DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fell | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a drip fell on my noseмне на нос упала капля
a glance from the moving sword fell across his eyesблеск опускающейся сабли ослепил его
a hush fell over the crowdтолпа умолкла
a hush fell over the crowdтолпа смолкла
a log fell on his footему на ногу свалилось бревно
a log fell on his footему на ногу упало бревно
a log fell upon his footему на ногу свалилось бревно
a log fell upon his footему на ногу упало бревно
a place that strangers fell into raptures withместо, которое сразу же приводило в восторг приезжих
all fell out for the bestвсе вышло к лучшему
all his hair fell outу него выпали все волосы
all his hair fell outу него вылезли все волосы
all his old friends fell away from himвсе старые друзья отвернулись от него
all his old friends fell away from himвсе старые друзья отошли от него
all his old friends fell away from himвсе старые друзья покинули его
all things fell into placeвсё устаканилось
all things fell into placeвсё срослось (VLZ_58)
almost fell off one's chairчуть со стула не упал (valtih1978)
an avalanche of books fell off the shelfс полки обрушилась лавина книг
at one fell swoopодним махом
at one fell swoopодним злодейским ударом
at one fell swoopне переводя дыхания (Interex)
at one fell swoopодним коварным ударом
at one fell swoopс налёта (Interex)
at one fell swoopодним ударом
crowd fell backтолпа расступилась (mascot)
darkness fell upon everythingвсё утонуло во тьме
discussing the new play the two friends fell outобсуждая новую пьесу, друзья поссорились
doubts fell awayсомнения рассеялись (mascot)
everything fell into placeвсё встало на свои места
everything fell into placeвсё стало на свои места
everything fell out as we had plannedвсё получилось так, как мы и планировали
everything fell out as we had plannedвсё получилось так, как мы и рассчитывали
everything fell out for the bestвсё вышло к лучшему
fear awe, sleep, etc. fell upon themих охватил страх (и т.д.)
fell a man with a single blowсбить человека с ног одним ударом
fell a treeповалить дерево
fell an oxубить быка
fell an ox with a single blowсвалить быка одним ударом ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
fell blowтяжкий удар
fell coldбыть холодным (на ощупь)
fell from his lipsсорвалось с его уст (Alexander Matytsin)
fell in one's pocketsшарить в кармане
fell like a million dollarsчувствовать себя на все сто (Дмитрий_Р)
fell of hairкосмы
fell of hairнечёсаные волосы
fell of hairкосмы волос
fell offотдалиться друг от друга (driven)
fell on deaf earsоставаться неуслышанным (Fox News Alex_Odeychuk)
fell one beforehandвыведывать о (чём-л.)
fell one beforehandзондировать (кого-л.)
fell, or was thrown, from a windowвыпал или был сброшен из окна
fell outвыведывать о (чём-л.)
fell outзондировать (кого-л.)
fell one's pulse about a thingвыведывать о (чём-л.)
fell one's pulse about a thingзондировать (кого-л.)
fell short of our expectationsне оправдали наших ожиданий
fell 15% short of targetнедовыполнен на 15% (triumfov)
fell silentнаступила тишина (The forest fell eerily silent, and the two men experienced a feeling of calm mixed with apathy, he explained. Within the span of an hour the craft had positioned itself directly overhead and, despite the remarkable display before them, Lovelace and Tobias felt compelled to go to sleep. – В лесу наступила странная тишина coasttocoastam.com ART Vancouver)
fell softбыть мягким (на ощупь)
fell timberвалить лес
fell timberзаготавливать лес (Stas-Soleil)
fell torturesжестокие пытки
fell treesсвалить лес
fell treesсваливать лес
fell treesвалить деревья
fell one's wayидти ощупью
he closed his eyes and fell asleep: at onceон закрыл глаза и сразу уснул
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell illон мог бы поехать в отпуск на Карибы, но заболел
he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell illон мог бы провести отпуск на Карибских островах, но заболел
he fell a prey to melancholyего заела тоска
he fell all of a heap upon the chairон тяжело повалился на стул
he fell and cracked his skullон упал и проломил себе голову
he fell and grazed his kneeон упал и ссадил колено
he fell and hurt his backон упал и ушиб спину
he fell and injured himselfон упал и ушибся
he fell and twisted his kneeон упал и подвернул себе колено
he fell and twisted his kneeон упал и вывихнул себе колено
he fell and twisted his wristон упал и вывихнул руку
he fell asleep at onceон сразу уснул
he fell asleep in a desert woodон заснул в глухом лесу
he fell asleep over the jobон заснул за работой
he fell asleep stretched out on the floorон заснул, вытянувшись на полу
he fell asleep towards morningон заснул под утро
he fell back in his chair and lay lax with closed eyesон плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза
he fell but at once picked himself upон упал, но тотчас же поднялся
he fell deadон умер на месте
he fell downон упал на землю
he fell down form the ladderон полетел с лестницы
he fell down on his kneesон упал на колени
he fell down on the jobон не справился с работой
he fell down on the taskон не справился с заданием
he fell down the stairs and hurt himselfон полетел с лестницы и ушибся
he fell down with exhaustionон упал обессиленный
he fell down woundedего ранили и т.д. и он упал (shot, stunned, etc.)
he fell flat on his backон упал навзничь
he fell for her storyон поверил её словам
he fell for Mary in a big way when they first metон по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились
he fell for the bait immediatelyон сразу поддался искушению
he fell for the temptationон сразу поддался искушению (Schauder)
he fell foul of his employer and lost his jobон повздорил с хозяином и потерял работу
he fell from a 100 metres to his deathон упал с высоты сто метров и разбился насмерть
he fell from graceон сошёл с пути истинного
he fell from graceон впал в немилость
he fell full lengthон растянулся во весь рост
he fell full lengthон растянулся во весь прост
he fell head over heelsон упал вниз головой
he fell head over heelsон полетел вверх тормашками
he fell hopelessly in loveон влюбился по уши
he fell illон захворал
he fell illон заболел
he fell ill with the fluон заболел гриппом
he fell in a skirmishон погиб в схватке
he fell in and disappeared under the iceон упал и скрылся подо льдом
he fell in battleон пал в бою
he fell in love with herон влюбился в нее
he fell in the act of ascending the stepsон упал, поднимаясь по лестнице
he fell in with my planон согласился с моим планом
he fell in with my viewsон согласился со мной
he fell inelegantly into the chairон неуклюже шлёпнулся в кресло
he fell into a fitс ним сделался припадок
he fell into disgraceон впал в немилость
he fell into one of his fearful ragesон впал в один из своих страшных приступов бешенства
he fell into the drinking habitон пристрастился к выпивке
he fell into the hole which he has dug for othersон угодил в яму, которую вырыл для других
he fell into the trapон попался в ловушку
he fell into the trapон попал в ловушку
he fell kerflop into the chairон плюхнулся в кресло
he fell never to rise againон упал и больше уже не поднялся
he fell off his horse and hurt himself badlyон упал с лошади и разбился
he fell off the horse in full view of his friendsон упал с лошади на глазах у друзей
he fell off the ladderон упал с лестницы
he fell off the stage and did his back inон упал со сцены и повредил спину
he fell on his backон упал навзничь
he fell on his faceон упал ничком
he fell on his feetон счастливо отделался
he fell out of the habit of smokingон отучился курить
he fell out of the habit of swearingон перестал ругаться
he fell over a bucketон споткнулся о ведро и упал
he fell over a chairон упал, споткнувшись о стул
he fell over a cliffон сорвался со скалы
he fell over and over and broke his legон упал, перевернулся и сломал ногу
he fell over backwards to pleaseон лез из кожи вон, чтобы угодить
he fell over the cliffон упал со скалы
he fell plump into the waterон бултыхнулся в воду
he fell right into the puddleон угодил прямо в лужу
he fell silentон умолк
he fell silentон замолчал
he fell straightway to the bottom of the stairsон скатился с лестницы прямо до самого низа
he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their countryон внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли
he fell through the window, breaking the glassон выпал из окна, разбив стекло
he fell to broodingон стал задумываться
he fell to mopingон стал задумываться
he fell to workон принялся за работу
he fell to work immediatelyон сразу же взялся за работу
he fell upon his dinnerон набросился на еду
he fell upon me before I was aware of himон напал на меня врасплох
he forgot the step and fell downон забыл о том, что там ступенька, и упал
he had no sooner got well than he fell ill againне успел он выздороветь, как снова заболел
he immediately fell into a great flutterон тут же страшно заволновался
he is in bed, he fell ill last week, you knowон лежит, ведь на прошлой неделе он заболел
he shook the tree and a cloud of leaves fell to the groundон потряс дерево, и на землю дождём посыпались листья
he slipped and fell overон поскользнулся и упал
he stepped backwards and fell over the edgeон сделал шаг назад и упал с обрыва
he stretched himself out on the floor, and fell asleepон растянулся на полу и заснул
he stumbled and fell flatон споткнулся и растянулся во весь рост
he stumbled and fell flat on his faceон споткнулся и упал ничком
he was fell ill of a feverон заболел лихорадкой
her cloak fell to her feetеё плащ ниспадал до самого пола
her eyes fell before his steady gazeона опустила глаза под его пристальным взглядом
her tears fell fastеё слезы закапали одна за другой
his appetite fell offу него испортился аппетит
his beard fell to his chestего борода доходила до груди
his beard fell to his chestборода падала ему на грудь
his chances fell to zeroего шансы упали до нуля
his choice fell on ...его выбор остановился на
his courage fell to zeroу него душа ушла в пятки
his eye fell on a strange objectего взгляд упал на странный предмет
his eye fell on herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eye fell on herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes fell to the carpetон опустил глаза и уставился на ковёр
his eyes fell upon herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes fell upon herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his eyes nearly fell out of his headу него глаза на лоб полезли (linton)
his eyes nearly fell out of his headу него чуть глаза не выпали (linton)
his face fell a full inchего лицо вытянулось на целый дюйм
his foot slipped and he fell down the stepsон поскользнулся и упал с лестницы
his gaze fell onего взору открылся (Technical)
his great hopes fell to the groundвсе его большие надежды разбились
his hair fell outу него выпали волосы
his head drooped down and a few moments later he fell asleepего голова склонилась набок и через несколько минут он уснул
his hopes plans, etc. fell to the groundего надежды и т.д. рухнули
his joke fell flatего шутка не имела успеха
his joke fell flatего шутку никто не оценил (Taras)
his joke fell flatего шутка прозвучала неуместно
his joke fell flatего шутка не удалась (прозвучала неуместно)
his jokes fell flatего шутки никого не веселили
his jokes fell flatего шутки не имели успеха
his look fell on herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell on herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell upon herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell upon herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his mouth fell openу него приоткрылся рот (linton)
his plan fell to the groundего план рухнул
his plans fell to the groundего планы рухнули
his project smb.'s scheme, etc. fell throughего проект и т.д. провалился
his story sounded convincing so I fell for itего рассказ звучал так убедительно, что я попался на удочку
his supporters fell awayсторонники покинули его
his voice fell to a whisperего голос понизился до шёпота
his work fell short of expectationsего работа не оправдала ожиданий
I fell asleep in the train and was taken to Leedsя заснул в поезде, и он увёз меня в Лидс
I fell asleep in the train and was taken to Leedsя заснул в поезде, и он привёз меня в Лидс
I fell downя упал
I fell in beside himя зашагал рядом с ним
I fell in love withя влюбился в (Alex_Odeychuk)
I fell in love withя влюбилась в (Alex_Odeychuk)
I nearly fell off my chairя чуть не упал со стула (When I saw him on TV, I nearly fell off my chair.; When they saw him, they nearly fell off their chairs. ArcticFox)
I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleepя хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул
I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
in one fell swoopодним махом
in one fell swoopсразу (MargeWebley)
in one fell swoopодним махом (Alexander Demidov)
it fell from my pocketэто выпало у меня из кармана
it fell from the roofэто упало с крыши
it fell off the back of a lorryчто упало, то пропало (Telecaster)
it fell out of my pocketэто выпало у меня из кармана
it fell out thatслучилось так, что
it so fell out that...случилось так, что...
it fell out thatслучилось так, что
it fell to her lotей выпало на долю
it fell to her lot to break the sad newsименно ей пришлось сообщать печальные новости
it fell to her lot to goей выпал жребий идти
it fell to me to break the news to herна мою долю выпало мне пришлось сообщить ей эту новость
it fell to me to welcome the speakerмне надо было приветствовать оратора
it fell to the floorэто упало на пол
it so fell out thatслучилось так, что
Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отстал
large numbers of cattle fell in the droughtпо время засухи был большой падеж скота
little strokes fell great oaksмедленный, но упорный обгонит всех
little strokes fell great oaksесли с первого раза не удалось - пробуй снова и снова
little strokes fell great oaksмало-помалу
little strokes fell great oaksмосква не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен)
little strokes fell great oaksпрактика - путь к совершенству
little strokes fell great oaksшаг за шагом
little strokes fell great oaksтерпение и труд все перетрут
little strokes fell great oaksнаучись ходить, прежде чем начнёшь бегать
little strokes fell great oaksмалые удары валят и большие дубы
little strokes fell great oaksлюбая вещь трудна, пока не станет лёгкой
little strokes fell great oaksмедленный, но упорный будет первым
little strokes fell great oaksтолько упрямому это под силу
little strokes fell great oaksмедленно, но верно
Monument to Turkmenian soldiers who fell in battles during the Great Patriotic War in 1941-45Памятник войнам Туркменистана, павшим в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. (ABelonogov)
most members fell off one by oneбольшинство членов вышли из организации
most members fell off one by oneбольшинство членов ушли
someone's mouth fell openчелюсть отвисла (у кого-либо)
no sooner had he arrived than he fell illедва он успел приехать, как заболел
not a word fell from his lipsон не проронил ни слова
not a word fell from his lipsс его губ не сорвалось ни слова
one who fell from graceопальный (Tanya Gesse)
onlookers fell in alongside the demonstratorsпублика присоединилась к демонстрантам
out fell a shower ofоттуда дождём посыпались (linton)
output fell away sharplyвыпуск продукции резко упал
prejudices fell awayпредрассудки были изжиты
scales fell from his eyesчешуя отпала от глаз его
scales fell from his eyesпелена спала с его глаз
she fell and the boy raised her upона упала, мальчик её поднял
she fell asleep over her workона заснула во время работы
she fell desperate in love with himона по уши влюбилась в него
she fell downrightона вдруг упала
she fell flop on the floor unconsciousона грохнулась на пол в обмороке
she fell in love with him at first sightона полюбила его с первого взгляда
she fell on her knees taking hold on the skirt of his coatона упала на колени и уцепилась за подол его пальто
she fell over a stoneона упала, споткнувшись о камень
she fell plop into the waterона бултых в воду!
she nearly fell off her stoolона чуть со стула не упала (от удивления Lana Falcon)
she never fell into a passion, not she, indeedона никогда не выходила из себя, никогда
six competitors fell outшестеро вышли из соревнований
stillness fell over the crowdтолпа умолкла
stillness fell over the crowdтолпа затихла
stillness fell over the crowdтолпа смолкла
suspicion fell on herподозрение пало на нее
that proposal fell throughэто предложение провалилось
the alliance fell asunder like a rope of sandсоюз распался как карточный домик
the arrow fell off the markстрела пролетела мимо цели
the arrow fell wideстрела не попала в цель
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались дождём
the arrows fell as swift as rainстрелы сыпались градом
the ball fell shortмяч не долетел
the bandage fell from his eyesу него пелена упала с глаз (Technical)
the blows fell thick and fastудары сыпались градом
the book fell apartкнига распалась
the book fell apartкнига рассыпалась
the book fell from his feeble graspкнига выпала из его ослабевшей руки
the book fell from the table to the floorкнига упала со стола на пол
the book a plate, smb.'s hat, etc. fell offкнига и т.д. свалилась
the book a plate, smb.'s hat, etc. fell offкнига и т.д. упала
the book fell to the floorкнига упала на пол
the bottom of the box a feather fell outдно ящика и т.д. выпало
the bottom of the box fell outдно ящика выпало
the boy fell down the stairsмальчик упал с лестницы
the building fell into decayздание обветшало
the catastrophe fell on many peopleво время катастрофы пострадали многие
the chair fell over, so he raised it againстул опрокинулся, поэтому он снова его поднял
the choice the blame, the suspicion, etc. fell on himвыбор и т.д. пал на него
the city the fort, etc. fell to the enemyгород и т.д. был захвачен противником
the coin fell and rolled under the tableмонета упала и закатилась под стол
the cover fell off the coffee-potс кофейника свалилась крышка
the deal fell throughсделка не состоялась
the deal fell throughсделка провалилась
the deal fell throughсделка не провалилась
the door fell toдверь захлопнулась
the door fell toдверь захлопнулась сама
the duty fell on himэта обязанность была возложена на него
the enemy the troops, etc. fell backпротивник и т.д. отступил
the fence fell down and narrowly missed some passers-byзабор обвалился и чуть не придавил прохожих
the government fell into new handsуправление государством перешло в новые руки
the guns fell silentпушки отгремели
the honours fell to himэта честь выпала на его долю
the honours fell to himэта честь выпала ему
the horse fell and he was shot over its headлошадь упала, и он перелетел через её голову
the leases on these properties fell inсроки аренды этой недвижимости истекли
the letter fell under his noticeписьмо попалось ему на глаза
the lot fell to meжребий пал на меня
the money the estate, the inheritance, etc. fell to himденьги и т.д. достались ему
the money the estate, the inheritance, etc. fell to himденьги и т.д. перешли к нему
the new government fell heir to all the problems of the old oneновому правительству от старого достались в наследство все его проблемы
the old hovel fell inстарая хибарка рухнула
the old man fell down on the ice and couldn't get upстарик упал на льду и никак не мог встать на ноги
the old woman fell down in the streetстарушка упала на улице
the party fell from powerпартия потеряла власть
the plan for our trip fell throughплан нашей поездки сорвался
the plans for our trip fell throughиз наших планов поездки ничего не вышло
the plate fell off the tableтарелка упала со стола
the play fell short of my expectationsпьеса не оправдала моих надежд
the profits fell offприбыли сократились
the protest fell on deaf earsпротест пропустили мимо ушей
the roof fell inкрыша обрушилась
the roof fell inкрыша провалилась
the rope broke and he fell to the groundверёвка порвалась, и он упал
the scales fell from one's eyesсловно пелена с глаз упала
the scales fell from one's eyesточно пелена с глаз упала
the scales fell from one's eyesкак бы пелена с глаз упала
the scales fell from somebody's eyesпелена спала с глаз (Дмитрий_Р)
the scheme fell throughплан провалился
the seed fell on favourable soilзерно попало на благодатную почву
the seed fell on favourable soilзерно упало на благодатную почву
the shells fell shortснаряды ложились с недолётом (of the mark)
the ship fell off her courseкорабль сбился с курса
the sun a shadow, etc. fell on the mountain peaksсолнечные лучи и т.д. осветили вершины гор (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
the sun a shadow, etc. fell on the mountain peaksсолнечные лучи и т.д. упали на вершины гор (on the wall, on smb.'s face, etc., и т.д.)
the tea-pot fell and was broken to piecesчайник упал и разбился вдребезги
the tennis championship fell to our teamнаша команда стала чемпионом по теннису
the thermometer fell to 20° below zeroтемпература упала до двадцати градусов ниже нуля
the vessel fell off from its courseсудно отклонилось от курса
the whole country fell back into heathenismвся страна вновь впала в язычество
the witch charmed the princess and she fell asleepколдунья заколдовала принцессу, и она заснула
the workman fell from the scaffoldingрабочий сорвался с лесов (Franka_LV)
thee tree fell with a loud crashдерево с треском рухнуло
their number fell to 10их число снизилось до десяти
their number fell to 10их число упало до десяти
there fell a stoneупал камень
these words fell from his lipsэто слетело у него с языка
they fell fighting valiantlyони мужественно пали в бою
they fell outони поссорились
they fell to and soon finished the entire turkeyони набросились на еду и скоро разделались с индейкой
they fell to and soon finished the entire turkeyони принялись за еду и скоро разделались с индейкой
they fell to with good appetiteони принялись за еду с большим аппетитом
they pushed him down and he fell to the bottomони столкнули его, и он упал на дно
they were hungry and fell toони были голодны и набросились на еду
things fell out wellвсё обошлось хорошо
to everyone's amusement the clown fell overко всеобщему удовольствию клоун упал
we fell apartмы расстались (mascot)
we fell down with the tideмы спустились по течению
we fell in with an interesting chapмы случайно познакомились с одним интересным парнем
we fell out over who was to do the dishesмы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посуду (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
while he was reading he fell asleepза чтением он заснул
whilst he was reading he fell asleepза чтением он заснул