DictionaryForumContacts

   English
Terms containing face off | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a face-off between generationsантагонизм между поколениями
gen.a large hat sets off her charming faceбольшая шляпа оттеняет её прелестное лицо
inf.be off one's faceнакуриться (ad_notam)
inf.be off one's faceнабраться (ad_notam)
inf.be off one's faceнапиться (ad_notam)
gen.bite off nose to spite faceжелая досадить другому, причинить вред себе
Gruzovik, proverbbite off one's nose to spite one's faceсебе навредить, чтоб другому досадить
proverbbite off nose to spite faceсебе навредить чтоб другому досадить
gen.bite off nose to spite faceв порыве злости действовать во вред себе
Makarov.bite off one's nose to spite one's faceв порыве злости действовать во вред себе
Makarov.bite off one's nose to spite one's faceжелая досадить другому, причинить вред себе
gen.bite off nose to spite faceсебе навредить, чтоб другому досадить
gen.centre face-off circleцентральный круг
media.cultural face-offстолкновение культур (bigmaxus)
gen.current face-offнынешнее столкновение
gen.current face-offнастоящее столкновение
gen.cut off nose to spite faceповредить
Игорь Мигcut off nose to spite faceназло бабушке нос отморожу
gen.cut off nose to spite faceв порыве злости действовать во вред себе
Makarov.cut off nose to spite faceв порыве злости действовать во вред самому себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceпричинять вред себе, желая досадить другому
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceжелая досадить другому, причинить вред себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceнавредить себе, желая навредить другому
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceв порыве злости действовать во вред себе
Makarov.cut off one's nose to spite one's faceназло маме отморозить себе уши
inf.cut off nose to spite faceпоступить назло кондуктору (: купить билет и выйти Баян)
austral., slangcut off one's nose to spite one's faceперечеркнуть свои надежды, пакостя другим
austral., slangcut off one's nose to spite one's faceи себе не дам и другим не дам, ни себе ни людям
austral., slangcut off one's nose to spite one's faceперечеркнуть свои планы, пакостя другим
Makarov.cut off nose to spite faceпричинить вред себе, желая досадить другому
Игорь Мигcut off nose to spite faceназло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторону
idiom.cut off one's nose to spite one's faceназло маме отморозить уши (to do something that is meant to harm someone else but that also harms the person who does it: You can refuse to talk to her if you like, but you're just cutting off your nose to spite your face. КГА)
idiom.cut off one's nose to spite one's faceпричинить вред себе пытаясь причинить вред другому (To harm oneself as a result of attempting to harm an adversary. Interex)
idiom.cut off one's nose to spite one's faceсделать себе же хуже (votono)
Игорь Мигcut off nose to spite faceназло маме нос отморожу
Игорь Мигcut off nose to spite faceидти пешком назло кондуктору (заявил Эрнест, заметив, что такие действия Турции сродни поговорке "идти пешком назло кондуктору" (делать себе хуже).)
Игорь Мигcut off nose to spite faceсделать себе хуже
Игорь Мигcut off nose to spite faceделать себе хуже
saying.cut off one's nose to spite one's faceпусть у меня корова сдохнет-лишь бы у соседа не было двух (VLZ_58)
saying.cut off one's nose to spite one's faceдействовать во вред самому себе под влиянием гнева (VLZ_58)
saying.cut off one's nose to spite one's faceпричинить вред себе, желая досадить другому (VLZ_58)
saying.cut off one's nose to spite one's faceнавредить себе, желая навредить другому (VLZ_58)
saying.cut off nose to spite faceбомбить Воронеж (Применять против кого-либо или чего-либо ряд санкций или антисанкций, которые больше вреда приносят самому инициатору, нежели тому, против кого он эти действия направил. Нанесение ответного удара не врагу, а самому себе. VLZ_58)
saying.cut off nose to spite faceназло маме отморожу уши (kozelski)
saying.cut off one's nose to spite one's faceназло мужу сяду в лужу (приблизительное соответствие igisheva)
saying.cut off nose to spite faceназло кондуктору возьму сто билетиков и отправлюсь пешком (VLZ_58)
saying.cut off one's nose to spite one's faceназло врагам козу продам (VLZ_58)
saying.cut off one's nose to spite one's faceвыколю себе глаз, чтобы у моей тёщи был зять кривой (VLZ_58)
gen.cut off nose to spite faceсебе навредить, чтоб другому досадить
gen.cut off nose to spite faceжелая досадить другому, причинить вред себе
gen.cut off nose to spite faceнапакостить себе
gen.cut off nose to spite of faceсебе навредить, чтоб другому досадить
saying.cut off nose to spite the faceвыколю себе глаз, чтобы у тёщи зять был кривой (kozelski)
proverbcut off your nose to spite your faceназло бабушке нос отморожу
proverbcut off your nose to spite your faceвыколю-ка я себе глаз: пусть у моей тёщи будет зять кривой
gen.disappear off the face of the earthисчезнуть с лица земли (chaffinch)
mining.drill off the faceобуривать забой (MichaelBurov)
gen.drink one's face offнапиться вдрызг (Dmitry1928)
polit.erupt into a public face-offперерасти в публичную перепалку (New York Times Alex_Odeychuk)
polit.erupt into a public face-offвылиться в публичную перепалку (New York Times Alex_Odeychuk)
automat.face cut-offнарезание торцевой канавки (translator911)
Makarov., sport.face offвбрасывать шайбу (в хоккее)
gen.face offначальный бросок
product.face offначало (игры, футбола и.т.д. Yeldar Azanbayev)
Makarov., amer.face offвстретить лицом к лицу
gen.face offдать отпор
gen.face offстолкнуться (However, if Islamic State loses control of the city and Iraqi fighters pursue them north towards Mosul, the two sides will be facing off in areas where many more people are still living in their homes and could be at risk during battles. 4uzhoj)
gen.face offпомериться силами
gen.face offвбросить шайбу (хоккей)
Игорь Мигface offтет-а-тет
sport.face offвстречаться в поединке (VLZ_58)
dril.face offотшлифовать торцы (напр., керна)
sport.face offсходиться в противоборстве (VLZ_58)
oilface offотшлифовывать торец (керна)
amer.face offвстретить лицом к лицу (противника – Russian protesters defying a ban on unapproved rallies have faced off with supporters of Prime Minister Vladimir Putin in Moscow city centre. BBC Alexander Demidov)
oilface offшлифовать
sport.face offдуэль взглядов (бокс, ufc chiefcanelo)
gen.face offлобовое столкновение
automat.face offобтачивать торец
automat.face offподрезать торец
Makarov., amer.face offвстретить противника лицом к лицу
Makarov.face offсделать начальный бросок (хоккей)
Makarov.face offвбросить шайбу между двумя противниками (хоккей)
gen.face offвбрасывание шайбы между двумя противниками
gen.face off againstвступать в конфронтацию с (Ремедиос_П)
uncom.face off againstвыставлять зубы (Супру)
gen.face off againstпоказывать зубы (Супру)
gen.face off againstдавать отпор (кому-либо Ремедиос_П)
gen.face off againstпротивостоять (кому-либо Ремедиос_П)
chess.term.face off against the opponentуспешно противостоять сопернику
Игорь Мигface off on the soccer pitchвступить в футбольный поединок
Игорь Мигface off on the soccer pitchвстретиться на футбольном поле
Makarov.face off threatотвести угрозу
mil.face off withвступать в огневой контакт с (CNN Alex_Odeychuk)
dipl.face off withпомериться силами (sb bigmaxus)
gen.face off withмериться силами (Taras)
hockey.face-offнеправильное вбрасывание
gen.face-offпо направлению к
sport.face-offвбрасывание шайбы между двумя противниками (хоккей)
gen.face-offбодаловка (Alexander Demidov)
mil.face-offпрямое противостояние сил
slangface-offочная ставка (Franka_LV)
slangface-offразговор тет-а-тет (Franka_LV)
amer.face-offлобовое столкновение
gen.face-offразборки (Rudnicki)
sec.sys.face-offстолкновение
hockey.face-offвбрасывание
slangface-offконфронтация
sec.sys.face-offпротивостояние
sport.face-offначальный бросок (хоккей)
gen.face-offлицом к (to)
media.face-off between the leadersконфронтация между лидерами (bigmaxus)
hockey.face-off circleкруг вбрасывания (jagr6880)
hockey.face-off leaderспециалист по вбрасыванию (jagr6880)
slangface-off pays-offвремя окупится (Interex)
hockey.face-off specialistспециалист по вбрасыванию (A scorer for 19 seasons with Buffalo, Toronto, New Jersey, Boston and Colorado, Andreychuk signed with the Lightning as a free agent in July 2001 and accepted a role as a checking forward and faceoff specialist to fit into Tortorella’s plans. VLZ_58)
hockey.face-off spotточка вбрасывания шайбы (Yanick)
hockey.face-off spotточка для вбрасывания шайбы
sport.face-off spotточка вбрасывания (kee46)
hockey.face-offs lostколичество проигранных вбрасываний (Alexey Lebedev)
hockey.face-offs wonколичество выигранных вбрасываний (Alexey Lebedev)
idiom.fall off the face of the earthисчезнуть (joyand)
gen.fashion face-offмодный поединок (статьи и yahoo.com, yahoo.com betelgeuese)
relig.from off the face of the earthс лица земли
inf.get off one's faceнакуриться (ad_notam)
inf.get off one's faceнабраться (ad_notam)
inf.get off one's faceнапиться (ad_notam)
Makarov.he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobон сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
Makarov.he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his faceон сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо
gen.he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his faceон сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо
Makarov.her face quite puts me offеё лицо меня отталкивает
Makarov.her face quite puts me offу неё довольно отталкивающее лицо
gen.his face doesn't read offего лицо ничего не выражает
gen.his face doesn't read offна его лице ничего не прочтёшь
sport.illegal face-off'неправильное вбрасывание (футбол, хоккей с шайбой ssn)
gen.keep a sour pucker off your faceвыше нос
media.military face-offвоенное столкновение (bigmaxus)
mil.nuclear face-offядерное противостояние (Ballistic)
austral., slangoff one's faceненормальный
austral., slangoff one's faceпьяный до бесчувствия
austral., slangoff one's faceсумасшедший
inf.off one's faceнапившийся (m_rakova)
austral.off his faceпьяный (Sergei Aprelikov)
roll.off the faceвеличина зазора между валками
gen.off the faceбез полей
Makarov.off the face of the earthс лица земли
gen.Off your faceпьяный "в говно" (maxkway)
gen.off-the-faceбез полей (о женской шляпе)
perf.peel-off face maskотшелушивающая маска
perf.peel-off face maskмаска-пилинг
sport.penalty face-off markотметка места штрафных ударов
Makarov.please don't shave off your beard, I like your face with itпожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься
polit.public face-offпубличная перепалка (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.ready for a face-off with any manготовый противостоять кому угодно
gen.ready for a face-off with any manготовый встретиться лицом к лицу с кем угодно
mil.ricochet off the armor faceрикошетировать от наружного броневого листа (Киселев)
mil.ricochet off the armor faceрикошетировать от верхнего броневого листа (Киселев)
mil.ricochet off the faceрикошетировать от верхнего броневого листа (Киселев)
gen.rip one's skin off the faceбыть злым/ раздраженным до чертиков (nadine3133)
slangshoot off one's faceвыдавать чужой секрет
amer.shoot off one's faceзаливать (VLZ_58)
amer.shoot off one's faceхвастаться (VLZ_58)
amer.shoot off one's faceтрепаться (VLZ_58)
slangshoot off one's faceзаявлять безапелляционно, не считаясь с мнением других
slangshoot off one's faceвыдавать тайну
slangshoot off one's faceбеседовать
slangshoot off one's faceоткрывать "хавало"
slangshoot off one's faceразговаривать (особенно впустую)
slangshoot off one's faceговорить обидные для других вещи
gen.shoot off one's faceтрепать языком
gen.side face-off markотметка места вбрасывания шайбы (хоккей)
gen.slap smirk off one's faceпоставить на место, согнав самодовольную улыбку с чьей-либо физиономии (andreon)
sexsnogging the face offсосаться с (financial-engineer)
gen.superpower face-offконфронтация сверхдержав
inf.take face offснимать макияж (ptraci)
inf.the look on his face is enough to set you offдостаточно одного его вида, чтобы испортить вам настроение
Makarov.the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another jobменеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа
Makarov.the team's striker faces a knee operation and a five-month lay-offбомбардиру команды грозит операция на колене, после которой он пять месяцев не сможет играть
lit.Then the Boss spied a fellow ... wearing jean pants and a brace of moustache hanging off the kind of face you see in photographs of General Forrest's cavalrymen ...Потом он заметил ... малярика ... в джинсах и с вислыми усами, какие встречаешь порой на снимках кавалеристов генерала Форреста. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
amer.сut off the nose to spite the faceназло маме отморозить себе уши (В средние века на монастырь напали викинги, а монахини, чтобы защитить свою девственность обезобразили себя, отрезав себе носы и губы, чтобы не достаться викингам. А викинги так разозлились, что сожгли весь монастырь. wikipedia.org inyazserg)
gen.wash the dust off one's faceсмывать пыль с лица (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc., и т.д.)
gen.wipe a smirk off one's faceубрать ухмылку с лица (Don't look at me like that. I'll wipe that smirk off your face Taras)
gen.wipe a smirk off one's faceстереть ухмылку с лица (Taras)
gen.wipe a smirk off one's faceубирать ухмылку с лица (Taras)
gen.wipe grin off one's faceсогнать улыбочку с лица (andreon)
idiom.wipe off from the face of the Earthсмести с лица Земли
idiom.wipe off from the face of the earthсмести с лица земли (to totally eliminate, eradicate, or destroy someone or something)
idiom.wipe off from the face of the earthстереть с лица земли (to totally eliminate, eradicate, or destroy someone or something)
idiom.wipe off from the face of the earthстереть с лица земли
idiom.wipe off the face of the earthстереть с лица земли
invect.wipe that smile off your little faceну ты, харя, кончай лыбиться (Lyubov_Zubritskaya)
vulg.Wipe the shit off your face!реакция на чрезмерное употребление ругательств (кем-либо)
mil.wiped off from the face of the Earthсметённый с лица Земли
mil.wiping off from the face of the Earthсметающий с лица Земли
mil.wiping off from the face of the Earthсметание с лица Земли