Subject | English | Russian |
gen. | anti-fingertip | олеофобный (о покрытии Alec_77) |
gen. | at one's fingertips | под рукой (Aly19) |
gen. | at one's fingertips | наготове (Aly19) |
gen. | at fingertips | на ладони (sankozh) |
idiom. | at one's fingertips | по щелчку (Every fact and figure he needed was at his fingertips. – Стоило ему щёлкнуть пальцами, как все факты и цифры уже лежали перед ним. lady_west) |
idiom. | at one's fingertips | рукой подать (lady_west) |
gen. | at one's fingertips | рядом (Aly19) |
idiom. | at one's fingertips | только руку протяни (lady_west) |
market. | at fingertips | в распоряжении (Georgy Moiseenko) |
gen. | at fingertips | под рукой (Slevin) |
gen. | at your fingertips | прямо перед кем-либо (sankozh) |
idiom. | at your fingertips | к вашим услугам (Shurrka) |
gen. | at your fingertips | в чьей-либо ладони (если речь идет о смартфоне sankozh) |
idiom. | at your fingertips | в вашем распоряжении (Shurrka) |
gen. | at your fingertips | под рукой (Samura88) |
mil., avia. | close fingertip formation | сомкнутый строй "пальцы" |
data.prot. | fingertip access | доступ с использованием клавиатуры (с набором кода или пароля на клавиатуре) |
IT | fingertip access | доступ с помощью клавиатуры |
sec.sys. | fingertip access | доступ с набором кода на клавиатуре |
sec.sys. | fingertip access | доступ с набором пароля на клавиатуре |
sec.sys. | fingertip access | доступ с использованием клавиатуры |
cinema | fingertip applause | вежливые аплодисменты |
med. | fingertip blood | кровь, взятая из пальца |
water.res. | fingertip channel | малое бесприточное русло (в верховье реки) |
tech. | fingertip control | сенсорное управление |
tech. | fingertip control | лёгким прикосновением (управляется) |
automat. | fingertip control | пальцевое регулирование |
therm.eng. | fingertip control | кнопочное управление |
automat. | fingertip control feed rate | скорость подачи с тонким регулированием с помощью рукоятки |
med.appl. | fingertip-controlled actuator | исполнительное устройство, управляемое кончиком пальца |
automat. | fingertip-controlled handpiece | деталь с ручным управлением (ssn) |
automat. | fingertip-controlled handpiece | деталь ручного управления (ssn) |
pack. | fingertip dispenser | аэрозольная упаковка |
pack. | fingertip dispenser | аэрозольная банка |
pack. | fingertip dispenser | аэрозольная тара |
pack. | fingertip dispenser | тара для аэрозолей |
pack. | fingertip dispenser | упаковка под давлением |
med. | fingertip fabric bandage | марлевая повязка-напальчник (Lyashenko I.) |
automat. | fingertip prehension | захват руками (напр., при управлении телероботом) |
judo. | fingertip press | давление на палец |
tech. | fingertip tight | ручным усилием (Andrey Truhachev) |
tech. | fingertip tight | от руки (Andrey Truhachev) |
med. | Fingertip unit | единица кончика пальца (количество мази или крема, покрывающее концевую фалангу указательного пальца, FTU la_tramontana) |
gen. | get something at one's fingertips | изучить что-либо как свои пять пальцев (изучить что-либо как свои пять пальцев; Now you have to get these rules at your fingertips. – Сейчас тебе нужно изучить эти правила как свои пять пальцев. TarasZ) |
inet. | Google is at your fingertips! | Гугль в помощь! (Vadim Rouminsky) |
inet. | Google is at your fingertips! | Гугл тебе в руки! (denghu) |
gen. | hang on by one's fingertips | держаться из последних сил (They're hanging on by their fingertips out there–the other team's offensive is totally overwhelming them. VLZ_58) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (иметь что-либо под рукой; He had all the information he needed at his fingertips. – Вся информация, в которой он нуждался, была у него под рукой. ^ Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
proverb | have at one's fingertips | знать до тонкости |
proverb | have at one's fingertips | знать, как свои пять пальцев |
proverb | have at one's fingertips | знать до точки |
proverb | have at one's fingertips | знать до последней запятой |
proverb | have at one's fingertips | знать вдоль и поперёк |
proverb | have at one's fingertips | собаку съел на (чём или в чём) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой (Morning93) |
gen. | have something at one's fingertips | иметь что-либо у себя под рукой (иметь что-либо у себя под рукой; You should have your passport at your fingertips while you are checking in for a flight. – Тебе нужно иметь свой паспорт у себя под рукой, когда ты регистрируешься на рейс. *** Стоит отметить, что русское и английское выражения несколько отличаются: в выражении "иметь что-либо под рукой" на месте "что-либо" используются только материальные предметы (документы, пища, вода, медикаменты,...), в то время как в выражении "have something at one's fingertips" на месте "something" может использоваться и нематериальный предмет, напр., знания или грамматические правила TarasZ) |
Makarov. | have at one's fingertips | знать, как свои пять пальцев |
Makarov. | have something at one's fingertips | иметь что-либо под рукой |
Makarov. | have something at one's fingertips | собаку съесть на (чём-либо) |
gen. | have at one's fingertips | владеть (He had several languages at his fingertips. VLZ_58) |
gen. | have something at one's fingertips | знать что-либо как свои пять пальцев (Aly19) |
gen. | have at one's fingertips | знать как свои пять пальцев |
Makarov. | have the whole subject at one's fingertips | знать этот предмет как свои пять пальцев |
Makarov. | he has the subject at his fingertips | он знает этот предмет как свои пять пальцев |
Makarov. | he is a clever salesman who has all the tricks of the trade at his fingertips | он опытный торговец и знает все тонкости профессии как свои пять пальцев |
gen. | he is British to his fingertips | он типичный англичанин |
Makarov. | he was a magnate to his fingertips | он был вельможей до мозга костей |
gen. | he was an magnate to his fingertips | он был вельможей до мозга костей |
Makarov. | I always have a dictionary at my fingertips when I work | когда я работаю, у меня всегда под рукой словарь |
Makarov. | I had all the information at my fingertips | вся информация была у меня под рукой |
gen. | I have it at my fingertips | я знаю это вдоль и поперёк (Taras) |
gen. | I redden to my fingertips | я краснею до корней волос |
IT | information at your fingertips | информация на кончиках пальцев (Пропагандируемая Биллом Гейтсом идея о необходимости повсеместного распространения информации и предоставления её "здесь и сейчас" owant) |
Игорь Миг | keep at one's fingertips | держать наготове |
gen. | keep at one's fingertips | держать под рукой (VLZ_58) |
idiom. | lie at everybody's fingertips | находиться у всех на виду (Alex_Odeychuk) |
gen. | Nick has the whole subject at his fingertips | Ник знает этот предмет как свои пять пальцев |
anat. | pad surface of one's fingertips | подушечки пальцев (with the pad surface of our fingertips – подушечками на кончиках пальцев ART Vancouver) |
busin. | put at fingertips | делать максимально доступным (для кого либо: putting something at someone's fingertips sankozh) |
gen. | right at the fingertips | непосредственно под рукой (yamamoto) |
IT | right to your fingertips | прямо к вашим кончикам пальцев |
gen. | the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток разорвались |
gen. | the gloves are worn at the fingertips | кончики пальцев у перчаток истрепались |
gen. | to one's fingertips | насквозь |
Makarov. | to one's fingertips | от головы до пят |
gen. | to one's fingertips | с головы до пят |
gen. | to one's fingertips | до корней волос |
gen. | to fingertips | до мозга костей (Anglophile) |
gen. | to fingertips | до кончиков ногтей (Anglophile) |
hydrol. | unbranched fingertip stream | неразветвлённый элементарный поток |
inf. | with facts at fingertips | с фактами на руках (to make the decision with all the facts at your fingertips Татьян) |