English | Russian |
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish him | а потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five") |
finish in time | кончить вовремя |
he had time to finish | он успел кончить |
I must finish my letter in time to catch the post | я должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту |
our task is to finish the work in time | наша задача – вовремя кончить работу |
she lacks time to finish the job | ей не хватает времени, чтобы закончить работу |
she tried her best to finish the job on time | она сделала всё возможное, чтобы закончить работу вовремя |
take a long time to finish | втыкать |
we are resolved to finish the work on time | мы твёрдо решили закончить работу вовремя |
we must push on with the work if we are to finish it in time | надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя |
we must shove on with the work if we are to finish it in time | нам нужно поспешить с работой, чтобы закончить её вовремя |
you must finish the test at a given time | вы должны закончить контрольную работу к определённому сроку |
you must finish the test at a given time | вы должны закончить контрольную работу к определённому времени |