DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing fair | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after rain comes fair weatherпосле дождя наступает хорошая погода
Agricultural Fair Practices Actзакон о защите прав членов сельскохозяйственных кооперативов при реализации продукции
as fair as a lilyпрекрасный как лилия
as fair as a roseпрекрасный как роза
be fair game forподвергаться законным нападкам (someone)
be fair in one's conductбыть честным в поведении
be fair in one's decisionsбыть честным в своих решениях
be fair in gamesбыть честным в играх
be fair in playingчестно играть
be fair judging someone's behaviourчестно судить о чьём-либо поведении
be fair onбыть справедливым к (someone – кому-либо)
be fair toбыть справедливым по отношению к (someone – кому-либо)
be in a fair wayулаживаться
be in a fair wayуладиться
be in the fair way to somethingбыть на пути к (чему-либо)
be in the fair way to somethingиметь шансы на (что-либо)
be in the fair way to do somethingбыть на пути к (чему-либо)
be in the fair way to do somethingиметь шансы на (что-либо)
by fair meansчестными средствами
by fair meansчестным способом
by fair means or foulвсеми правдами и неправдами
depreciation is a reduction in the book value of an asset due to fair wear and tearпадением называют уменьшение остаточной стоимости основного капитала, обусловленное значительной амортизацией основного капитала
do fair businessзаниматься честной торговлей
every avenue leading to the fair was crammedвсе улицы, ведущие к ярмарке, были запружены народом
fair a part with the contourподгонять какую-либо деталь по обводу
fair a part with the contourподгонять какую-либо деталь по обводу
fair a vessel plumb on the blocksвывешивать судно на стапель-блоках
fair as a roseпрекрасный как роза
fair dayдневной свет
fair daylightдневной свет
fair enslaverпрекрасная чародейка
fair enslaverпрекрасная чаровница
fair-faced brickworkгладкая лицевая кирпичная кладка
fair field and no favourравные шансы для всех
fair field and no favourигра или борьба на равных условиях
fair-fleshхорошо упитанный
fair in placeвыправлять без разборки (напр., помятое крыло автомобиля)
fair in the waterlinesпридавать плавность ватерлиниям (на чертеже плазе)
fair numberдостаточное количество
fair skinсветлая кожа
fair skyясное небо
fair skyчистое небо
fair sprinkling of English wordsнеобходимый минимум английских слов
fair steerбычок жирной упитанности
fair the linesпридавать плавность обводам
fair the platingпридавать плавность обшивке
fair upпроясняться (о погоде)
fair weather was the rule yesterdayвчера целый день была ясная погода
fair-weather waterspoutводяной смерч при хорошей погоде
fair words butter no parsnipsкрасивые слова ничего не стоят
fight a fair battleвести справедливую борьбу
get a fair hearingполучить возможность оправдаться (и т. п.)
get a fair hearingполучить возможность изложить свою точку зрения
get one's fair share of somethingполучить справедливую часть (чего-либо)
get one's fair share of somethingполучить справедливую долю (чего-либо)
get on a fair treatпреуспевать
get on a fair treatпроцветать
get on a fair treatделать потрясающие успехи
Giles, to whom a fair heritage was no less agreeable than a fair wifeДжайл, которому получить хорошенькое наследство было ничуть не менее приятно, чем хорошенькую жену
give a fair day's wage for a fair day's workхорошо заплатить за честно отработанный день
give someone a fair hearingдать кому-либо возможность оправдаться (и т. п.)
give a fair hearingбеспристрастно выслушать (кого-либо)
give a fair hearingдать кому-либо возможность изложить свою точку зрения (оправдаться и т. п.)
give someone a fair show to do somethingотнестись к кому-либо непредубеждённо
give someone a fair show to do somethingпредоставить кому-либо благоприятную возможность (сделать что-либо)
give someone a fair show for an allyчестно поступать по отношению к (кому-либо)
give someone a fair show for an allyдать кому-либо возможность отыграться
give someone a fair trialсудить кого-либо справедливо
give something, someone a fair trialподвергнуть что-либо, кого-либо объективной проверке
give someone a fair trialсудить кого-либо объективно
give someone fair quarterоказать кому-либо хороший приём
have a fair amount of senseбыть не лишённым здравого смысла
have had a fair amount to drinkизрядно выпить
have the fair skin of northern racesиметь светлую кожу северных народов
he felt satisfaction that a fair compromise had been reachedон был довольны, что было найдено компромиссное решение
he gave a fair hearing to anyoneон внимательно выслушивал каждого
he had a fair amount to drinkон порядочно выпил
he had a fair amount to drink last nightвчера вечером он изрядно выпил
he has fallen away from all his fair promisesон нарушил все свои красивые обещания
he is an elephant, if he strikes you fair he knocks your life outон просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь
he is fair to his employeesон справедлив по отношению к своим служащим
he is in a fair way of businessдела его фирмы идут неплохо
he lives a fair distance from hereон живёт на порядочном расстоянии отсюда
he was a fair foolон был невообразимый дурак
he was considered as a tough albeit fair bossон считался жёстким начальником, хотя и справедливым
he was given a fair trial and had no comebackего судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий
he went at a fair lickон мчался очертя голову
her fair reputation was ruined by gossipсплетни уничтожили её репутацию
her long fair hair made her stand out from the restдлинные светлые волосы выделяли её среди остальных
his fair-weather friends left him when he lost his moneyего мнимые друзья отвернулись от него, когда он потерял все деньги
hold a fair every yearустраивать ежегодную ярмарку
hold a fair every yearпроводить ежегодную ярмарку
I can read a novel in French with enjoyment and a fair understandingя читаю романы на французском языке с удовольствием и почти всё понимаю
I have used both fair and foul wordsя говорил то вежливо, то хамил
it is fair to sayсправедливо, что
it is fair to sayможно утверждать, что
it was already in fair train to develop party out of factionвсё шло к превращению фракции в партию
it's all fair and properэто только справедливо
it's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoonс утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно проясниться
it's fair dos. I need you and you need meэто справедливо. Я нужен тебе, а ты мне
it's not fair to batten on your relativesнехорошо наживаться за счёт родственников
Jim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the othersДжим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливым
keep back so that each man may have a fair viewотойдите назад, чтобы всем было видно
make a fair copyпереписать набело
make a fair copy of somethingпереписывать что-либо набело
make its fair share of concessionsсделать свою долю уступок
Man veils foul deeds under fair words, God, in His word, unveils the foulnessчеловек скрывает грязные дела под благородными словами, Бог в Своих словах разоблачает грязь
play fair and squareпоступать честно
play fair and squareпоступать справедливо
play fair and squareиграть без обмана
play fair and squareиграть без жульничества
play fair byпоступать честно по отношению к (someone – кому-либо)
play fair byдействовать честно по отношению к (someone – кому-либо)
rob someone of his fair nameлишить кого-либо честного имени
she can type four pages an hour which is fair for a beginnerона печатает четыре страницы в час, что неплохо для начинающего
she has a fair amount of senseу неё достаточно здравого смысла
she has fair hair and greenish eyesу неё светлые волосы и зеленоватые глаза
she has had her fair share of tragedies in her lifeна её долю выпало с лихвой несчастий
she has had her fair share of tragedies in her lifeна её долю выпало в жизни много трагедий
she was fair and blue-eyedона была белокурой и голубоглазой
she won't get a fair trialона не добьётся справедливого судебного разбирательства
she won't get a fair trialона не добьётся честного судебного разбирательства
smirch someone's fair nameпорочить чьё-либо доброе имя
the fair lady's dresses were voted charmingнаряды великосветских дам были признаны восхитительными
the government's action bids fair to anger the votersдеятельность правительства, скорее всего, вызовет гнев избирателей
the government's action bids fair to anger the votersдеятельность правительства скорее всего вызовет гнев избирателей
the Leipzig Trade Fair attracts producers from all over the worldЛейпцигская промышленная торговая ярмарка привлекает производителей со всего мира
the party stands for fair tradingпартия стоит за справедливую торговлю
their purpose is to build a fair society and a strong economyих цель – построить справедливое общество и сильную экономику
they felt satisfaction that a fair compromise had been reachedони были довольны, что было найдено компромиссное решение
this is a fair representation of their point of viewэто правильное изложение их точки зрения
tract of fair weatherполоса хорошей погоды
we must give the boy a good/fair showнадо дать парню возможность проявить себя
woo a fair young maidухаживать за прелестной молодой девушкой