Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
failure or
|
all forms
English
Russian
act or failure to act
действие или бездействие
(пример Леонида Джепко:
Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of...
4uzhoj
)
be released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder
освобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору
(Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык
Alex_Odeychuk
)
failure to control or report dangerous fire
непринятие мер к установлению контроля над представляющим опасность огнем или несообщение о нем
failure to pay in full or on time
несвоевременная или частичная оплата
(
Alexander Demidov
)
failure to perform or improper performance of obligations
неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств
(
Elina Semykina
)
failure to report conclusive knowledge of a planned or committed crime
недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном преступлении
(
Incognita
)
Parties decline all responsibility in the event of delays in performance or failure to perform their obligations hereunder
Стороны не несут ответственности за задержки в исполнении или неисполнение обязательств по Договору
(
Валерия 555
)
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны
(в тексте договора)
Get short URL