Subject | English | Russian |
gen. | a place of fashionable resort | место, куда съезжается элегантная публика |
Makarov. | among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
Makarov. | be fashionable | быть модным |
Makarov. | be sold, an elegant new and fashionable Bandy, with copper panels, lined with Morocco leather | продаётся элегантная новая модная индийская повозка Банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи |
Makarov. | be sold, an elegant new and fashionable with copper panels, lined with Morocco leather | продаётся элегантная новая модная индийская повозка банди с медными панелями, обивка из марокканской кожи |
Makarov. | become fashionable | войти в моду |
gen. | become fashionable | входить в моду |
Makarov. | become fashionable | стать модным |
gen. | become fashionable | стать модно |
gen. | belonging to the fashionable world | великосветский (Anglophile) |
idiom. | bend to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
Makarov. | by the beginning of the Civil War, a visit to the valley was considered a "must" as part of any "fashionable trip" to the West | до того, как началась гражданская война, посещение долины считалось обязательным элементом любого "модного путешествия" на Запад |
idiom. | crawl out to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (именно "из кожи вон лезть" – выражение употребляется реально Анна Ф) |
idiom. | crawl out to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
gen. | currently fashionable | новомодный (of words) |
busin. | develop a fashionable image | разработать модный имидж |
idiom. | dye one's hair to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
idiom. | dye one's hair to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (Анна Ф) |
idiom. | dye oneself to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
idiom. | dye to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде ("dye" – как "красить", игра слов Анна Ф) |
idiom. | dye to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
gen. | dye to be fashionable | красить волосы, чтобы быть модным (в том числе Анна Ф) |
idiom. | exert yourself to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
idiom. | exert yourself to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (Анна Ф) |
idiom. | fall over yourself to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф) |
idiom. | fall over yourself to be fashionable | лезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (Анна Ф) |
gen. | fashionable amusement | модное развлечение |
gen. | fashionable chiffons | модные тряпки |
gen. | fashionable clothes | модная одежда |
gen. | fashionable club | фешенебельный клуб |
jarg. | fashionable dresser | фраер (VLZ_58) |
gen. | fashionable dresser | модник (lexie) |
gen. | fashionable dresses with a flair of their own | элегантные платья в совершенно своеобразном стиле |
gen. | fashionable dressmaker | модная портниха |
perf. | fashionable fragrance | духи с модным запахом |
perf. | fashionable fragrance | модный запах |
adv. | fashionable hobby | модное увлечение |
gen. | fashionable holiday spot | модный курорт (Throughout the 1920s and 1930s it was a fashionable holiday spot. ART Vancouver) |
real.est. | fashionable housing | элитное жильё (антоним – popular housing Soulbringer) |
gen. | fashionable life | избранное общество |
obs. | fashionable manners | бонтон (Anglophile) |
adv. | fashionable maternity wear | модная одежда для беременных (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
busin. | fashionable neighbourhoods | фешенебельные районы |
ling. | fashionable neologism | модный неологизм (Alex_Odeychuk) |
gen. | fashionable people | знать |
gen. | fashionable people | большой свет |
gen. | fashionable people | знатные люди |
textile | fashionable plate | журнал мод |
fig. | fashionable product | модный товар (traductrice-russe.com) |
Makarov. | fashionable section | богатые кварталы |
perf. | fashionable shade | модный тон |
leath. | fashionable shoe | модельная обувь |
leath. | fashionable shoe | модная обувь |
Makarov. | fashionable shop | фешенебельный магазин |
gen. | fashionable society | фешенебельное общество (Taras) |
gen. | fashionable society | богатые и знаменитые люди (Taras) |
gen. | fashionable society | изысканное общество (Taras) |
gen. | fashionable society | хай-лайф (Taras) |
gen. | fashionable society | бомонд (Taras) |
gen. | fashionable society | светское общество (nosorog) |
fash. | fashionable wardrobe | модный гардероб (Nannet) |
inf. | fashionable woman | модняха |
Gruzovik, inf. | fashionable woman | модница |
Gruzovik, inf. | fashionable woman | модняха (= модница) |
gen. | fashionable woman | франтиха (Anglophile) |
gen. | grow fashionable | входить в моду |
Makarov. | he seemed to see himself as part of a fashionable play | похоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы |
Makarov. | he suddenly tired of fashionable society | внезапно ему наскучило модное общество |
leath. | high-fashionable shoe | модельная обувь |
leath. | high-fashionable shoe | модная обувь |
gen. | immensely fashionable | необычайно модный (Another descendant? The game, immensely fashionable these days, known as pickleball. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
Makarov. | in their sketch they send up fashionable women who work for charitable causes | их скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью |
scient. | it has become fashionable to discuss | стало модным обсуждать |
gen. | it is fashionable nowadays to use the term "molecular biology" to cover the biochemical aspects of macromolecules | в наши дни модно пользоваться термином "молекулярная биология" для обозначения всех биохимических аспектов макромолекул |
gen. | it is now the most fashionable watering place on the coast | это сейчас самый модный курорт на побережье |
Makarov. | line, the silhouette of a garment that makes it look fashionable or unfashionable | покрой – это силуэт одежды, который делает её модной или немодной |
Makarov. | live in this fashionable street | жить на этой фешенебельной улице |
Makarov. | Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
gen. | no longer fashionable | вышедший в тираж (SirReal) |
gen. | once-fashionable | некогда модный, стильный (Victorian) |
Makarov. | she is not very fashionable, is she? | она не очень модная, не так ли? |
fash. | the currently most fashionable | самый модный в этом сезоне (Soulbringer) |
Makarov. | the deliriums and new-fangled whims of fashionable people | развлечения и новомодные прихоти франтов и модников |
Gruzovik | the fashionable set | модное общество |
gen. | the fashionable side of the town | фешенебельный район города |
gen. | the resort of the fashionable | место свидания элегантной публики |
gen. | there is a great deal of one-upmanship among children anxious to wear the most fashionable clothes | дети, стремящиеся одеваться в самую модную одежду, во многом движимы стремлением показать своё превосходство перед сверстниками |
gen. | this hair-do is becoming fashionable with our girls | эта причёска начинает входить в моду у наших девушек |
math. | Time was when it was fashionable to prove | одно время было модным доказывать ... |
Gruzovik, inf. | very fashionable | премодный |