English | Russian |
a smile lit up her face | улыбка оживила её лицо |
and in his mantle muffling up his face great Caesar fell | и с лицом, скрытым мантией, великий Цезарь упал |
every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face | всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом |
face all puckered up | сморщенное лицо |
face all puckered up | лицо, испещрённое морщинами |
face up | быть готовым встретить |
face up e. g., pitted contact | зачищать (напр., подгоревший контакт) |
face up | наваривать (сталью и т. п.) |
face up a e. g., pitted contact | зачищать напр. подгоревший контакт |
face up a pitted contact | зачищать подгоревший контакт |
face up contacts with a file | зачищать напильником контакты (для восстановления формы) |
face up crisis | быть готовым к кризису |
face up the difficulties | мужественно встречать трудности |
face up to | быть готовым встретить (что-либо) |
face up to truth | смотреть правде в лицо |
face-up bonding | монтаж кристалла стандартным методом |
flames shot up and burned my face | языки пламени взлетели вверх и опалили моё лицо |
he drew up his face in an expression of disgust | он сморщился от отвращения |
he has to face up to his responsibilities | он должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности |
he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face | он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо |
her face cleared up when she read the letter | она просияла, когда прочла письмо |
her face lit up | её лицо просияло |
her face lit up with joy | её лицо осветилось радостью |
her face lit up with joy | её лицо озарилось радостью |
her face lit up with joy at the sight of him | при виде его её лицо осветилось радостью |
her face lit up with joy when she heard the good news | она расцвела от радости, когда услышала хорошие новости |
his face lit up | его лицо осветилось (радостью) |
his face lit up | его лицо оживилось |
his face lit up with joy | её лицо просияло от счастья |
his face suddenly brightened up | его лицо вдруг прояснилось |
his face was all puffed up | у него все лицо раздулось |
his face was screwed up in pain | его лицо было искажено от боли |
put the book face up | положить книгу обложкой вверх |
run one's fingers up over his face | провести пальцами вверх по его лицу |
run one's hand up over his face | провести рукой вверх по его лицу |
screw up one's face | делать гримасы |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце |
she is too young to face up to the truth about her father | она слишком молода, чтобы узнать правду о своём отце |
she made up her face before going out | прежде чем выйти на улицу, она накрасилась |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла ко мне и влепила пощёчину |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину |
she screwed her face up into an expression of utmost seriousness | она сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности |
she screwed up her face at the nasty smell | она поморщилась от неприятного запаха |
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face | этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда |
that regular television play needs freshening up with some new faces | этот сериал пора освежить несколькими новыми лицами |
the child's face creased up and soon he started crying | ребёнок сморщился и заплакал |
the child's face creased up and soon he started crying | ребёнок скорчил рожицу и заплакал |
the child's face puckered up and he began to cry | ребёнок сморщился и заплакал |
the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
the old woman's face was creased up with age | лицо старухи было изрыто морщинами |
the old woman's face was creased up with age | лицо старухи было все покрыто старческими морщинами |
the plan blew up in his face | его планы рушились на глазах |
the plan blew up in his face | его план рухнул на глазах |
the Prime Minister has freshened up her Cabinet with a few new faces | премьер-министр освежила свой кабинет несколькими новыми лицами |
the scandal was hushed up in an effort to save face | скандал замяли, чтобы спасти репутацию |
the surgeon patched up his face | хирург заштопал ему лицо |