Subject | English | Russian |
agric. | farrow to fatten house | свинарник для содержания поросят с момента рождения до конца откорма |
anim.husb. | farrowing-to-fattening pen system | система загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
agric. | farrowing-to-fatten pen system | система загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
anim.husb. | farrow-to-fatten house | свинарник для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
Makarov. | farrow-to-fatten pen system | система загонов для содержания поросят с момента опороса до конца откорма |
anim.husb. | fatten cattle | нагульный скот |
agric. | fatten cattle in the meadow | нагуливать скот на пастбище |
Makarov. | fatten for slaughter | откармливать на убой |
tech. | fatten livestock | откармливать скот |
Makarov. | fatten livestock | кормить на убой домашний скот |
tech. | fatten livestock on silage | откармливать скот силосом |
Makarov. | fatten living standards | значительно повышать жизненный уровень |
poultr., Makarov. | fatten machine | машина для откорма |
polit. | fatten on | наживаться на (чем-либо) |
Makarov. | fatten on | наживаться за счёт (кого-либо) |
gen. | fatten on the substance of the people | наживаться насчёт народного достояния |
humor. | fatten oneself up | набрать жирок (VLZ_58) |
Makarov. | fatten out | толстеть |
Makarov. | fatten out | жиреть |
Makarov. | fatten pigs | откармливать свиней |
inf. | fatten one's pockets | набивать карманы (Ying) |
chess.term. | fatten one's rating | наращивать свой рейтинг |
chess.term. | fatten one's rating | "накапливать жирок" |
gen. | fatten the profits | увеличить прибыль (mascot) |
Gruzovik | fatten up | откормить |
gen. | fatten up | набрать жир (This is a good time of year to bone up on the bear facts and safety because many bears are now in a phase known as hyperphagia, Pratt said. "It's a period in the fall where bears are eating anything and everything to fatten up for hibernation." 4uzhoj) |
Gruzovik | fatten up | раскармливать (impf of раскормить) |
inf. | fatten up | отгулять |
Gruzovik, inf. | fatten up | закармливать (impf of закормить) |
agric. | fatten up | нагулять жиру |
Gruzovik, agric. | fatten up | откармливать (impf of откормить) |
Gruzovik, agric. | fatten up | откормить (pf of откармливать) |
Gruzovik, agric. | fatten up | нагуливать жиру |
inf. | fatten up | подкармливать |
Gruzovik, obs. | fatten up | упитывать (impf of упитать) |
Gruzovik, obs. | fatten up | упитать |
inf. | fatten up | подкормить |
Gruzovik, inf. | fatten up | закормить (pf of закармливать) |
Gruzovik, inf. | fatten up by grazing | отгуливать (impf of отгулять) |
inf. | fatten up | отгуливать |
gen. | fatten up | откормить |
gen. | fatten up | утучнять |
Makarov. | fatten up | откармливать |
Makarov. | fatten up | откармливать на убой |
Gruzovik | fatten up | раскормить (pf of раскармливать) |
Gruzovik | fatten up | откармливать (impf of откормить) |
fig. | fatten up for a slaughter | откармливать на убой (I love the hospitality here, but I feel like I'm being fattend up for a slaughter. When does the axe fall? Taras) |
agric. | fatten up for slaughter | откармливать на убой (животных dimock) |
chess.term. | fatten up on weak players | "разжиться очками" |
chess.term. | fatten up on weak players | "поживиться" за счёт слабых игроков |
fig.of.sp. | fatten one's wallet | набить карманы (Bullfinch) |
gen. | fatten with the honest man's labour | наживаться насчёт труда честного человека |
gen. | fattening and raising of pigs | свинооткорм |
gen. | fattening herd | нагульный гурт |
gen. | for fattening up | нагульный |
agric. | over fatten | закормить |
gen. | pertaining to fattening up of cattle | скотооткормочный |
Makarov. | sheep fatten quickly on these rich pastures | на этих богатых пастбищах овцы быстро тучнеют |
Makarov. | the sheep fatten quickly on these rich pastures | на этих богатых пастбищах овцы быстро тучнеют |