столкнуться лицом к лицу(with – с: She talked about coming face-to-face with spirits, including a man in a tan baseball hat and a homeless man with a dog. Often the spirits aren't seen, but are heard, felt, or even smelled instead, she added.coasttocoastam.comART Vancouver)
назло маме отморозить уши(to do something that is meant to harm someone else but that also harms the person who does it: You can refuse to talk to her if you like, but you're just cutting off your nose to spite your face.КГА)