Subject | English | Russian |
gen. | do you feel up to going for sport six times a week? | у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом? |
gen. | do you feel up to going now? | вы в состоянии отправиться тотчас же? |
gen. | do you feel up to making this trip? | вы в состоянии совершить эту поездку? |
gen. | do you feel up to making this trip? | вы в можете совершить эту поездку? |
Makarov. | every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face | всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом |
gen. | feel to feel up to something | быть в состоянии делать что-либо |
gen. | feel up to | быть в состоянии делать (что-либо) |
idiom. | feel up to | иметь склонность к чему-либо (To have an inclination to do something. Interex) |
slang | feel up to | чувствовать в себе силы на... ("Do you feel up to going for sport six time a week?" == "И у тебя есть силы шесть раз в неделю заниматься спортом?" - спрашивает Мика Джейн, когда он заявил, что тренировки "Тигров" учащаются.) |
idiom. | feel up to | быть уверенным в том, что делаешь (To be confident in being able to do something. Interex) |
gen. | feel up to | чувствовать в себе силы (sth., на что-л.) |
gen. | feel up to | находить в себе силы |
gen. | feel up to | быть в состоянии |
inf. | feel up to | готов (Jam) |
Makarov. | feel up to | быть настроенным на (что-либо) |
Makarov. | feel up to | быть в настроении |
Makarov. | feel up to | быть в состоянии сделать (что-либо) |
Makarov. | feel up to doing | быть в состоянии делать (что-либо) |
gen. | he doesn't feel quite up to the mark | он неважно себя чувствует |
Makarov. | he doesn't feel quite up to the mark | он не в форме |
Makarov. | he doesn't feel quite up to the mark | он неважно себя чувствует |
gen. | he doesn't feel quite up to the mark | он не в форме |
Makarov. | he doesn't feel up to going shopping, the weather's too hot | он не в состоянии идти за покупками, слишком жарко |
Makarov. | he doesn't feel up to much this morning | он неважно себя чувствует сегодня утром |
gen. | I don't feel up to a long hike today | я сегодня не способен к длительной прогулке |
gen. | I don't feel up to a long hike today | длинная прогулка сегодня мне не по силам |
gen. | I don't feel up to it | я не могу сделать это |
gen. | I don't feel up to it | я не в своей тарелке |
gen. | I don't feel up to walking now | сейчас я не в состоянии идти |
gen. | not feel up to the mark | быть не в форме (not to feel as well, lively, etc as usual. tomfennell95) |
gen. | not to feel up to playing tennis right now | быть не в состоянии играть сейчас в теннис (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
gen. | not to feel up to playing tennis right now | быть не в состоянии играть в данный момент в теннис (to going to the theatre so soon after his recent illness, to climbing a mountain, to mounting a horse, etc., и т.д.) |
gen. | not to feel up to one's work | не быть в состоянии работать (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.) |