Subject | English | Russian |
gen. | a clever piece of expertise | ловкий ход |
Makarov. | a doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task | доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточна |
econ. | accounting expertise | бухгалтерская экспертиза (dolmetscherr) |
AI. | acquire expertise | приобретать специальные знания (в предметной области; Scientific American Alex_Odeychuk) |
scient. | additional expertise and knowledge | Дополнительные профессиональные навыки и знания (Konstantin 1966) |
gen. | Administration and Human Resources expertise | профессиональные навыки в управлении ресурсами и организации труда (feyana) |
meas.inst. | advanced expertise | передовой опыт (Speleo) |
HR | AI expertise | знания по работе с системами искусственного интеллекта (cnn.com Alex_Odeychuk) |
econ. | application for expertise | заявка на экспертизу |
comp. | area of expertise | область знаний |
med. | area of expertise | сфера квалификации (amatsyuk) |
mil. | area of expertise | специализация (Киселев) |
scient. | area of expertise | область научных интересов (ученых, преподавателей Nonille) |
busin. | area of expertise | область специальных знаний (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mech. | area of expertise | предметная область |
mech. | area of expertise | предметная область (в СИИ) |
scient. | area of expertise | сфера научных интересов (ученых, преподавателей Nonille) |
mil. | area of expertise | углублённая подготовка по специальности (Киселев) |
mil. | area of expertise | специальность (Киселев) |
mil. | area of expertise | область углублённого изучения (Киселев) |
busin. | area of expertise | область компетенции (Alex_Odeychuk) |
media. | area of expertise | область значений (в экспертной системе) |
med. | area of expertise | область квалификации (amatsyuk) |
med. | area of expertise | сфера компетентности (amatsyuk) |
med. | area of expertise | область компетентности (amatsyuk) |
gen. | area of expertise | профиль (специализация: They will contact you should they want someone with your area of expertise in the future.- ...специалиста вашего профиля. 4uzhoj) |
gen. | area of professional expertise | сфера профессиональной специализации (Alexander Demidov) |
ling. | area of translation expertise | область профессиональной компетенции переводчика (Alex_Odeychuk) |
IT | area or expertise | область знаний (в экспертной системе) |
scient. | areas of expertise | сфера профессиональных интересов (bigmaxus) |
econ. | areas of expertise | научные интересы (об академиках, преподавателях Nonille) |
econ. | assumed expertise | приобретённый опыт |
tech. | automated cable expertise | автоматическое диагностирование кабельных линий |
mil., avia. | automatic cable expertise | автоматическое диагностирование кабельных сетей |
bank. | banking expertise | информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями (Alex_Odeychuk) |
law | be one's area of expertise | разбираться (в данном вопросе Tayafenix) |
law | be one's area of expertise | быть специалистом (Tayafenix) |
gen. | best practices and expertise | опыт и накопленные знания (They bring to the table tools, methodologies, best practices, and expertise, so they can help clients create a BPM road map, define requirements, select the ... Alexander Demidov) |
scient. | Biomedical Expertise | медико-биологическая экспертиза (Alex Lilo) |
scient. | biomolecular expertise | молекулярно-биологическая экспертиза (Alex Lilo) |
O&G, tengiz. | bring expertise | привлекать специалиста (Yeldar Azanbayev) |
busin. | bring to bear appropriate expertise | привлекать соответствующих специалистов (translator911) |
progr. | business expertise | глубокое знание предметной области своих заказчиков (Alex_Odeychuk) |
busin. | business expertise | консультационные услуги в области коммерческой деятельности и управления (USA Today; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
busin. | by expertise | экспертным путём (Alexander Matytsin) |
econ. | carry out an expertise | проводить экспертизу |
gen. | Center for Comprehensive Expertise of Projects | НАПУ (SUE "Center for Comprehensive Expertise of Projects and Import Contracts at the National Project Management Agency under the President of the Republic of Uzbekistan" temnota) |
gen. | Center for Expertise and Coordination of Informatization | ЦЭКИ (Центр экспертизы и координации информатизации rechnik) |
med. | center for primary care research and expertise | исследовательский и экспертный центр первичной помощи |
R&D. | center of expertise | отраслевой центр (Tamerlane) |
gen. | center of expertise, certification and auditing | ЦЭСА (soa.iya) |
O&G, sahk.r. | center of social expertise | центр социальной экспертизы |
O&G, sahk.r. | central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish reserves under the Russian committee for fisheries | центральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов при комитете РФ по рыболовству |
O&G, sahk.r. | central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish stock | центральное управление по рыбохозяйственной экспертизе и нормативам по охране и воспроизводству рыбных запасов департамента по рыболовству Минсельхозпрода России |
O&G, sakh. | central department for fisheries expertise and norms for protection and reproduction of fish stock | ЦУРЭН |
gen. | Centre for Expertise and Testing in Health Care | Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении (rceth.by Gellka; по этому адресу в настоящее время приведен перевод Center for Examinations and Tests in Health Service Elmitera) |
qual.cont. | centre of expertise | центр экспертизы (CoE; CoEx Ася Кудрявцева) |
Makarov. | chemical expertise | химическая экспертиза |
IT | chip-embedded expertise | микросхемная реализация экспертных знаний |
gen. | cold weather expertise | опыт работы в условиях холодного климата (Irina Konyukova Terentieva) |
gen. | collective expertise | совокупная компетенция (Ремедиос_П) |
tech. | competence and expertise | опыт и знания (Georgy Moiseenko) |
ed. | comprehensive expertise | широкие знания (Sergei Aprelikov) |
ed. | comprehensive expertise | обширные знания (Sergei Aprelikov) |
law | comprehensive extradepartmental expertise | комплексная вневедомственная экспертиза (Johnny Bravo) |
comp. | computer expertise | компьютерная грамотность (VeronicaIva) |
progr. | computerized expertise | заложенные в вычислительную машину экспертные знания (ssn) |
progr. | computerized expertise | компьютеризованные знания (ssn) |
mech. | computerized expertise | компьютеризованное знания |
robot. | computerized expertise | заложенные в память ЭВМ экспертные знания |
IT | computerized expertise | экспертные знания, заложенные в компьютер |
IT | computerized expertise | компьютеризированные экспертные знания |
IT | computerized expertise | компьютеризованные экспертные знания |
progr. | computerized expertise | компьютеризованные заложенные в вычислительную машину экспертные знания (ssn) |
media. | computing expertise | коллектив компетентных специалистов по автоматической обработке данных |
O&G | conclusion by the state ecological expertise | заключение государственной экологической экспертизы (Yeldar Azanbayev) |
O&G | conclusions of the state environmental expertise | заключение государственной экологической экспертизы (Yeldar Azanbayev) |
cust. | considerable expertise in the tactics of running contraband | обширный опыт по организации переправы через границу предметов контрабанды (CNN Alex_Odeychuk) |
cust. | considerable expertise in the tactics of running contraband | обширный опыт организации переправы через границу предметов контрабанды (Alex_Odeychuk) |
law | construction and technical expertise | строительно-техническая экспертиза (ROGER YOUNG) |
pulp.n.paper | consultations and expertises | консультации и экспертизы |
ling. | content expertise | специальные знания по истории и обстановке в стране (Alex_Odeychuk) |
ling. | content expertise | специальные знания по страноведению (some of this content taught includes history, international relations, religion, literature, politics and economics; Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
ed. | content-related expertise of the teacher | тематический уровень знаний преподавателя (Assemgaliyev) |
gen. | contribute expertise to | применить опыт при (Bauirjan) |
gen. | contribute expertise to | привнести опыт в (Bauirjan) |
gen. | core competencies and expertise | компетенции и опыт (Дмитрий_Р) |
O&G | cost estimating expertise | экспертиза оценки затрат (Johnny Bravo) |
mil. | countervailing expertise | учреждения, обеспечивающие альтернативную разработку проблемы |
forens. | crime expertise | преступный профессионализм (MichaelBurov) |
forens. | crime expertise | преступное "ноу-хау" (MichaelBurov) |
forens. | crime expertise | опыт и знания в преступной сфере (MichaelBurov) |
forens. | crime expertise | использование опыта и знаний в преступных целях (MichaelBurov) |
forens. | crime expertise | преступные знания и умение (MichaelBurov) |
forens. | criminal expertise | преступные знания и умение (MichaelBurov) |
forens. | criminal expertise | использование опыта и знаний в преступных целях (MichaelBurov) |
forens. | criminal expertise | преступное "ноу-хау" (MichaelBurov) |
forens. | criminal expertise | опыт и знания в преступной сфере (MichaelBurov) |
forens. | criminal expertise | преступный профессионализм (MichaelBurov) |
police | Criminal Expertise Centre | Экспертно-криминалистический центр (ЭКЦ dimock) |
mil. | cyber expertise | специальные знания по информационным операциям в компьютерных сетях (информационные операции в компьютерных сетях – это операции, имеющие целью атаки на военные, дипломатические, правительственные, ведомственные, муниципальные, банковские и телекоммуникационные сети противника (наступательные операции) или имеющие целью защиту своих компьютерных сетей и компьютерных сетей союзников от атак противника (оборонительные операции) Alex_Odeychuk) |
gen. | date of receipt of application for scientific expertise | дата поступления на экспертизу (WiseSnake) |
scient. | deep expertise | глубокая эрудиция (Washington Post Alex_Odeychuk) |
intell. | deep expertise | глубокие знания по специальным вопросам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | deep legal expertise | глубокие знания материального и процессуального права (Alex_Odeychuk) |
AI. | deeply ingrained expertise | прочно усвоенные специальные знания (Alex_Odeychuk) |
mil. | demolitions expertise | специальные знания по минно-взрывному делу (Alex_Odeychuk) |
gen. | Department of Arson and Explosives Expertises | отдел взрывотехнических и пожаротехнических исследований (sergiusz) |
med. | Department of Expertise of clinical and pre-clinical trial materials | Департамент экспертизы материалов доклинических и клинических исследований (Jasmine_Hopeford) |
tech. | design expertise | проектная экспертиза (kris905) |
comp. | design expertise | экспертиза проекта |
comp. | design expertise | опыт проектирования |
mus. | despite the sufficient practical expertise | несмотря на достаточный практический опыт (Konstantin 1966) |
econ. | develop expertise | лучше понять (Пример: "Miltton recruits Johannes Schulman to further develop expertise of capital markets and company reorganisations in communications." eng-rus-eng) |
econ. | develop expertise | приобрести опыт (eng-rus-eng) |
econ. | develop expertise | сформировать понимание (eng-rus-eng) |
econ. | develop expertise | совершенствовать опыт |
AI. | develop expertise in subjects | приобретать специальные знания в предметных областях (Scientific American Alex_Odeychuk) |
HR | development of domain expertise | повышение профессиональной компетенции в предметной области (Microsoft Alex_Odeychuk) |
police | Directorate of Criminal Expertise | Экспертно-криминалистическое управление (ЭКУ dimock) |
gen. | documentation expertise | экспертиза документов (WiseSnake) |
gen. | domain expertise | экспертные знания (VictorMashkovtsev) |
invest. | domain expertise | опыт работы в конкретных областях (A.Rezvov) |
busin. | domain expertise | опыт работы в предметной области (Alex_Odeychuk) |
cliche. | draw on expertise and experience | опираться на знания и опыт (Johnston Homes draws on expertise and extensive experience of its entire team of architects, designers and building professionals. ART Vancouver) |
O&G, sakh. | ecological expertise | экологическая экспертиза |
adv. | engineering expertise | инженерно-технический опыт |
HR | enrich one's expertise | расширить свои специальные знания (Alex_Odeychuk) |
fin. | entrepreneurial expertise | предпринимательские знания и опыт |
busin. | entry expertise | опыт и знания в качестве вклада (MichaelBurov) |
busin. | entry expertise | опыт и знания в качестве инвестиций (MichaelBurov) |
Makarov. | environmental expertise | знания в области окружающей среды |
Makarov. | environmental expertise | экспертиза в области окружающей среды |
Makarov. | environmental expertise | опыт в области окружающей среды |
Makarov. | environmental expertise | навыки в области окружающей среды |
EBRD | environmental expertise | специалисты по охране окружающей среды (oVoD) |
EBRD | environmental expertise | экологическое экспертное обеспечение |
Makarov. | environmental expertise | экологическая экспертиза |
Makarov. | environmental expertise | экспертный потенциал в области окружающей среды |
fin. | examination and expertise | контрольно-экспертная деятельность (Ivan Pisarev) |
automat. | expertise acquisition | сбор и представление знаний в нужной для ЭВМ форме (напр., от экспертов, из экспериментов и т. п.) |
law | expertise and best practices | знания и опыт (more WWW & slightly fewer UK hits Alexander Demidov) |
relig. | expertise and creed | специальные знания и убеждения (Alex_Odeychuk) |
gen. | expertise and experience | знания и опыт (Alexander Demidov) |
gen. | expertise and know-how | компетенция и опыт (bookworm) |
comp., MS, PR | expertise and learnings | опыт и знания (This is your opportunity to share with the .NET community your expertise and learnings on the latest .NET 8 bits. — Это ваша возможность поделиться с сообществом специалистов по платформе .NET своим опытом и знаниями о последних достижениях, реализованных в платформе .NET 8. microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | expertise and practical skills | узкоспециализированные знания и практические компетенции (Alexander Demidov) |
unions. | expertise and research center | центр экспертиз и исследований (Кунделев) |
R&D. | expertise center | отраслевой центр (Tamerlane) |
O&G, casp. | expertise designs | получать заключения экспертов по проектным решениям (Yeldar Azanbayev) |
busin. | expertise exchange | обмен специальными знаниями (Alex_Odeychuk) |
progr. | expertise in a domain | знания экспертов в предметной области (ssn) |
ling. | expertise in a language | лингвистическая компетенция (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
media. | expertise in policy | опыт в политике (bigmaxus) |
ed. | expertise in something | специальные знания |
ed. | expertise in something | компетенция (в чём-либо) |
ling. | expertise in the Arabic language | доскональное знание арабского языка (Alex_Odeychuk) |
HR | expertise in working | опыт работы (with – с: a speech-language pathologist with particular expertise in working with infants and very young children with hearing loss – конкретный опыт работы с ... ART Vancouver) |
scient. | expertise in working with technical information on English | Опыт работы с технической информацией на английском языке (Konstantin 1966) |
gen. | expertise, knowledge and skills | знания, умения и навыки (lexicographer) |
ed. | expertise level | уровень компетенции (Alex_Odeychuk) |
AI. | expertise level | уровень владения специальными знаниями (Alex_Odeychuk) |
law | expertise license | лицензия на технологию производства (Andy) |
manag. | expertise locator | система поиска специальных знаний (в управлении знаниями: an IT tool to enable effective and efficient use and/or share of existing knowledge by connecting people who need particular knowledge and people who own the knowledge bojana) |
gen. | expertise scarcity | нехватка специалистов (Moscowtran) |
tech. | Extensive expertise | большой деловой опыт (Felicissima) |
med. | external expertise | внешняя экспертиза |
product. | Federal Environmental Expertise Office | государственная экологическая экспертиза (Yeldar Azanbayev) |
gen. | field of expertise | профессиональная специализация (chistochel) |
gen. | field of expertise | область специализации (Markbusiness) |
gen. | field of expertise | сфера деятельности (в соответствии с британскими источниками Svetlana Kholodova) |
gen. | field of expertise | область компетенции (Johnny Bravo) |
gen. | field of expertise | область знаний (dimock) |
HR | financial management expertise | специальные знания по управлению финансами (Alex_Odeychuk) |
med. | flight medical expertise | Врачебно-лётная комиссия (ВЛК mufasa) |
avia. | flight medical expertise | врачебно-лётная экспертиза (ВЛЭ Andy) |
econ. | follow-up expertise | повторная экспертиза |
product. | for certain expertise | в той или иной области (Yeldar Azanbayev) |
IT | functional expertise | специальные знания (forbes.com Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | geotechnical expertise | инженерно-геологическая экспертиза |
O&G, sakh. | Geotechnical expertise | инженерно-геологическая съёмка |
gen. | global expertise | опыт работы в разных странах |
product. | greatest expertise | наивысшая квалификация (translator911) |
law | handwriting expertise | графическая экспертиза |
HR | have all the skills and expertise you need to | обладать всеми необходимыми знаниями и навыками для (+ inf. ... – ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
bank. | have been providing banking expertise | оказывать информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями (Alex_Odeychuk) |
econ. | have considerable expertise | иметь значительные наработки (по ... – in ...; англ. контекстуальный перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
construct. | have expertise in | быть экспертом в (чем то akimboesenko) |
comp., MS | have subject matter expertise | обладать специальными знаниями (in ... – по ...: Candidates for the Azure Developer Associate certification should have subject matter expertise in designing, building, testing, and maintaining cloud applications and services on Azure. Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | have the expertise | иметь экспертный потенциал (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | he possesses deep dealmaking expertise | он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделок (Alex Krayevsky) |
gen. | he possesses deep deal–making expertise | он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделок (Alex Krayevsky) |
gen. | he possesses deep deal–making expertise | у него большой опыт в заключении сделок (Alex Krayevsky) |
gen. | he possesses deep dealmaking expertise | у него большой опыт в заключении сделок (Alex Krayevsky) |
gen. | he possesses deep dea-making expertise | у него большой опыт в заключении сделок |
gen. | he possesses deep dea-making expertise | он обладает глубокими знаниями в сфере заключения сделок |
Makarov. | he projected the character of the king with expertise and finesse | он мастерски сыграл роль короля |
gen. | he projected the character of the king with expertise and finesse | он мастерски и тонко сыграл роль короля |
gen. | huge expertise | огромный опыт (clck.ru dimock) |
robot. | human expertise | человеческий опыт (используемый в экспертной системе) |
IT | human expertise | человеческий опыт (используемый в экспертных системах) |
AI. | human expertise or knowledge | человеческий опыт или знания (Alex_Odeychuk) |
AI. | human knowledge or expertise | человеческие знания или опыт (используемые в экспертной системе Alex_Odeychuk) |
med. | hygienic expertise | гигиеническая экспертиза (WiseSnake) |
law, ADR | ICC International Centre for Expertise | Международный центр экспертизы МТП (The ICC International Centre for Expertise proposes or appoints experts from a limitless range of sectors. iccwbo.org asia_nova) |
scient. | in a particular area of expertise | в соответствующей области знаний (Alex_Odeychuk) |
idiom. | in the field of professional expertise | по профилю деятельности (Ivan Pisarev) |
law | in the industries of expertise | в отраслях своей специализации (Leonid Dzhepko) |
product. | independent expertise | вневедомственная экспертиза (Yeldar Azanbayev) |
product. | independent expertise | независимая экспертиза (Yeldar Azanbayev) |
med. | individual clinical expertise | личный клинический опыт (inspirado) |
market. | industry expertise | опыт в к-либо области промышленности (Метран) |
busin. | industry expertise | отраслевые знания (Alex_Odeychuk) |
vet.med. | industry expertise | отраслевая экспертиза (Анна Ф) |
SAP.tech. | industry expertise center | отраслевой центр |
energ.ind. | Industry Safety Expertise of Project | Экспертиза промышленной безопасности проекта (Altuntash) |
progr. | information about human experience and expertise in a domain | информация о человеческом опыте и знаниях экспертов в предметной области (ssn) |
O&G, sakh. | in-house expertise | штатные специалисты |
gen. | in-house expertise | собственные трудовые ресурсы |
O&G, sakh. | in-house expertise | внутренние / собственные трудовые ресурсы |
gen. | in-house expertise | внутренние трудовые ресурсы |
automat. | in-house technical expertise | оценка технических решений на фирме (с помощью экспертной системы) |
med. | Institute of Medications Preclinical and Clinical Expertise | Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств (AGaliguzov) |
med. | internal expertise | ведомственная экспертиза |
UN, biol., sec.sys. | International Mechanism of Scientific Expertise on Biodiversity | международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия |
econ. | investment expertise | инвестиционная экспертиза (термин взят на сайте брит. банка HSBC Alex_Odeychuk) |
progr. | IT expertise | компетенция в сфере цифровых технологий (Alex_Odeychuk) |
fig. | it's outside my area of expertise | это не моя епархия (VLZ_58) |
law | judicial accounting expertise | судебная бухгалтерская экспертиза (Jasmine_Hopeford) |
ed. | knowledge and expertise | знания и компетенция (Alex_Odeychuk) |
ed. | knowledge, skills, expertise | ЗУВ (сокр. знания, умения, владения Balent) |
dipl. | lack of economic and foreign-policy expertise | экономическая и внешнеполитическая некомпетентность |
mil. | lack of expertise | отсутствие компетентности |
gen. | в некот. контекстах lack of expertise | неграмотность (Vic_Ber) |
scient. | lack of expertise compounds the problem of | отсутствие компетенции усложняет проблему ... |
scient. | lack of expertise compounds the problem of | отсутствие экспертизы усложняет проблему ... |
gen. | lack the expertise | недоставать опыта (Dias) |
busin. | latest practitioner expertise | передовой практический опыт (Alexander Matytsin) |
law | law firm with bankruptcy expertise | юридическая фирма с экспертным потенциалом по делам о банкротстве (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | lawyer with deep substantive legal expertise | юрист с глубокими знаниями материального и процессуального права (Alex_Odeychuk) |
gen. | legal expertise | правовой кругозор (Широкий правовой кругозор: Wide legal expertise. As we are a general practice each of the solicitors in the firm is able to assist you in more than one area of law and we can often arrange it ... Robust and wide legal expertise is particularly needed to assist our clients in developing their businesses online (for example, with regard to search engines, ... The firm has developed a wide legal expertise regarding criminal law including emergency criminal defense, international criminal law, white collar crimes, and ... the book, the authors bring together their wide legal expertise and forensic skills to uncover the contested meaning behind the liberties enshrined in. Jorge Luis Perez Alati's wide legal expertise extends to advising national and international clients from the telecoms, media and entertainment industries on ... Alexander Demidov) |
law | legal expertise | юридическая экспертиза (buraks) |
law | legal expertise | судебная экспертиза (maksfandeev) |
gen. | lend one's expertise | делиться опытом (A.Rezvov) |
gen. | level of expertise | уровень компетентности (naiva) |
gen. | level of expertise | уровень подготовленности (специалиста Katrin26) |
ling. | linguistic expertise | специальные лингвистические знания (gov.uk Alex_Odeychuk) |
adv. | local expertise | знание местной специфики |
avia. | logistics expertise | экспертиза вопросов материально-технического обеспечения |
automat. | machining expertise | экспертные знания по станочной обработке |
Игорь Миг | main area of expertise | специализация |
Игорь Миг | main area of expertise | главная область профессиональной деятельности |
Игорь Миг | main area of expertise | главная сфера научных интересов (конт.) |
Игорь Миг | main area of expertise | основная сфера хозяйственной деятельности |
Игорь Миг | main area of expertise | основное занятие |
adv. | marketing expertise | маркетинговый опыт |
adv. | marketing expertise | маркетинговые знания |
med. | medical and social expertise | медико-социальная экспертиза (neuromuscular.ru dimock) |
mil. | militarily specific technologies and expertise | техника и технологии чисто военного назначения |
mil. | military expertise | специальные военные знания (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | military physician expertise | военно-врачебная экспертиза (ВВЭ Andy) |
comp. | model expertise | степень профессионализма модели |
comp. | model expertise | опыт, сконцентрированный в модели |
insur. | motor risk expertise | оценка риска транспортных происшествий (ines_zk) |
insur. | motor risk expertise | оценка риска на транспорте (ines_zk) |
gen. | narrow area of expertise | узкая специализация (4uzhoj) |
gen. | National Center for Expertise and Certification | Национальный центр экспертизы и сертификации (Johnny Bravo) |
pharma. | National Centre for Expertise of Drugs, Medical Products and Medical Equipment | Национальный центр экспертизы лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники (Kz: НЦЭЛС 'More) |
pharma. | National Centre for Expertise of Drugs, Medical Products and Medical Equipment | НЦЭЛС (Kz: Национальный центр экспертизы лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники natfursaeva) |
gen. | National Centre for Expertise of Medicines, Medical Devices and Medical Equipment | Национальный центр экспертизы лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники (Казахстан LenaSH) |
dril. | national centre of expertise | национальный центр экспертизы (Yeldar Azanbayev) |
sec.sys. | national security expertise | специальные знания по проблемам государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
gen. | niche expertise | узкая специализация (Moscowtran) |
automat. | onboard machining expertise | экспертные знания по механообработке, заложенные в УЧПУ станка |
law | operational business improvement expertise | опыт улучшения текущей деятельности (Andy) |
HR | operational expertise | опыт работы (LingvoScience Ася Кудрявцева) |
law | out of my expertise | вне моей компетенции (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | outside expertise | помощь приглашённых экспертов |
product. | outsourced expertise | вневедомственная экспертиза (Yeldar Azanbayev) |
st.exch. | own expertise | собственный опыт (dimock) |
gen. | panel of expertise | экспертный совет (tania_mouse) |
gen. | panel of expertise | группа экспертов (tania_mouse) |
econ. | patent expertise | патентная экспертиза |
busin. | people with expertise | лица, обладающие специальными знаниями (CNN Alex_Odeychuk) |
intell. | personnel with requisite foreign language expertise | кадры с необходимым уровнем знаний иностранных языков (Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
econ. | pioneering expertise | передовой опыт (Taras) |
econ. | pioneering expertise | передовые знания и опыт (Taras) |
polit. | policy expertise | специальные знания в области политики (Alex_Odeychuk) |
polit. | policy expertise | специальные политические знания (Alex_Odeychuk) |
media. | policy expertise | компетентность в области политики (bigmaxus) |
media. | political expertise | компетентность в области политики (bigmaxus) |
busin. | pooling of expertise | группа экспертов |
gen. | practical expertise | практический опыт (sankozh) |
busin. | practitioner expertise | практический опыт (Alexander Matytsin) |
patents. | primary expertise | первичная экспертиза (WiseSnake) |
automat. | process planning expertise | экспертные знания по опыту ТПП |
market. | product expertise | знание продукта (stribizhev) |
gen. | product expertise | знания по продуктам (Alexander Demidov) |
cinema | production expertise | производственный опыт |
EBRD | professional expertise | профессиональная квалификация |
AI. | professional expertise | профессиональные знания (Alex_Odeychuk) |
EBRD | professional expertise | профессиональный опыт (oVoD) |
gen. | professional expertise | профессиональные знания и навыки (Alexander Demidov) |
gen. | professional industry expertise | профессиональные отраслевые знания (Our professional, corporate ethos, coupled with this professional industry expertise has resulted in numerous industry Accreditations and an impeccable Health ... | ... to provide the highest quality assurance standards, Innovative in-bound and out-bound solutions, unparalleled service and professional industry expertise. Alexander Demidov) |
gen. | project expertise | экспертиза проекта (soa.iya) |
progr. | project management expertise | экспертиза в сфере управления проектами (ssn) |
energ.ind. | project technical expertise | техническая экспертиза проекта |
econ. | promotional expertise | внедренческий опыт |
Makarov. | provide expertise | обеспечивать специальные знания |
gen. | provide expertise | давать консультации (Moscowtran) |
media. | provide expertise | давать специальные знания (bigmaxus) |
AI. | provide expertise | предоставить специальные знания (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | provide expertise | обмениваться знаниями (kopeika) |
health. | provide project-level expertise | обеспечить методическое сопровождение проекта (Yakov F.) |
psychol. | psychological expertise in court | судебно-психологическая экспертиза (nerzig) |
gen. | public expertise | общественная экспертиза (love_me) |
gen. | qualifications and expertise | опыт и квалификация (Alexander Demidov) |
scient. | recognition in a particular area of expertise | научный авторитет в соответствующей области знаний (Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | register of disaster management expertise | реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий |
pharm. | Registration Materials' Expertise Department | департамент экспертизы регистрационных материалов (Jasmine_Hopeford) |
progr. | repository for technical expertise | БД технической экспертизы (ssn) |
progr. | repository for technical expertise | база данных технической экспертизы (ssn) |
scient. | require a high level of expertise | требовать высокого уровня знаний (Alex_Odeychuk) |
econ. | require technical expertise | нуждаться в технической экспертизе |
O&G, sakh. | Russian State Expertise | Государственная экспертиза РФ |
gen. | sanitary-epidemiological expertise | санитарно-эпидемиологическая экспертиза (WiseSnake) |
mil. | scientific and technical expertise | научно-техническая экспертиза |
ed. | scientific and technical expertise and experience | Научно-технический опыт (атир) |
pharm. | Scientific Center for Expertise of Means of Medical Application | Научный центр экспертизы средств медицинского применения" (Supergrooo; Expertise - это не экспертиза как процесс проверки на соответствие чему-либо или заключение по итогам. Это опыт или мнение эксперта. Очередной ложный друг переводчика monkeybiz) |
med. | Scientific Center for Expertise of Medical Products, a Federal State Agency | Федеральное государственное бюджетное учреждение "Научный центр экспертизы средств медицинского применения" (WiseSnake) |
sec.sys. | security expertise | экспертиза службы безопасности |
mil. | service member with combat training and technical weapons expertise | военнослужащий, прошедший курс боевой подготовки и обладающий опытом обращения с оружием (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | share expertise | обмениваться опытом (yo) |
HR | skills and expertise | квалификация (igisheva) |
gen. | skills and expertise | знания и навыки (Alexander Demidov) |
automat. | software expertise | экспертная система в составе программного обеспечения |
hack. | sophisticated levels of expertise | современный уровень специальных знаний (possess sophisticated levels of expertise — обладать современным уровнем специальных знаний Alex_Odeychuk) |
AI. | source of expertise | источник специальных знаний (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | source of expertise | компетентный источник (Lavrov) |
O&G, tengiz. | specialist expertise | специализированный опыт (Aiduza) |
econ. | specialist expertise | опыт специалиста |
pharm. | Specialized Pharmaceutical Expertise | СФЭ (Специализированная фармацевтическая экспертиза webbeauty) |
comp. | specific domain expertise | опыт в определённой предметной области (алешаBG) |
AI. | specific expertise | специальные знания (Alex_Odeychuk) |
med. | State center for expertise and standardization of medicines, medical devices and medical equipment | Государственный центр экспертизы и стандартизации лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники (https://uzpharm-control.uz/en/ JamesMarkov) |
construct. | State Construction Supervision and Expertise Department | Служба государственного строительного надзора и экспертизы (Talvina) |
O&G | state ecological expertise | государственная экологическая экспертиза |
O&G | state ecological expertise review | государственная экологическая экспертиза |
product. | State Environmental Ecology Expertise Group | государственная экологическая экспертиза (Yeldar Azanbayev) |
oil | State Environmental Expertise | Государственная экологическая экспертиза |
law | state expertise | госэкспертиза (Johnny Bravo) |
busin. | state expertise | государственная экспертиза |
law | State Expertise approval | заключение Федерального автономного учреждения "Главное управление государственной экспертизы" (Александр Стерляжников) |
law | State Expertise approval | заключение ФАУ "Главгосэкспертиза России" (Александр Стерляжников) |
law | State Expertise approval | Заключение Главгосэкспертизы (Александр Стерляжников) |
O&G, sakh. | state expertise authorities | органы государственной экспертизы |
busin. | State Expertise Committee | Бюро государственной вневедомственной экспертизы |
pharm. | Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств, State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise | ИДКЭЛС (Katherine Schepilova) |
med. | State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise | Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств, State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise (proz.com Belllka) |
gen. | State Project Expertise and Examination Department | Управление государственной вневедомственной экспертизы проектов |
oil | State sanitary-epidemiological expertise center | Центр государственного санитарно-эпидемиологического надзора (Seregaboss) |
telecom. | subject matter expertise | опыт в предметной области (oleg.vigodsky) |
AI. | subject matter expertise | специальные знания (в предметной области Alex_Odeychuk) |
AI. | subject matter expertise | экспертные знания (в предметной области Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | subject matter expertise | экспертная проверка (Yeldar Azanbayev) |
AI. | subject matter expertise | компетенция (в предметной области Alex_Odeychuk) |
gen. | subject matter expertise | составление экспертного мнения (Ася Кудрявцева) |
busin. | take on projects that are beyond his expertise | приниматься за выполнение проектов, которые выходят за рамки профессиональной компетенции (Alex_Odeychuk) |
formal | talent and expertise | кадровый потенциал и профессиональный опыт (The talent and expertise at the National Security Agency make the agency well suited to support the government's effort to ensure the U.S. maintains its competitive edge in artificial intelligence. — Кадровый потенциал и профессиональный опыт, которыми обладает Агентство национальной безопасности, позволяют ему поддерживать деятельность правительства по сохранению конкурентных преимуществ США в области искусственного интеллекта. defense.gov Alex_Odeychuk) |
med. | technical expertise | технологическая компетентность (amatsyuk) |
avia. | technical expertise | техническая экспертиза |
adv. | technical expertise | техническая компетентность |
adv. | technical expertise | технический опыт |
busin. | technical expertise | научно-технические знания (ноу-хау) |
HR | technical expertise | уровень инженерно-технической подготовки (Alex_Odeychuk) |
tech. | technical expertise | специальные технические знания (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | Technical Expertise | техническая экспертиза (чего-либо (on)) |
adv. | technical expertise | технические знания |
gen. | technical expertise | профессиональная компетентность (13.05) |
mil. | technical expertise | технические знания и опыт |
mil. | technical expertise | технические специалисты |
gen. | technical expertise | технические знания (expert skill or knowledge in a particular field: technical expertise. NOED Alexander Demidov) |
build.struct. | technical expertise appraisal | оценка технической экспертизы (Yeldar Azanbayev) |
build.struct. | technical expertise appraisal | технологическое сопровождение процесса и качества строительства (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | technical expertise on | техническая экспертиза (чего-либо) |
polit. | technocratic training and expertise | технократическая подготовка и профессиональная компетентность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
busin. | technological expertise | технологическая база (sankozh) |
tech. | technological expertise | специальные технические знания (gov.uk Alex_Odeychuk) |
med., epid. | the Information Expertise Center | Информационно-методический центр |
busin. | the State Expertise of the RF Ministry of Emergency Situations | Госэкспертиза Министерства по чрезвычайным ситуациям РФ |
Makarov. | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative | в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов |
scient. | thought-leader in a particular area of expertise | авторитетный эксперт в соответствующей области знаний (Confederation of British Industry Alex_Odeychuk) |
ling. | translation expertise | профессиональная компетенция переводчика (Alex_Odeychuk) |
ling. | translation expertise model | модель профессиональной компетенции переводчика (Alex_Odeychuk) |
gen. | unbiased expertise | объективная экспертная оценка (MichaelBurov) |
tech. | unrivalled expertise | уникальный опыт (Амбарцумян) |
market. | valuable expertise | ценный опыт (vasily.m.biryukov) |
food.ind. | veterinary and sanitary expertise | ВСЭ (darvlasim) |
automat. | vision system expertise | опыт работы с видеосистемами |
rhetor. | wealth of experience and expertise | богатый опыт и обширные знания (in ... – в области .... Alex_Odeychuk) |
mil. | weaponeering expertise | экспертные испытания разрабатываемого вооружения |
polit. | when issues pertaining to their responsibilities and expertise are involved | в случае рассмотрения вопросов, входящих в их предмет ведения и требующих специальных знаний (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | which procedures, if any, are absolutely morally unacceptable and which are only morally unacceptable given the current level of scientific knowledge and expertise? | что считать абсолютно неэтичным, а что лишь относительно неприемлемым, принимая во внимание нынешнее развитие науки? (bigmaxus) |
IT | with expertise in IT | со специальными знаниями и опытом работы в сфере информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | with no Russia expertise | не имеющий опыта работы по российской тематике |
Игорь Миг | with no Russia expertise | не специализирующийся на России |
ling. | with subject matter expertise | со знанием предметной области (Alex_Odeychuk) |
AI. | with subject matter expertise | со специальными знаниями в предметной области (Alex_Odeychuk) |
scient. | with the availability of the required expertise | при наличии необходимой компетенции (Alex_Odeychuk) |
scient. | with the availability of the required expertise | при наличии необходимой квалификации (Alex_Odeychuk) |
HR | worker with AI expertise | работник, обладающий знаниями по работе с системами искусственного интеллекта (cnn.com Alex_Odeychuk) |
math. | your application is now under scientific expertise | на экспертизе |