африканскому побережью |
blinded by the steam, he had to fish around for the soap in his bath | в пару ничего не было видно, так что ему пришлось вслепую вылавливать мыло из воды |
breed fish in an aquarium | разводить рыб в аквариуме |
canned fish in oil | рыбные консервы в масле |
canned fish natural | натуральные рыбные консервы |
cascade fish-salt mixer | каскадный смеситель рыбы с солью |
catch fish with a net | ловить рыбу сетями |
chum the fish with cut-up shrimp | приманивать рыбу измельчёнными креветками |
dine off fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
dine on fish and fresh vegetables | есть на обед рыбу со свежими овощами |
dying fish were flopping about on the wooden boards | на деревянной палубе билась умирающая рыба |
eat fish on Fridays | по пятницам есть рыбу |
electrical fish screen | электрорыбозаградитель (напр., в системе водозабора на ТЭС) |
electrical fish screen | электрическая рыбозаградительная решётка (напр., в системе водозабора на ТЭС) |
electronic fish tester | электронный тестер для определения свежести рыбы |
feel like a fish out of water | быть как рыба, вынутая из воды |
feel like a fish out of water | чувствовать себя как рыба на суше |
feel like a fish out of water | чувствовать себя как рыба, вынутая из воды |
fish a coin from one's pocket | вытащить монету из кармана |
fish a river | ловить рыбу в реке |
fish a stream | ловить рыбу в ручье |
fish abound in lake | озеро изобилует рыбой |
fish all day and not have a rise | удить весь день и не иметь ни поклевки |
fish and hunt | быть рыболовом и охотником |
fish and vegetables in tomato sauce | рыба с овощами в томатном соусе |
Fish and Wildlife Act | Закон об охране рыбных ресурсов и диких животных (США, 1956) |
Fish and Wildlife Service | Служба охраны рыболовства и диких животных |
fish aspic | рыбное заливное |
fish beam | деревянная составная балка с боковыми металлическими стыковыми накладками |
fish beam | балка с выпуклыми криволинейными поясами |
fish bed | костеносный слой, содержащий остатки рыб |
fish begins to stink at the head | рыба гниёт с головы |
fish beheading | обезглавливание рыбы |
fish-bellied | рыбовидный |
fish-bellied | равного сопротивления изгибу |
fish-bellied beam | балка равного сопротивления (изгибу) |
fish belly | теша |
fish belly | брюшко рыбы |
fish-bone | ёлочный |
fish box | садок для рыбы |
fish breeding | разведение рыб |
fish butter | рыбное масло |
fish cake | рыбный брикет |
fish cakes | рыбные котлеты |
fish can be used collectively | слово "рыба" может употребляться как собирательное существительное |
fish-canning factory | рыбоперерабатывающая фабрика |
fish-canning factory | рыбоконсервная фабрика |
fish carrier | пневмотранспортное судно для рыбы |
fish chilled transport | перевозка рыбы с охлаждением |
fish chilling by contact with sea water | контактное охлаждение рыбы морской водой |
fish conservation | рыбоохрана |
fish conservatory | садок для рыбы |
fish-crib | рыбный садок |
fish crop | рыбный улов (за сезон) |
fish crusher | волчок для рыбы |
fish culture | рыборазведение |
fish cutting machine | порционирующая машина для рыбы |
fish cutting machine | рыборезка |
fish cutting machine | волчок для рыбы |
fish dressing conveyor | конвейер для разделывания рыбы |
fish early life stages | ранние стадии развития рыб |
fish-eater | человек, питающийся преимущественно рыбой |
fish-eaters | нож и вилка для рыбы |
fish-fag | торговка рыбой |
fish farm tanks | рыбоводческие бассейны |
fish features very largely in the food of these islanders | рыба занимает очень важное место в пище этих островитян |
fish fertilizer | рыбный тук |
fish fertilizer | рыбное удобрение |
fish filled the rivers | реки были полны рыбы |
fish-fillet freezing plant | установка для замораживания рыбного филе |
fish fillet smoker | коптильная установка для балычных изделий |
fish-filleting plant | рыбофилейный завод |
fish-filleting plant | рыбофилейная установка |
fish-filleting plant | завод по производству рыбного филе |
fish filleting trawler | рыбофилейный траулер |
fish filleting waste | отходы при филетировании рыбы |
fish fillets skinning machine | шкуросъёмная машина |
fish fillets skinning machine | машина для обесшкуривания рыбного филе |
fish-flour | рыбная мука (кормовая или для удобрений) |
fish for | набиваться |
fish for | напрашиваться |
fish for | стараться получить |
fish for | искать (в воде) |
fish for | искать на ощупь |
fish for | выуживать (секреты) |
fish for a compliment | напрашиваться на комплимент |
fish for an invitation | напрашиваться на приглашение |
fish for compliments | напрашиваться на комплименты |
fish for information | выуживать сведения |
fish for information | выудить сведения |
fish for information | добывать сведения |
fish for information | добывать информацию |
fish for information | выудить информацию |
fish for pearls | искать жемчуг |
fish freezing plant | установка для замораживания рыбы |
fish freezing plant | рыбоморозилка |
fish frozen air | рыба сухой заморозки |
fish frozen in baskets | рыба, замороженная россыпью в корзинах |
fish frozen in blocks and pressed in cartons | рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре |
fish frozen in brine | рыба, замороженная в рассоле |
fish-guano | рыбный тук |
fish-guano | удобрение из рыбных отходов |
fish handling at sea | обработка рыбы на борту судна |
fish handling on land | обработка рыбы на береговом рыбообрабатывающем предприятии |
fish has gorged the bait | рыба с жадностью проглотила наживку |
fish hatchery | рыбоводный завод |
fish-ice mixture | смесь рыбы со льдом (способ хранения рыбы во льду) |
fish-ice mixture | рыболедяная смесь |
fish in a lake | удить рыбу на озере |
fish in a lake | удить рыбу в озере |
fish in aspic | заливная рыба |
fish in the air | толочь воду в ступе |
fish in the air | заниматься бесполезной работой |
fish joint | перекрытый накладкой стык |
fish knife | нож для рыбы |
fish ladder | рыбоподъёмник (плотины ГЭС) |
fish ladder | ступенчатый рыбоход |
fish landing | доставка рыбы на берег |
fish leaf | рыбий лист (шестой лист чайного флеша) |
fish leaps out of the water | рыба прыгает из воды |
fish leaps out of the water | рыба выскакивает из воды |
fish leaps out of water | рыба прыгает из воды |
fish leaps out of water | рыба выскакивает из воды |
fish-lock | запруда для ловли или разведения рыбы |
fish-louse | ракообразный паразит (рыб) |
fish-louse | ракообразный паразит (для рыб) |
fish makes me thirsty | от рыбы мне всегда хочется пить |
fish manure | сухая рыбная мука |
fish meal and oil plant | рыбоутилизационный завод |
fish meal and oil plant | завод по производству рыбной муки и жиров |
fish meal plant | рыбомучная установка |
fish meal plant | рыбомучной завод |
fish meal plant | установка для производства рыбной муки |
fish meal plant | завод по производству рыбной муки |
fish meat quality | качество мяса рыбы |
fish mycobacteriosis | туберкулёз рыб (возбудитель – Mycobacterium salmoniphilum) |
fish mycobacteriosis | микобактериоз рыб (возбудитель – Mycobacterium salmoniphilum) |
fish nobbing | обезглавливание рыбы с удалением кишечника (с оставлением икры или молок) |
fish nobbing machine | машина для обезглавливания рыбы и удаления кишечника |
fish of low commercial value | рыба пониженной товарной ценности |
fish offals chopper | дробилка для рыбных отходов |
fish oil | рыбный жир |
fish oil spew | жировой налёт на коже |
fish out | вытаскивать (вылавливать) |
fish out | вытащить |
fish out | выпытывать (секрет и т. п.) |
fish out | истощить рыбные богатства |
fish out | выловить всю рыбу |
fish out | доставать (из кармана) |
fish out | вытаскивать (из кармана из шкафа и т. п.) |
fish out | истощать рыбные богатства |
fish out | выуживать |
fish paper | тонкая фибра |
fish-passing facilities | рыбопропускные сооружения |
fish-plate joint | перекрытый накладкой стык |
fish poisoning | отравление рыбой (ядовитой) |
fish preserves | рыбные пресервы (слабосолёная рыба с добавлением пряностей, упакованная в банки) |
fish preserves | рыбные презервы (слабосолёная рыба с добавлением пряностей, упакованная в банки) |
fish-processing industry | рыбоперерабатывающая промышленность |
fish-processing industry | рыбообрабатывающая промышленность |
fish production | рыбное производство |
fish production | рыбная продукция |
fish protection | рыбозаградитель |
fish protein mass | рыбная белковая масса |
fish reduction plant | завод по переработке отходов рыбы |
fish residue meal | мука из рыбных отходов |
fish residues | рыбные отходы |
fish's scale | чешуя рыбы |
fish salad | рыбный салат |
fish-salt mixer | смеситель рыбы с солью |
fish-salt mixture | рыба, пересыпанная солью |
fish salting trawler | рыбопосолочный траулер |
fish sauce | рыбный соус |
fish scales | чешуя |
fish-scale-scrap | рыбный жом (удобрение) |
fish screen | рыбозаградительная решётка (напр., в системе водозабора на ТЭС) |
fish sewing | прошивка рыбы (перед копчением) |
fish smoke tray | противень для копчения рыбы |
fish soon goes bad in hot weather | в жаркую погоду рыба быстро портится |
fish soon smells in summer if it is not kept on ice | летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд |
fish soup | уха |
fish splashes at the end of the line | рыба бьётся на крючке |
fish splitting | разделка рыбы на пласт |
fish splitting for klipfish | разделка рыбы на клипфиск |
fish splitting machine | машина для разделки рыбы на пласт |
fish spoils quickly | рыба быстро портится |
fish-tackle wind | попутный ветер, меняющий направление |
fish tailing | отрезание хвоста у рыбы |
fish tallow | технический жир из рыб |
fish tallow | рыбий стеарин |
fish tankage | рыбная мука |
fish teem in the rivers | реки изобилуют рыбой |
fish thickness | толщина тела рыбы |
fish topped 75 pounds | рыба весила больше 75 фунтов |
fish transplating | пересадка рыбы |
fish transport without water | перевозка живой рыбы без воды (в охлаждённой влажной воздушной среде в оглушённом состоянии) |
fish trash | рыбный прилов |
fish trimming machine | машина для зачистки рыбы |
fish trunk | тушка рыбы |
fish up | находить |
fish up | вытащить |
fish up mine | выловить мину |
fish was jumping and plashing | рыба выпрыгивала из воды и плескалась |
fish washer | машина для мойки рыбы |
fish wastes in Atlantic Canada | отходы рыбной промышленности в приатлантической Канаде |
fish-water mixture | смесь рыбы с водой |
fish-water mixture | водорыбная смесь |
fish-way | рыбоход (в плотине и т.п.) |
fish weir | запруда для разведения или ловли рыбы |
fish with rod and line | удить рыбу |
fish-yard | запруда для ловли или разведения рыбы |
for fish farming | на рыбных фермах |
fried fish in tomato sauce | рыба, жаренная в томатном соусе |
frozen fish holdings | запасы мороженой рыбы |
garnish fish with slices of lemon | подавать рыбу с ломтиками лимона |
Good fish teem in the North Sea | в Северном море водится хорошая рыба |
gutted fish with head | потрошёная с головой рыба |
have other fish to fry | нужно жарить другую рыбу ср.: иметь другие, более важные дела |
have other fish to fry | иметь другую рыбу для жаренья ср.: иметь другие, более важные дела |
having boiled the fish they first bone them | отварив рыбу, они затем удаляют кости |
he choked on a fish bone | он подавился рыбной костью |
he choked on a fish bone | он подавился рыбной косточкой |
he has other fish to fry | у него есть дела поважнее |
he was sitting by his aquarium looking at the fish with party-coloured scales | он сидел у аквариума, глядя на рыбу с пёстрой чешуёй |
he was waiting for a fish to get caught | он ждал, когда поймается какая-нибудь рыбка |
high-level fish diet | рацион с высоким содержанием рыбы |
I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them | я чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу |
instead of catching fish, all that he fished up was an old boot | поймать ему удалось только старый ботинок |
is a little fish worth more than a big dam? | что дороже – маленькая рыбка или большая плотина? |
jerk a fish out of the water | рывком вытащить рыбу из воды |
land-based fish-freezing establishment | береговое рыбоморозильное предприятие |
Last year the government overbought imported frozen fish and now fresh fish was being sold at a very low price | в прошлом году правительство в слишком большом количестве закупило мороженую импортную рыбу, и теперь свежая рыба продаётся по очень низкой цене |
lead and other metals in dried fish from Nigerian markets | свинец и другие металлы в сушёной рыбе с рынков Нигерии |
let fish into the aquarium | пускать рыбок в аквариум |
live-fish carrier | прорезь |
live fish well | садок для живой рыбы |
low-fat fish flour | рыбная мука с низким содержанием жира |
make fish of one and flesh of another | относиться к людям неодинаково |
make fish of one and foul of another | относиться к людям пристрастно |
mass fish mortality | замор рыбы |
men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
new fish canning facility has been built | построено новое предприятие для консервирования рыбы |
outside there are a lot of "cabooses" for preparing fish in the open air | на улице стояло много печей, чтобы готовить рыбу прямо на открытом воздухе |
pesticide induced biochemical changes in terrestrial insects, benthos and fish as markers of contamination of soils and waters | индуцируемые пестицидами биохимические изменения у наземных насекомых, бентосных организмов и рыб как маркёры загрязнения почвы и воды |
poach fish in milk | тушить рыбу в молоке |
poach fish in milk | варить рыбу в молоке |
pool fish pass | лестничный прудковый рыбоход |
pool-type fish pass | лестничный прудковый рыбоход |
put fish into the aquarium | пускать рыбок в аквариум |
reversed fish-tail bit | буровое долото "рыбий хвост" с обратным загибом режущих кромок |
rivers teem with fish, fish teem in the rivers | реки изобилуют рыбой |
serve out fish for supper | подавать на ужин рыбу |
she would not touch fish for years after she swallowed a fish bone | она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость |
silk fibroin/cellulose acetate membrane electrodes incorporating xanthine oxidase for the determination of fish freshness | мембранные электроды на основе сочетания фиброина шёлка и ацетата целлюлозы, включающие ксантиноксидазу, для определения свежести рыбы |
small fish-salt manually mixing | перемешивание мелкой рыбы с солью вручную (на столах-лотках) |
spear a piece of fish with a fork and dip it in the batter | наколите кусочек рыбы на вилку и обмакните во взбитое тесто |
sport fish management | регулирование ресурсов спортивного рыболовства (меры по поддержанию запасов рыбных ресурсов внутренних водоёмов) |
sport fish management | регулирование ресурсов спортивного рыболовства (меры по поддержанию запасов рыбных ресурсов внутр. водоёмов) |
standard fish length | промысловая длина тела рыбы |
such fish as trout, bass, salmon, and minnows are among these sensitive species | к этим чувствительным видам относятся форель, окунь, лосось, минога |
the cat belted off with the fish in its mouth | кошка сбежала с рыбой в зубах |
the cat loves fish but hates water | кот любит рыбу, но не терпит воду |
the cat would eat fish and would not wet her feet | кошка хотела бы поесть рыбы, но боится замочить лапки |
the clean-water zone upstream from the waste discharge may sustain fish, mayflies, clams, stoneflies, and other species | зона чистой воды находится вверх по течению от источников сброса сточных вод, здесь обитают рыбы, моллюски, личинки подёнок и ручейников и многие другие виды |
the fish are biting well today | сегодня хороший клев |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо ловится |
the fish are striking well to-day | рыба сегодня хорошо клюёт |
the fish began to smell | рыба стала попахивать |
the fish doesn't take | рыба не клюёт |
the fish doesn't take the bait | рыба не клюёт |
the fish doesn't take the hook | рыба не клюёт |
the fish has gorged the bait | рыба с жадностью проглотила наживку |
the fish has started to smell | рыба пропахла |
the fish has started to smell | рыба начала пахнуть |
the fish I caught was quite a biggie | рыба, которую я поймал, была довольно большой |
the fish is canned in the factory | рыба консервирована на фабрике |
the fish is eviscerated | рыба выпотрошена |
the fish is more wholesome medicamentally, but not so toothsome | эта рыба больше полезна как лекарство, но не очень вкусна |
the fish nibbled at the bait | рыба клюнула |
the fish pongs | от этой рыбы воняет |
the fish slipped out of his hands | рыба выскользнула из его рук |
the fish splashes at the end of the line | рыба бьётся на крючке |
the fish squirmed from his grasp and fell into the water | рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду |
the fish streaked away | рыба мигом исчезла |
the fish turned the scale at 20 pounds | в рыбе оказалось 20 фунтов весу |
the fish was jumping and plashing | рыба выпрыгивала из воды и плескалась |
the fish was lashing around with all its strength | рыба изо всех сил била хвостом |
the fish was very dry, it had been cooked too long | рыба была очень сухая – её чересчур долго готовили |
the fish were not biting yesterday | вчера рыба не клевала |
the fish won't bite | рыба не клюёт |
the great fish opened its mouth and swallowed him up whole | огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком |
the grid where the fish were being smoked | решётка, на которой коптилась рыба |
the men who fish the waters | люди, занимающиеся рыболовством в этих водах |
the Norwegian fish and game directorate | управление охоты и рыболовства Норвегии |
the noun 'fish" can be construed as singular or plural | существительное 'fish" во множественном числе не изменяется |
the pool has got landed up and the fish are dying | пруд загрязнился, рыба умирает |
the rivers teem with fish, fish teem in the rivers | реки изобилуют рыбой |
the size of the fish will determine the thickness of the steaks | размер рыбы будет определять толщину стейков |
there are as good fish in the sea as ever came out of it | всего много |
there are as good fish in the sea as ever came out of it | хоть пруд пруди |
this fish has a splotchy brown or green coat | эта рыба имеет пятнистый коричневый или зелёный покров |
this fish is off. I won't buy it | эта рыба испорчена, я не куплю её |
throw the fish back into the river | бросить рыбу обратно в реку |
throw the fish back into the river | снова бросить рыбу в реку |
throw the fish back into the river | бросить рыбу в реку |
total fish length | абсолютная длина рыбы |
try to fish some information out of | пытаться выудить у кого-либо кое-какую информацию (someone) |
when the fish is struck the point detaches itself from the shaft | когда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древка |
where did you fish that idea up? | как вам это пришло в голову? |
while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fish | хотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода |
white fish filleting | филетирование белой рыбы |
whole fish meal | цельная рыбная мука (с добавлением концентрированного прессового бульона) |
why, she's neither fish nor flesh, a man knows not where to have her | ай, она ни рыба, ни мясо, не поймёшь, как и взять её |
with a powerful lash of its tail, the fish jumped out of the net | сильно хлестнув хвостом, рыба выскочила из сети |
wolf-fish appetite | волчий аппетит |