Subject | English | Russian |
Makarov. | after this initial boost, recruiting will fall off again | после первоначальной шумихи набор снова снижается |
IT | angular fall-off | угловое ослабевание (света) |
IT | angular fall-off light | угловое ослабление света |
Makarov. | avalanche that slides off a slope in a free fall | лавина, которая сваливается с уступа склона и свободно падает |
IT | distance fall-off | дистанция ослабления |
sail.ships | don't fall off! | "Не уваливаться под ветер!" |
media. | fall off | изменение ослабление интенсивности света пропорционально квадрату расстояния от источника |
mus. | fall off | джаз. глиссандо вниз |
product. | fall off | лом, скрап (при производстве стали и т.п. AthenaPallada) |
product. | fall off | отбраковка, брак (AthenaPallada) |
Makarov. | fall off | опадать (о листьях плодах цветках и т. п.) |
Makarov. | fall off | падать (уменьшаться) |
Makarov. | fall off | отпадать |
Makarov., nautic. | fall off | не слушаться руля (о корабле) |
Makarov. | fall off | облететь (о листьях) |
gen. | fall off | сокращение |
gen. | fall off | уменьшение |
gen. | fall off | падение (конъюнктуры) |
Makarov. | fall off | снижать (напр., точность отсчета) |
Makarov. | fall off | свалиться с (чего-либо) |
Makarov. | fall off | иметь наклон (о местности) |
Makarov. | fall off | опадение (листьев) |
nautic. | fall off | не слушаться руля |
Gruzovik, inf. | fall off | откипеть (during boiling) |
Gruzovik, inf. | fall off | ковырнуться |
agric. | fall off | опадать (о листьях, плодах, цветках и т.п.) |
dril. | fall off | резкое падение |
dril. | fall off | резкое снижение |
inf. | fall off | сверзиться |
inf. | fall off | ковырнуть |
Gruzovik, inf. | fall off | сверзиться |
Makarov. | fall off | опадающий |
Makarov. | fall off | спускаться (о местности) |
dentist. | fall off | выпасть (Hoping that your tooth will heal on its own is frankly a very dumb strategy to take. This almost always leads to the tooth falling off completely – Aesthetika Dental Studio (Surrey, UK) Tamerlane) |
gen. | fall off | ослабеть |
gen. | fall off | уменьшаться |
gen. | fall off | приходить в упадок |
gen. | fall off | слететь |
Gruzovik | fall off | отпасть |
gen. | fall off | обваливаться |
Gruzovik | fall off | отсеяться (pf of отсеиваться) |
gen. | fall off | оставлять |
gen. | fall off | спускаться |
gen. | fall off | отвалиться |
gen. | fall off | отломаться |
gen. | fall off | таять |
gen. | fall off | уменьшаться в количестве |
gen. | fall off | спадать (with с + gen.) |
gen. | fall off | отпасть |
gen. | fall off | отломиться |
gen. | fall off | отламываться |
nautic. | fall off | уваливаться |
nautic. | fall off | увалиться под ветер |
nautic. | fall off | переставать слушаться руля (вк) |
nautic. | fall off | спускаться под ветер (вк) |
med. | fall off | отделяться |
inf. | fall off | сползать |
Gruzovik, inf. | fall off | слетать (impf of слететь) |
Gruzovik, inf. | fall off | откипать (during boiling) |
Gruzovik, inf. | fall off | слупиться (pf of лупиться) |
Gruzovik, inf. | fall off | слететь (pf of слетать) |
math. | fall off | спадать |
met. | fall off | отпадать (о настыле) |
textile | fall off | драпироваться |
textile | fall off | ниспадать |
automat. | fall off | уменьшать |
automat. | fall off | снижать (напр., точность отсчёта) |
met. | fall off | падать |
slang | fall off | потерять в весе |
slang | fall off | похудеть |
yacht. | fall off | стихать |
yacht. | fall off | увалиться |
aerohydr. | fall off | сваливаться (о самолёте) |
slang | fall off | сбросить вес |
auto. | fall off | отворачивать |
math. | fall off | спасть |
math. | fall off | снизиться |
math. | fall off | снижаться |
Gruzovik, inf. | fall off | облазить (утрачивать верхний слой чего-либо [краски, позолоты и т.п.]) |
Gruzovik, inf. | fall off | лупиться (impf of слупиться) |
inf. | fall off | сползти |
inf. | fall off | слупиться |
inf. | fall off | облазить |
inf. | fall off | лупиться |
med. | fall off | отставать |
nautic. | fall off | уклоняться (от курса) |
nautic. | fall off | уваливаться под ветер |
nautic. | fall off | перестать слушаться руля |
nautic. | fall off | приспускать (при управлении под парусами) |
nautic. | fall off | убывать |
gen. | fall off | отгореть |
gen. | fall off | отгорать |
gen. | fall off | отваливаться |
gen. | fall off | опасть (of fruit or petals) |
gen. | fall off | уклоняться от ветра |
gen. | fall off | оканчиваться |
gen. | fall off | падать (о торговле) |
gen. | fall off | пропадать |
gen. | fall off | покидать |
Gruzovik | fall off | облетать (impf of облететь) |
Gruzovik | fall off | обваливаться (impf of обвалиться) |
Gruzovik | fall off | отсеиваться (impf of отсеяться) |
Gruzovik | fall off | опасть (pf of опадать) |
gen. | fall off | облетать |
Gruzovik | fall off | сокращаться |
Gruzovik | fall off | сократиться |
Gruzovik | fall off | отсеваться (= отсеиваться) |
Gruzovik | fall off | отвалиться |
Gruzovik | fall off | отваливаться |
Gruzovik | fall off | ослабнуть (= ослабеть; pf of слабнуть) |
gen. | fall off | слетать |
gen. | fall off | ухудшаться |
gen. | fall off | удаляться |
gen. | fall off | отступать |
gen. | fall off | свалиться |
gen. | fall off | ослабевать |
gen. | fall off | удалиться (Franka_LV) |
gen. | fall off | отскакивать |
gen. | fall off | уменьшиться |
gen. | fall off | опадать (о листьях и пр.) |
Makarov. | fall off | свалиться (откуда-либо) |
slang | fall off | см. fall off the edge of the earth (неформальный вариант выражения Баян) |
Makarov. | fall off | падать на землю (с мотоцикла, лошади и т. п.) |
Makarov. | fall off | упасть с (чего-либо) |
gen. | fall off | падение конъюнктуры |
gen. | fall off a bike | падать с велосипеда |
gen. | fall off a chair | упасть со стула (tiolian) |
econ. | fall off a cliff | обвалиться (Snap's (SNAP) revenue growth fell off a cliff in Q2 as CEO Spiegel cited a challenging macro from inflation to the Russia-Ukraine crisis and did not provide Q3 guidance. seekingalpha.com aldrignedigen) |
gen. | fall off a cliff | резко упасть (Williams wasn't a perfect player. Despite winning four Gold Glove awards, his defensive metrics were surprisingly poor – thus hurting his JAWS ranking – and his performance fell off a cliff quickly as he got older. fivethirtyeight.com aldrignedigen) |
euph. | fall off a diet | сорваться, сидя на диете (viklavronchik) |
euph. | fall off a diet | слететь с диеты (viklavronchik) |
Makarov. | fall off a horse | упасть с лошади |
Makarov. | fall off a ladder | упасть с лестницы |
Gruzovik, inf. | fall off a little | поотвалиться |
Makarov. | fall off a roof | упасть с крыши |
Makarov. | fall off a table | упасть со стола |
Makarov. | fall off a tree | упасть с дерева |
idiom. | fall off a truck | не оплачен (without having been paid for Interex) |
idiom. | fall off a truck | приобретён незаконно (to be acquired illegally Interex) |
mech. | fall off as | убывать как |
gen. | fall off/ come off/ fly off/ be knocked off one's bicycle | упасть с велосипеда (bookworm) |
gen. | fall off considerably | значительно и т.д. уменьшаться (badly, greatly, sharply, etc.) |
nautic. | fall off from wind | уваливаться под ветер |
nautic. | fall off from wind | спускаться под ветер |
gen. | fall off horse | упасть с лошади |
gen. | fall off in number | сокращаться количественно |
inf. | fall off in small pieces | обкрошиться |
inf. | fall off in small pieces | обкрошить |
Gruzovik, inf. | fall off in small pieces | обкрашиваться (impf of обкрошиться) |
inf. | fall off in small pieces | обкрашиваться |
mech. | fall off like | убывать как |
idiom. | Fall off one's perch | свалиться с насеста (Burkot) |
idiom. | fall off perch | не задирать носа (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | fall off perch | умереть (myroslava_Pro) |
idiom. | fall off one's perch | умереть (Burkot) |
idiom. | fall off perch | стать проще (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | fall off radar | исчезнуть |
Игорь Миг | fall off radar | исчезать |
Игорь Миг | fall off radar | сгинуть |
idiom. | fall off radar | пропасть из виду (MichaelBurov) |
Игорь Миг | fall off radar | деться (куда-либо) |
Игорь Миг | fall off radar | раствориться |
slang | fall off radar | исчезать с радаров (MichaelBurov) |
slang | fall off radar | исчезнуть с радаров (MichaelBurov) |
idiom. | fall off radar | пропадать из виду (MichaelBurov) |
Игорь Миг | fall off radar | пропа́сть |
tech. | fall off sticky materials | сброс налипшего грунта (с ковша) |
O&G | fall off test | исследование скважины методом падения давления (MichaelBurov) |
O&G | fall off test | исследование нагнетательной скважины методом падения давления (MichaelBurov) |
idiom. | fall off the back of a lorry | не оплачен (without having been paid for Interex) |
idiom. | fall off the back of a lorry | приобретён незаконно (to have been acquired illegally Interex) |
idiom. | fall off the edge of the earth | уйти в небытие (Баян) |
idiom. | fall off the edge of the earth | кануть в лету (Баян) |
idiom. | fall off the edge of the earth | надолго исчезнуть (Баян) |
idiom. | fall off the edge of the world | см. fall off the edge of the earth (Баян) |
idiom. | fall off the face of the earth | исчезнуть (joyand) |
amer. | fall off the grid | исчезнуть (из поля зрения на время: when her partner falls off the grid Val_Ships) |
amer. | fall off the grid | исчезнуть бесследно (Val_Ships) |
gen. | fall off the ladder | упасть с лестницы |
O&G, tengiz. | fall off the line | сойти с путей |
Makarov. | fall off the mantelpiece | упасть с каминной полки |
idiom. | fall off the map | исчезнуть с радаров (He fell off the map after going rogue Taras) |
idiom. | fall off the map | исчезнуть из поля зрения (Taras) |
idiom. | fall off the map | пропасть с радаров (Taras) |
gen. | fall off the planet | как в воду кануть (Oddessita) |
idiom. | fall off the radar | исчезнуть (He does the deed, gets away with murder and falls off the radar. VLZ_58) |
amer. | fall off the radar | выпасть из поля зрения (figure of speech Val_Ships) |
Игорь Миг | fall off the radar | раствориться |
Игорь Миг | fall off the radar | сгинуть |
Игорь Миг | fall off the radar | исчезать |
idiom. | fall off the radar | исчезнуть с горизонта (Сибиряков Андрей) |
idiom. | fall off the radar | оказаться забытым (Сибиряков Андрей) |
idiom. | fall off the radar | пропадать из виду (MichaelBurov) |
idiom. | fall off the radar | исчезнуть с радаров (MichaelBurov) |
idiom. | fall off the radar | исчезать с радаров (MichaelBurov) |
idiom. | fall off the radar | слинять (VLZ_58) |
idiom. | fall off the radar | пропасть из виду (MichaelBurov) |
vulg. | fall off the roof | начать менструировать |
gen. | fall off the roof | упасть с крыши (bookworm) |
slang | fall off the roof | рухнуть с крыши (сойти с ума: Вы что, все с крыши рухнули? MichaelBurov) |
gen. | fall off the roof | падать с крыши (bookworm) |
slang | fall off the roof | крышей поехать (сойти с ума: Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша (шутка) MichaelBurov) |
idiom. | fall off the turnip truck | простодушный (Interex) |
inf. | fall off the turnip truck | быть наивным человеком (You know,I didn't just fall off the turnip truck,I know stuff about big city! Знаешь,я не наивен,я знаю как и что делается в городе! Rust71) |
idiom. | fall off the turnip truck | неосведомлённый (To be uninformed, or unsophisticated, in the manner of a rustic person. Interex) |
idiom. | fall off the turnip truck | неинформированный (Interex) |
idiom. | fall off the turnip truck | деревенский "ванёк" (Interex) |
idiom. | fall off the turnip truck | несведущий (Interex) |
idiom. | fall off the turnip truck | простак (Interex) |
idiom. | fall off the wagon | снова уйти в запой (Val_Ships) |
idiom. | fall off the wagon | снова взяться за бутылку (Andrey Truhachev) |
slang | fall off the wagon | снова запить |
gen. | fall off the wagon | забухать (снова начать пить алкоголь) |
idiom. | fall off the wagon | вернуться к старой привычке (to lapse back into an old habit. Interex) |
gen. | fall off the wagon | сорваться (Hand Grenade) |
inf. | fall off the wagon | снова начать пить (idiom; When her husband died, she fell off the wagon. Val_Ships) |
inf. | fall off the wagon | снова уйти в запой (idiom; Six months later he fell off the wagon in spectacular fashion with a three-day drinking spree. Val_Ships) |
inf. | fall off the wagon | снова начать пить (idiom Val_Ships) |
Gruzovik, nautic. | fall off to leeward | уваливаться под ветер |
nautic. | fall off to leeward | увалиться под ветер |
nautic. | fall off to port | уваливаться влево |
gen. | fall off to sleep | заснуть (4uzhoj) |
nautic. | fall off to starboard | уваливаться вправо |
sport. | falling-off | срыв (со снаряда) |
bank. | fall-off | падение конъюнктуры |
gen. | fall-off | падение |
gen. | fall-off | сокращение |
gen. | fall-off | уменьшение |
procur. | fall-off | понижение конъюнктуры (Метран) |
navig. | fall-off | потеря резкости (напр. к краям аэроснимка) |
cinema | fall-off | потеря резкости при использовании трансфокатора |
leath. | fall-off | линяние |
nautic. | fall-off | ослабевать |
nautic. | fall-off | перестать слушаться руля |
transp. | fall-off | спадание (напр. потока) |
media. | fall-off | постепенное уменьшение яркости от центра экрана к его краям |
cartogr. | fall-off | потеря резкости к краю аэроснимка |
Makarov. | fall-off | выпадение шерсти |
biol. | fall-off | потеря шерсти |
tech. | fall-off | спад |
econ. | fall-off | понижение (конъюнктуры) |
chem. | fall-off | резкое снижение |
Makarov. | fall-off | линька |
Makarov. | fall-off | сбежистость (ствола дерева) |
missil. | fall-off | отделение (ступени) |
cinema | fall-off | оптический провал |
forestr. | fall-off | сбежистость (ствола) |
navig. | fall-off | ослабление (звука) |
automat. | fall-off | уменьшение (напр., точности) |
automat. | fall-off | снижение |
gen. | fall-off | Давление, ниже которого первый порядок мономолекулярной реакции переходит во второй. (ileen) |
automat. | fall-off in accuracy | снижение точности (отсчётов) |
construct. | fall-off in construction work | спад объёма строительных работ |
media. | fall-off in exports | падение объёма экспорта (bigmaxus) |
IT | fall-off light | ослабление света |
media. | fall-off light | изменение ослабление интенсивности света пропорционально квадрату расстояния от источника |
дозим. | fall-off of the dose | спад дозы |
cables | frequency response fall-off | спад частотной характеристики |
gen. | Fresnel fall-off | спад по Френелю (vlad-and-slav) |
automat. | gate controlled turn-off fall time | время спада по управляющему электроду (тиристора) |
idiom. | he didn't just fall off the truck | он не лыком шит (VLZ_58) |
gen. | just about fall off one's chair | чуть со стула не упал (valtih1978) |
IT | light angular fall-off | угловое ослабевание света |
IT | light angular fall-off | угловое ослабление света |
IT | light fall-off | ослабевание света |
phys. | linear fall-off | линейный спад |
gen. | long fall off | тип глиссандо |
gen. | long fall off | длинное медленное глиссандо вниз в пределах одного-пяти полутонов |
Makarov. | loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall | выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал |
O&G | mini fall-off | мини-ГРП (trenchlesspedia.com 'More) |
O&G | mini fall-off | мини-гидроразрыв (trenchlesspedia.com 'More) |
product. | off fall | лом, скрап (при производстве стали и т.п. AthenaPallada) |
product. | off fall | отбраковка, брак (AthenaPallada) |
O&G, sakh. | pressure fall off test | исследование скважины методом восстановления давления (PFO test) |
dril. | pressure fall-off curve, pressure drawdown curve | КПД (кривая падения давления Альвидас) |
O&G, karach. | pressure fall-off test | испытание на определение падения давления (Leonid Dzhepko) |
oil | pressure fall-off test | кривая падения давления |
cables | quality fall-off | снижение качества |
econ. | sales fall off | объём продаж падает |
med., radiol. | sharp dose fall-off | резкое падение дозы |
Makarov. | slides off a slope in a free fall | сваливается с уступа склона и свободно падает |
gen. | the tip of your pen is coming adrift and will soon fall off | колпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит |
gen. | till your hands fall off | до изнеможения (VLZ_58) |
telecom. | voltage fall off | падение напряжения (oleg.vigodsky) |
gen. | words fall off by disuse | слова исчезают, когда она перестают употребляться |
gen. | you must not allow your work to fall off | вы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже |