DictionaryForumContacts

   English
Terms containing first light | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.at first lightпри первых утренних лучах (MichaelBurov)
gen.at first lightпри первых проблесках зари (MichaelBurov)
gen.at first lightна рассвете (Andrey Truhachev)
gen.at first lightни свет ни заря (Bullfinch)
gen.at first lightранним утром (Andrey Truhachev)
gen.at first lightрано поутру (Супру)
inf.at first lightс рассветом (When are you leaving? At first light. Val_Ships)
inf.at first lightна зорьке утренней (the time when light first appears in the morning Val_Ships)
uncom.at first lightв ранний час (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.at first lightс первыми лучами солнца (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.at first lightна самом рассвете (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.at first lightсамым ранним утром (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.at first lightна утренней зорьке (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.at first lightутром на рассвете (Andrey Truhachev)
gen.at first lightс восходом солнца (Andrey Truhachev)
gen.at first lightс петухами (Bullfinch)
gen.at first lightкак только рассветёт (MichaelBurov)
polit.First Biennial Meeting of States on the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms and Light Weaponsпервое созываемое раз в два года совещание государств по вопросу об осуществлении Программы действий по стрелковому оружию и лёгким вооружениям (ООН Kainah)
Gruzovikfirst lightнаступление рассвета
astr.first lightполучение первого изображения на новом телескопе (Taylor)
navig.first lightначало утренних навигационных сумерек (центр утреннего Солнца расположен на 12° ниже горизонта)
mil.first lightрассвет
media.first light emitting colorсвечение первичным цветом
Makarov.our army engaged with the enemy at the first light of dayс первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом
construct.Shading of primers on ceilings should be done first at right-angles and then parallel to the incident lightна потолках растушёвку грунтовочных составов выполняют вначале перпендикулярно, а затем параллельно потоку света
Makarov.the first light came through the open windowпервые лучи солнца проникли через открытое окно
gen.turn right at the first lightповернуть направо на первом светофоре (MichaelBurov)
gen.we must turn to at the first lightс рассветом надо будет браться за дела