DictionaryForumContacts

   English
Terms containing farmer's | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
Makarov.after the farmer's death, his land was parcelled out among his childrenпосле смерти фермера его земля была поделена между его детьми
Makarov.after the farmer's death, his land was parcelled out among his childrenпосле смерти фермера земля, принадлежавшая покойному, была поделена между его детьми
gen.after the farmer's death, his land was parcelled out among his childrenпосле смерти фермера его земля была поделена между детьми
forestr.farmer' s tankбак
gen.farmer'sфермерский
econ.farmer's access to creditвозможность получения кредитов фермерами
gen.Farmer's AlmanacКалендарь фермера
Makarov.farmer's asset and equity valuesоценочная стоимость фермерских активов, пассивов и разницы между ними
econ.farmer's capacity to produceпроизводительные способности фермера
econ.farmer's capacity to produceпроизводительные способности фермы
gen.farmer's cheeseтворог (In the United States, farmer cheese (also farmer's cheese or farmers' cheese) is pressed cottage cheese, an unripened cheese made by adding rennet and bacterial starter to coagulate and acidify milk. Farmer cheese may be made from the milk of cows, sheep or goats, with each giving its own texture and flavor. WK Alexander Demidov)
food.ind.farmer's cheeseдомашний творог (Andrey Truhachev)
econ.farmer's costцена производителя
vulg.farmer's daughterженщина легкого поведения
econ.farmer's earnestфермерский доход
gen.farmer's familyкрестьянская семья (Andrey Truhachev)
econ.farmer's groupingsобъединения фермеров
econ.farmer's laborтруд фермера
econ.farmer's laborсобственный труд фермера
fin., agric.farmer's laborсобственный труд фермера
agric.farmer's own laborсобственный труд фермера
fin., agric.farmer's labor incomeтрудовой доход фермера
fin.farmer's labor returnтрудовой доход фермера
econ.farmer's labourсобственный труд фермера
fin., agric.farmer's labourсобственный труд фермера
econ.farmer's labourтруд фермера
busin.farmer's labour incomeтрудовой доход фермера
busin.farmer's labour returnтрудовой доход фермера
gen.farmer's lifeкрестьянская жизнь (Ivan Pisarev)
gen.farmer's lifeдеревенская жизнь (Ivan Pisarev)
gen.farmer's lifeсельская жизнь (Ivan Pisarev)
Makarov.farmer's life is bound up in his workжизнь фермера неотделима от его труда
OHSfarmer's lungзерновая лихорадка
OHSfarmer's lungболезнь молотильщиков
med.farmer's lungлегкое фермера
med.farmer's lungаллергический альвеолит у сельскохозяйственных рабочих
OHSfarmer's lungлёгкие фермера
med.farmer's lungsэкзогенный аллергический альвеолит
med.farmer's lungsлёгкие фермера
adv.farmer's marketфермерский рынок
adv.farmer's marketсельскохозяйственный рынок
commer.farmer's marketрынок сельскохозяйственной продукции (Sergei Aprelikov)
econ.farmer's mutual loan associationфермерское общество взаимного кредита
oilfarmer's oilнефть, принадлежащая арендодателю участка
O&G. tech.farmer's oil farmerнефть, принадлежащая арендодателю участка арендодатель
fin., agric.farmer's own laborсобственный труд фермера
econ.farmer's own laborсобственный труд фермера
econ.farmer's own laborтруд фермера
account.farmer's own labourсобственный труд фермера
fin., agric.farmer's own labourсобственный труд фермера
med.farmer's skinромбовидная кожа шеи
med.farmer's skinкожа фермера
med.farmer's skinкожа крестьянина
slangfarmer's tanкартофельный загар (загар открытых частей тела после долгой работы в поле)
gen.farmer's tanдачный загар (cnlweb)
econ.farmer's taxналог на доходы фермера
sport.Farmer's walkПрогулка фермера (Johnny Bravo)
gen.farmer's walkпрогулка фермера (ходьба с двумя тяжёлыми гантелями или баллонами в руках – силовое упражнение)
Gruzovikfarmer's wifeфермерша
gen.farmer's wifeжена фермера (TranslationHelp)
brit.Farmer's yearсельскохозяйственный год (начинается с первого воскресенья марта)
Makarov.he told me that he was a farmerон сказал мне, что он фермер
Makarov.if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing cropsкогда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт
gen.National Farmer's UnionНациональный союз фермеров (Великобритания)
Makarov.of course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов
food.ind.old fashioned farmer's cheeseтворог (MichaelBurov)
lawprotect the farmer's property from creditorsзащищать имущество фермера от кредиторов (англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk)
Makarov.she looks more like a farmer's wife than a revolutionaryона больше похожа на фермершу, чем на революционерку
Makarov.the farmer's cart was laden with the vegetable cropповозка фермера ломилась от собранных овощей
Makarov.the farmer's daughter and the lawyer's son have gone away together!дочка фермера сбежала с сыном адвоката!
Makarov.the farmer's tractors had made deep ruts in the roadфермерские тракторы оставили глубокие колеи на дороге
Makarov.the wall abuts against the corner of the field which is the other farmer's propertyстена доходит до угла поля, которое является собственностью другого фермера
Makarov.the whole village commiserated with the farmer's family in their sorrowвся деревня скорбела вместе с семьёй фермера