DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing fault | all forms | exact matches only
EnglishRussian
actions for which they are at faultвиновные действия (NaNa*)
admit faultпризнать вину (по гражданскому делу)
by fault or negligence ofпо вине или по халатности (Serge1985)
chargeable faultнедостаток, который можно поставить в вину
chargeable faultпроступок, который можно поставить в вину
chargeable faultпроступок или недостаток, который можно поставить в вину
conduct without faultневиновное поведение
contributory faultсовместная вина (Thorsen)
contributory faultвина потерпевшего
denial of faultотрицание вины
determine whether anybody was at faultустановить виновных (Alex_Odeychuk)
due entirely to the fault ofисключительно по вине (Alexander Demidov)
due to Buyer faultпо вине Покупателя (из текста договора купли-продажи Leonid Dzhepko)
establish the faultдоказывать вину (sankozh)
establish the faultдоказать вину (sankozh)
fault-based individual responsibilityличная виновная ответственность (goroshko)
fault-based individual responsibility principleпринцип личной виновной ответственности (goroshko)
fault-based liabilityвиновная ответственность (User)
fault certificateакт о недостатках (Alexander Demidov)
fault certificateакт о выявленных недостатках (Alexander Demidov)
fault detectorдефектоскоп
fault divorceразвод по вине одного из супругов (алешаBG)
fault liabilityответственность за небрежность
fault recordпротокол ошибок (Alexander Demidov)
grave faultгрубая неосторожность (lawstudent)
human faultчеловеческий проступок (в отличие от действия непреодолимой силы)
human faultчеловеческая вина
impute fault upon a personвменить лицу что-либо в вину
impute fault upon a personвменить лицу в вину
intentional faultумышленная вина
legal faultюридическая вина (Alex Lilo)
major faultsсущественные недостатки (Alexander Demidov)
marital faultсупружеский проступок ("супружеский проступок" является адаптированным переводом в контексте российского законодательства, использующим "дефект" в большинстве случаев применительно к качеству товаров: The Blickstein rule was adopted by the Court of Appeals in O'Brien v. O'Brien, 66 N.Y.2d 576, 590 (1985), where the court explained that "marital fault is inconsistent with the underlying assumption that a marriage is in part an economic partnership and upon its dissolution the parties are entitled to a fair share of the marital estate … law.com utnoss)
no-fault divorceразвод по обоюдному согласию (алешаBG)
no-fault divorceразвод без вины (алешаBG)
no-fault divorceполюбовный развод (источник – clck.ru dimock)
no-fault divorceразвод "без чьей-либо вины" (алешаBG)
no-fault divorceразвод по согласию сторон (источник – clck.ru dimock)
no-fault divorceразвод без определения вины (источник – clck.ru dimock)
no-fault divorceразвод по взаимному согласию сторон (Bullfinch)
no-fault insuranceстрахование от вреда, наступающего без вины страхователя
no-fault lawзакон, устанавливающий абсолютную ответственность (ответственность без вины)
no Fault or Negligenceотсутствие вины или халатности (rusada.ru)
no fault systemСистема, не требующая наличия вины для наступления определённых юр. последствий (ответственности, обязанности страховых выплат и т.д. Leonid Dzhepko)
no-fault terminationпрекращение обязательств при отсутствии нарушений (Alexander Matytsin)
no harm, no faultнет ущерба, нет нарушений (Svetlana_V)
no harm, no faultнет ущерба, нет вины (напр., “no harm, no fault” principle for payment of liquidated damages Svetlana_V)
no Significant Fault or Negligenceотсутствие незначительной вины или халатности (rusada.ru)
non-intentional faultнеумышленная вина
occurred due to the fault ofпроизошло по вине (Elina Semykina)
on default of finalization date and deadline due to the Contractor's faultв случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966)
on the grounds of procedural faultsна основании нарушений норм процессуального права (Alex_Odeychuk)
overtake in a faultзастигнуть на месте преступления
party at faultсторона, нарушившая договорные обязательства (Andy)
party at faultсторона, нарушившая свои обязательства (в текстах договоров 4uzhoj)
party at faultвиновник
party at faultвиновная сторона (в текстах договоров)
party in faultвиновная сторона
party not at faultневиновная сторона
party not in faultневиновная сторона
personal faultличная вина
regardless of faultвне зависимости от вины (Inchionette)
sale with all faultsпродажа без ответственности продавца за качество предмета договора
through no action or fault ofнезависимо от действий X и не по его вине (X Евгений Тамарченко)
through no fault ofне по вине (e.g., Confidential Information does not include any information that becomes part of the public domain through no fault of Consultant. ART Vancouver)
through no fault of Contractorне по вине Подрядчика (Konstantin 1966)
whatsoever faultлюбой дефект (Yeldar Azanbayev)
with all faultsс возложением на покупателя риска наличия недостатков в вещи
without faultбез участия (Andy)
without the actual fault or privityне по вине и без ведома (кого-либо; of алешаBG)