Subject | English | Russian |
Makarov. | a farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
Makarov. | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children | после смерти фермера его земля была поделена между его детьми |
Makarov. | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children | после смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьми |
gen. | after the farmer's death, his land was parcelled out among his children | после смерти фермера его земля была поделена между детьми |
forestr. | farmer' s tank | бак |
gen. | farmer's | фермерский |
econ. | farmer's access to credit | возможность получения кредитов фермерами |
gen. | Farmer's Almanac | Календарь фермера |
Makarov. | farmer's asset and equity values | оценочная стоимость фермерских активов, пассивов и разницы между ними |
econ. | farmer's capacity to produce | производительные способности фермера |
econ. | farmer's capacity to produce | производительные способности фермы |
gen. | farmer's cheese | творог (In the United States, farmer cheese (also farmer's cheese or farmers' cheese) is pressed cottage cheese, an unripened cheese made by adding rennet and bacterial starter to coagulate and acidify milk. Farmer cheese may be made from the milk of cows, sheep or goats, with each giving its own texture and flavor. WK Alexander Demidov) |
food.ind. | farmer's cheese | домашний творог (Andrey Truhachev) |
econ. | farmer's cost | цена производителя |
vulg. | farmer's daughter | женщина легкого поведения |
econ. | farmer's earnest | фермерский доход |
gen. | farmer's family | крестьянская семья (Andrey Truhachev) |
econ. | farmer's groupings | объединения фермеров |
econ. | farmer's labor | труд фермера |
econ. | farmer's labor | собственный труд фермера |
fin., agric. | farmer's labor | собственный труд фермера |
agric. | farmer's own labor | собственный труд фермера |
fin., agric. | farmer's labor income | трудовой доход фермера |
fin. | farmer's labor return | трудовой доход фермера |
econ. | farmer's labour | собственный труд фермера |
fin., agric. | farmer's labour | собственный труд фермера |
econ. | farmer's labour | труд фермера |
busin. | farmer's labour income | трудовой доход фермера |
busin. | farmer's labour return | трудовой доход фермера |
gen. | farmer's life | крестьянская жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | farmer's life | деревенская жизнь (Ivan Pisarev) |
gen. | farmer's life | сельская жизнь (Ivan Pisarev) |
Makarov. | farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
OHS | farmer's lung | зерновая лихорадка |
OHS | farmer's lung | болезнь молотильщиков |
med. | farmer's lung | легкое фермера |
med. | farmer's lung | аллергический альвеолит у сельскохозяйственных рабочих |
OHS | farmer's lung | лёгкие фермера |
med. | farmer's lungs | экзогенный аллергический альвеолит |
med. | farmer's lungs | лёгкие фермера |
adv. | farmer's market | фермерский рынок |
adv. | farmer's market | сельскохозяйственный рынок |
commer. | farmer's market | рынок сельскохозяйственной продукции (Sergei Aprelikov) |
econ. | farmer's mutual loan association | фермерское общество взаимного кредита |
oil | farmer's oil | нефть, принадлежащая арендодателю участка |
O&G. tech. | farmer's oil farmer | нефть, принадлежащая арендодателю участка арендодатель |
fin., agric. | farmer's own labor | собственный труд фермера |
econ. | farmer's own labor | собственный труд фермера |
econ. | farmer's own labor | труд фермера |
account. | farmer's own labour | собственный труд фермера |
fin., agric. | farmer's own labour | собственный труд фермера |
med. | farmer's skin | ромбовидная кожа шеи |
med. | farmer's skin | кожа фермера |
med. | farmer's skin | кожа крестьянина |
slang | farmer's tan | картофельный загар (загар открытых частей тела после долгой работы в поле) |
gen. | farmer's tan | дачный загар (cnlweb) |
econ. | farmer's tax | налог на доходы фермера |
sport. | Farmer's walk | Прогулка фермера (Johnny Bravo) |
gen. | farmer's walk | прогулка фермера (ходьба с двумя тяжёлыми гантелями или баллонами в руках – силовое упражнение) |
Gruzovik | farmer's wife | фермерша |
gen. | farmer's wife | жена фермера (TranslationHelp) |
brit. | Farmer's year | сельскохозяйственный год (начинается с первого воскресенья марта) |
Makarov. | he told me that he was a farmer | он сказал мне, что он фермер |
Makarov. | if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops | когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт |
gen. | National Farmer's Union | Национальный союз фермеров (Великобритания) |
Makarov. | of course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder | 'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов |
food.ind. | old fashioned farmer's cheese | творог (MichaelBurov) |
law | protect the farmer's property from creditors | защищать имущество фермера от кредиторов (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she looks more like a farmer's wife than a revolutionary | она больше похожа на фермершу, чем на революционерку |
Makarov. | the farmer's cart was laden with the vegetable crop | повозка фермера ломилась от собранных овощей |
Makarov. | the farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together! | дочка фермера сбежала с сыном адвоката! |
Makarov. | the farmer's tractors had made deep ruts in the road | фермерские тракторы оставили глубокие колеи на дороге |
Makarov. | the wall abuts against the corner of the field which is the other farmer's property | стена доходит до угла поля, которое является собственностью другого фермера |
Makarov. | the whole village commiserated with the farmer's family in their sorrow | вся деревня скорбела вместе с семьёй фермера |