Subject | English | Russian |
gen. | a hand-to-mouth existence | жизнь впроголодь |
gen. | a hand-to-mouth existence | нищенское существование |
gen. | a warm existence in one's old age | обеспеченная старость |
dipl. | accept the existence of a country | признать существование страны |
math. | additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения |
gen. | agreements already in existence | уже существующие соглашения |
Makarov. | air and water are necessary for existence | для жизни необходимы воздух и вода |
Makarov. | an impoverished existence | убогое существование |
gen. | animal-like existence | скотство (Anglophile) |
med. | aquatic existence | существование и воде |
med. | aquatic existence | жизнь и воде |
comp., MS | authenticated denial of existence | отрицание существования при проверке подлинности (The authentication of a DNS query for a record that does not exist. Rori) |
Makarov. | await the term of one's existence | ждать своего конца |
gen. | await the term of existence | ждать своего конца |
math. | axiom of class existence | аксиома существования класса |
ling. | axiom of existence | аксиома существования |
gen. | bane of existence | боль жизни (не дающий покоя вопрос bumble_bee) |
mil. | battle for existence | битва за существование (Alex_Odeychuk) |
gen. | battle for one's existence | бороться за существование (Andrey Truhachev) |
law | be a separate legal entity with corporate existence | являться самостоятельным юридическим лицом, зарегистрированным в качестве такового (о компании Leonid Dzhepko) |
gen. | be aware of its existence | быть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk) |
gen. | be aware of its existence | знать о его существовании (Alex_Odeychuk) |
law | be in continuous unbroken existence | существовать на постоянной и непрерывной основе (о компании proz.com Krio) |
busin. | be in existence | существовать (в определённый период времени) |
math. | be in existence | существовать |
Makarov. | be in existence | быть в наличии |
gen. | be in existence | существовать (Alex_Odeychuk) |
polit. | be unprepared to admit the existence of | не быть готовым признать существование (Alex_Odeychuk) |
gen. | belief in the existence of God | вера в существование Бога (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objects | Беркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали |
gen. | blank existence | пустое существование |
gen. | blank existence | бесполезное существование |
gen. | blink out of existence | погрузить в небытие (Technical) |
Makarov. | book was thumbed out of existence | книгу совершенно истрепали |
idiom. | brevity of mortal existence | скоротёчность бренного существования (Alex_Odeychuk) |
math. | bring into existence | приводить к появлению |
relig. | bring into existence | начинать бытие |
gen. | bring into existence | производить на свет (valtih1978) |
gen. | bring into existence | создавать |
relig. | bringing into existence | начинающий бытие |
relig. | brought into existence | начал бытие |
relig. | brought into existence | начавший бытие |
gen. | call into existence | приводить в действие |
gen. | call into existence | осуществлять |
Makarov. | call into existence | вызывать к жизни |
econ. | call into existence | породить (A.Rezvov) |
gen. | call smth. into existence | вызвать что-л. к жизни |
gen. | call smth. into existence | создать (что-л.) |
gen. | call into existence | создать |
gen. | call into existence | создавать |
gen. | call smth. into existence | пробудить что-л. к жизни |
gen. | call into existence | вызвать к жизни |
dipl. | call the rights into existence | проводить права в жизнь |
gen. | came into existence by chance | произошло случайно (yuliya zadorozhny) |
law | certificate of existence | справка о нахождении в живых (так этот документ называется в рос.консульствах Германии. olgaolga1553) |
law | certificate of existence | свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (wikireading.ru Andrey Truhachev) |
busin. | certificate of existence | выписка из реестра компаний (содержащая сведения о компании; сравни наши выписки из ЕГР (Украина) / ЕГРЮЛ (Россия) и т.д. 4uzhoj) |
law | certificate of existence with status in good standing | Свидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov) |
gen. | cessation of existence | прекращение существования (Alexey Lebedev) |
gen. | check for existence | проверять на наличие (of Ying) |
math. | class existence theorem | теорема существования классов |
progr. | co-existence | сосуществование (способность программного продукта сосуществовать с другим независимым программным обеспечением в общем окружении, разделяя общие ресурсы [ISO 9126] ssn) |
philos. | co-existence | общежитие (в знач. "сосуществование": Обычные правила человеческого общежития тут не работают. 4uzhoj) |
patents. | co-existence agreement | соглашение об одновременном использовании схожих товарных знаков (Ying) |
gen. | come into existence | появляться |
math. | come into existence | появиться на свет |
Makarov. | come into existence | обрести существование |
gen. | come into existence | возникать |
mining. | come into existence | возникать |
psychol. | come into existence | начать существование |
psychol. | come into existence | появиться |
mining. | come into existence | появляться |
gen. | come into existence | возникнуть |
law | coming into existence | возникновение (Евгений Тамарченко) |
busin. | Competent evidence of existence above-mentioned circumstances | Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств (Your_Angel) |
mil. | competitive co-existence | сосуществование, основанное на соревновании |
mil. | competitive co-existence | сосуществование в условиях соперничества |
gen. | concurrent existence | одновременное существование (ulkomaalainen) |
Makarov. | concurrent existence of two different systems | одновременное существование двух различных систем |
geol. | conditions of existence | условия существования |
Makarov. | conditions of the existence and transformations of surface electromagnetic waves on metals | условия существования и трансформаций поверхностных электромагнитных волн на металлах поверхностные плазмоны и диэлектриках (surface plasmons) and dielectrics (phonon-polaritons; фононы-поляритоны) |
philos. | consciousness determines social existence | сознание определяет бытие (сознательный выбор человека определяет его завтрашний день, его дальнейший путь развития, уровень жизненных притязаний, семейные перспективы, место и продолжительность учёбы, работы, страну проживания Alex_Odeychuk) |
law | continued existence | сохранение (об обстоятельствах и т. п. Евгений Тамарченко) |
gen. | continued existence | продолжение существования (Alex_Odeychuk) |
relig. | continued postmortem existence | бесконечное существование после смерти (Alex_Odeychuk) |
adv. | corporate existence | существование в качестве корпорации |
law | corporate existence | статус хозяйственного общества (Alexander Matytsin) |
law | corporate existence | статус юридического лица (Alexander Matytsin) |
EBRD | corporate existence | статус как юридического лица (oVoD) |
EBRD | corporate existence | статус предприятия в качестве юридического лица (oVoD) |
adv. | corporate existence | корпоративное существование |
inf. | cottonwool existence | безбедное существование |
math. | criterion for the existence | критерий существования |
aerodyn. | criterion of existence of a velocity potential | критерий существования потенциала скорости |
rel., budd. | cycle of existence | цикл существования |
gen. | day to day existence | повседневное существование (swatimathur4) |
gen. | day-to-day existence | обиход |
gen. | deny the existence | отрицать существование (Ремедиос_П) |
Makarov. | deny the existence of life on the Moon | отрицать существование жизни на Луне |
gen. | depend on something for someone's existence | быть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu) |
gen. | descend to an animal existence | оскотинеть (Супру) |
gen. | descend to an animal existence | оскотиниться (Супру) |
gen. | descend to an animal existence | потерять человеческий облик (Супру) |
gen. | descend to an animal existence | опуститься до животного существования (Technical) |
gen. | dignified human existence | достойное человека существование (ABelonogov) |
math. | domain of existence | область существования |
gen. | drab existence | серые будни |
inf. | drab existence | безрадостное существование (Andrey Truhachev) |
gen. | drab existence | однообразие |
Makarov. | drag on a wretched existence | влачить жалкое существование |
gen. | drag out a miserable existence | влачить жалкое существование (Interex) |
Gruzovik, obs. | drag out a wretched existence | влачить жалкое существование |
obs., poetic | drag out a wretched existence | влачить жалкое существование |
Makarov. | dragons have no objective existence | драконы не существуют в действительности |
gen. | eke out a bare existence | влачить жалкое существование (4uzhoj) |
gen. | eke out a meager existence | влачить жалкое существование (VLZ_58) |
gen. | eke out a miserable existence | влачить жалкое существование (Linguee: the others had to eke out a miserable existence in extreme poverty for years 4uzhoj) |
gen. | eke out a wretched existence | влачить жалкое существование (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | eke out an existence | пробавиться |
Gruzovik, inf. | eke out an existence | пробавляться |
Gruzovik | eke out an existence | бедствовать |
gen. | eke out one's existence | перебиваться кое-как |
gen. | eke out one's existence | умудряться сводить концы с концами |
idiom. | eke out one's existence | биться как рыба об лёд (VLZ_58) |
idiom. | eke out existence | умудряться сводить концы с концами (VLZ_58) |
gen. | eke out existence | перебиваться (Taras) |
gen. | eke out existence | кое-как перебиваться (Taras) |
gen. | eke out existence | перебиваться кое-как (Taras) |
Makarov. | eke out miserable existence | влачить жалкое существование |
econ. | enable a middle-class existence | обеспечить средний достаток (A.Rezvov) |
inf. | enjoy a peaceful existence | жить безмятежно (sophistt) |
econ. | ensure existence | гарантировать существование (напр., равновесия A.Rezvov) |
math. | establish an existence | установить существование |
math. | evidence for the existence of | данные о существовании |
math. | existence and uniqueness | существование и единственность (rklink_01) |
tech. | existence and uniqueness of the solution | существование и единственность решения |
math. | existence and uniqueness theorem | теорема о существовании и единственности |
tech. | existence condition | условие существования |
ecol. | existence conditions | условия существования |
math. | existence constraint | ограничение на существование |
tech. | existence dependence | зависимость существования (одних объектов реляционной базы данных от наличия других) |
comp. | existence dependence | зависимость по эквивалентности |
IT | existence dependency | зависимость существования (одних объектов реляционной базы данных от наличия других) |
progr. | existence dependency | зависимость по существованию (ssn) |
Makarov. | existence domain | область существования |
nautic. | existence doubtful | СС |
mil., avia. | existence doubtful | наличие сомнительно |
nautic. | existence doubtful | существование сомнительно |
nat.res. | existence-ecological factor | экзистенцэкологический фактор |
philos. | existence exists | бытие существует (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thing | жизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой |
gen. | existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thing | жизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой |
IT | existence indicator | индикатор наличия (напр., слов с данным признаком в ассоциативном ЗУ) |
mil. | existence load | предметы личного пользования снаряжения (военнослужащего) |
econ. | the existence of | наличие (чего-либо A.Rezvov) |
progr. | existence of a dynamical representation | существование динамического представления (ssn) |
patents. | existence of a legal status | наличие правового положения |
patents. | existence of a legal status | существование правового положения |
tech. | existence of a solution | существование решения |
gen. | existence of an agreement | наличие договора (ABelonogov) |
Gruzovik, hist. | existence of apanage principalities in medieval Russia | уделизм |
progr. | existence of external software component | существование внешнего программного компонента (ssn) |
progr. | existence of interface | наличие интерфейса (ssn) |
progr. | existence of interface and new classes | наличие интерфейса и новых классов (ssn) |
progr. | existence of linearithmic sorting algorithms | существование линейно-логарифмических алгоритмов сортировки (ssn) |
econ. | existence of papers for auditing | наличие документов при аудиторской проверке |
crim.law. | existence of probable cause | обоснованность задержания (The right to demand and receive a preliminary hearing within a reasonable time to determine whether probable cause exists to believe that the offense charged was committed by the defendant. 4uzhoj) |
progr. | existence of such external software component | существование такого внешнего программного компонента (ssn) |
progr. | existence of such external software component at build-time | существование такого внешнего программного компонента во время компоновки (ssn) |
math. | existence operator | оператор существования |
math. | existence probability | априорная вероятность |
math. | existence problem | проблема разрешимости |
math. | existence problem | проблема существования |
math. | existence proof | доказательство существования |
math. | existence set | множество существования |
math. | existence theorem | теорема существования |
math. | existence time | время существования |
EBRD | existence value | ценность стоимость существования (непотребительная ценность, подтверждающая наличие ресурса raf) |
ecol. | existence value | экзистенциальная стоимость |
gen. | exсuse for an existence | прозябание (Рина Грант) |
gen. | fight for existence | борьба за существование (Olga Okuneva) |
math. | first existence theorem | первая теорема существования (ssn) |
Makarov. | floating polar ice which has not melted in the first summer of its existence | плавучий полярный лёд, просуществовавший более года |
Makarov. | for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness | для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию |
gen. | formal existence | то же, что и legal existence (4uzhoj) |
Makarov. | frighten out of existence | напугать кого-либо до смерти |
gen. | frighten somebody out of existence | напугать до смерти (кого-либо) |
gen. | frugal existence | аскетичный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | frugal existence | скромный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | given the existence of | с учётом того, что существует (что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | given the existence of | с учётом существования (чего-либо Alex_Odeychuk) |
math. | global existence | глобальное существование |
tech. | global existence | существование в целом |
Makarov. | go out of existence | прекратить существование |
Makarov. | go out of existence | исчезнуть |
gen. | go out of existence | прекращать существование (Stas-Soleil) |
avia. | ground of existence | специфические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался (Бинсвангер, Босс) |
Makarov. | hardscrabble existence | тяжёлая жизнь |
Makarov. | hardscrabble existence | жизнь, полная тяжкого труда |
law | have a legal existence | обладать правосубъектностью (mablmsk) |
fig., humor. | have a monkish existence | жить монахом |
law | have perpetual existence | не ограничен во времени (о компании Leonid Dzhepko) |
busin. | have perpetual existence | неограниченный срок (The Corporation is to have perpetual existence – Корпорация создается на неограниченный срок. (шт. Делавэр) Viacheslav Volkov) |
Makarov. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
gen. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of ... | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
gen. | he led a miserable existence | он влачил жалкое существование |
math. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
gen. | he showed existence of a global-in-time weak solution | он показал существование глобального по времени решения |
Makarov. | he was secured in the existence of soul | он был уверен в том, что душа существует |
gen. | hermit's existence | келейная жизнь |
gen. | his existence is wholly an illusion and optical tactual phantasm | его существование является не более чем иллюзией, оптической и осязательной галлюцинацией |
philos. | human existence | человеческое существование (Zukhra88) |
gen. | humdrum existence | скучная повседневность (Taras) |
gen. | humdrum existence | унылое бытие (Taras) |
gen. | humdrum existence | унылое существование |
law | ignorance as to the existence of the fact | неосведомлённость о существовании факта |
rel., budd. | impersonality of existence | безличность существования |
rel., budd. | impersonality of existence | безликость существования |
gen. | impoverished existence | жалкое существование |
gen. | impoverished existence | убогое существование |
progr. | in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence | Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование |
progr. | in an item, the existence | наличие в объекте (ssn) |
progr. | in an item, the existence of more than one means for performing a required function | Наличие в объекте более чем одного средства, необходимого для выполнения требуемой функции (о резервировании в IEC 60050-351) |
adv. | in existence | имеющийся (в продаже) |
adv. | in existence | наличный |
gen. | in existence | существующий в природе |
econ. | in existence | существования (in (its) two years in existence – за два года существования akimboesenko) |
mining. | in existence | существующий в природе |
construct. | in existence | в существующем виде (Butterfly812) |
gen. | in existence | существующий (The damages payable by the company in this connection will depend on the terms of any service agreement in existence between the director and the company. LE Alexander Demidov) |
gen. | in existence | который существует (Баян) |
telecom. | in existence | уже существующий (oleg.vigodsky) |
gen. | in existence | имеющийся (в природе) |
gen. | in existence at the time | из всех существующих в данное время (dimock) |
gen. | in the course of its existence | за всю историю своего существования (Alexander Matytsin) |
Makarov. | in the next century the peoples will have no national or communal existence | в следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципу |
patents. | indication of the existence of a fact | признак наличия факта |
phys. | indirect evidence for its existence | косвенные доказательства существования (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | information about observed existence of wind shear | информация о наблюдаемом сдвиге ветра |
progr. | instances that are latest activated are the first to go out of existence | экземпляры, активированные последними, первыми заканчивают своё существование (ssn) |
gen. | it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentials | прошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов |
gen. | it is essential for existence | необходимый для существования |
gen. | it is essential to existence | необходимый для существования |
gen. | it is my whole existence | это то, чем я живу (AlexandraM) |
math. | it is of great interest to study the existence of nontrivial solutions for | чрезвычайно интересно изучить |
dipl. | it was a challenge to our very existence | само наше существование было поставлено на карту (bigmaxus) |
gen. | it was a decade ago that historians discovered her existence | Историки узнали о её существовании десять лет назад (murad1993) |
gen. | its tranquil existence chequered by no vicissitudes | его безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбы (J. G. Strutt) |
gen. | justify one's existence | оправдывать чьё-либо существование (Abysslooker) |
neur.net. | Kolmogorov's mapping existence theorem | теорема Колмогорова о существовании отображения (clck.ru dimock) |
gen. | lead a cat-and-dog existence | жить как кошка с собакой (Anglophile) |
Makarov. | lead a certain existence | вести определённое существование |
gen. | lead a dangerous existence | вести жизнь, полную опасностей |
gen. | lead a drab existence | жить неинтересно |
gen. | lead a lonely existence | вести одинокий образ жизни |
gen. | lead a lonely existence | жить уединённо |
gen. | lead a lonely existence | жить замкнуто |
Makarov. | lead a marginal existence | вести нищенский образ жизни |
Makarov. | lead a miserable existence | влачить жалкое существование |
gen. | lead a nomad existence | вести кочевой образ жизни |
gen. | lead a nomadic existence | вести бродячую жизнь |
inf. | lead a solitary existence | жить бобылём |
gen. | lead a solitary existence | вести одинокий образ жизни (Despite their numbers in a given area, these animals lead a solitary existence and occupy shelters singly. I. Havkin) |
gen. | lead a wretched existence | влачить жалкое существование |
gen. | lead an idle existence | вести праздный образ жизни (Anglophile) |
EBRD | legal existence | правосубъектность |
Игорь Миг, ed. | legislate into existence | узаконить |
biol. | Life is the mode of existence of protein bodies | Жизнь есть форма существования белковых тел (фанфанка) |
psychol. | live a day-to-day existence | жить в моменте (Alex_Odeychuk) |
fig. | live a day-to-day existence | жить одним днём (Sun2day) |
gen. | live a hand-to-mouth existence | сводить концы с концами (Drozdova) |
gen. | live a peculiar existence | вести странный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | live a secluded existence | вести уединённый образ жизни ("In 1955, the CIA's Western Hemisphere Division chief was allegedly sent a secret memo from the acting station chief in Venezuela who had received word from one of his informants that Hitler had actually survived the war and was now living a secluded existence in Argentina." unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
math. | logic of existence | экзистенциональная логика |
gen. | lonely existence | одинокий образ жизни (I. Havkin) |
dipl. | lose legal reason for existence | потерять законное основание для существования (о договоре и т.п.) |
fin. | maintenance of corporate existence | сохранение юридической формы (субъекта или компании, употребляется в договорах о предоставлении гарантий Rattenfдnger) |
dipl. | make extradition conditional on the existence of a treaty | обусловливать выдачу преступника наличием договора |
Makarov. | many teen-agers are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
gen. | many teeners are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
gen. | meaning of existence | смысл бытия (D. Zolottsev) |
gen. | meaningful existence | наличие смысла жизни (Oksana-Ivacheva) |
gen. | meaningful existence | существование, наполненное смыслом (Oksana-Ivacheva) |
gen. | means of existence | средства к существованию (Александр_10) |
Игорь Миг | mediocre existence | никчёмная жизнь |
Игорь Миг | mediocre existence | тусклая жизнь |
Игорь Миг | mediocre existence | жалкое существование |
gen. | Miserable existence | Жалкое существование (VikaKo) |
philos. | mode of existence | модус (способ бытования Alex_Odeychuk) |
philos. | mode of existence | способ бытования (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | mode of existence | образ жизни |
biol. | mode of existence | способ существования |
relig. | mono-existence | единобытие (inspire2shine) |
quot.aph. | more than justified its own existence | более чем оправдывать своё существование (Alex_Odeychuk) |
gen. | mortal existence | бренное существование (pelipejchenko) |
progr. | most widely used data model in existence today | наиболее широко используемая модель данных из существующих сегодня (ssn) |
gen. | Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
gen. | mundane existence | скучная жизнь (Ремедиос_П) |
Makarov. | my journey has cheerfulized my existence | путешествие наполняло мою жизнь радостью |
math. | Navier-Stokes existence and smoothness | существование и гладкость решений уравнений Навье-Стокса (описывают движение вязкой ньютоновской жидкости и являются основой гидродинамики DaredevilS) |
gen. | no-frills existence | аскетичный образ жизни (Ремедиос_П) |
gen. | no-frills existence | скромный образ жизни (Ремедиос_П) |
Gruzovik | nomadic existence | кочёвка |
Gruzovik | nomadic existence | бродячая жизнь |
relig. | non-existence | то |
relig. | non-existence | чего нет |
gen. | non-existence | небытие |
gen. | non-existence | нечто несуществующее |
math. | non-existence | несуществование |
Gruzovik, obs. | non-existence | ничтожество |
law | non-existence | отсутствие (kadzeno) |
gen. | non existence | нечто несуществующее |
gen. | non-existence | то, чего нет |
gen. | non-existence of defects | отсутствие дефектов (elena.kazan) |
phys. | non-existence theorem | теорема о несуществовании (Orange_Jews) |
gen. | not to be in existence | не существовать (International Law does not say that a State is not in existence as long as it is not recognised. I. Havkin) |
Игорь Миг | not-yet-in-existence | которого ещё не было |
Makarov. | often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными |
Makarov. | often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии |
hist. | oldest in existence | старейший из существующих (напр., манускриптов отдельно взятого литературного произведения; the ~ Alex_Odeychuk) |
philos. | ontological argument for the existence of God | онтологическое доказательство существования Бога (в идеалистической философии Alex_Odeychuk) |
polit. | oppose the existence | выступать против существования (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
idiom. | out of existence | с лица земли (Баян) |
book. | over the entire history of the existence of | за всю историю существования (Soulbringer) |
gen. | over the period of its existence | за годы существования (ADENYUR) |
gen. | over the years of its existence | за годы существования (ADENYUR) |
gen. | owe one's existence | быть обязанным своим существованием (My nation owes its existence to the hard work, determination and vision of immigrants. • Modern science owes its existence to Sir Isaac Newton, Charles Darwin, and Albert Einstein Anglophile) |
gen. | owe one's existence | быть обязанным своим существованием (Anglophile) |
math. | owes its existence to the fact that | обязан своим существованием тому, что |
law | Party claiming the existence of force majeure | Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы (напр., Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону; в тексте договора англ. термину предшествует неопред. артикль Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pass out of existence | исчезнуть |
Makarov. | pass out of existence | прекратить своё существование |
tech. | pass out of existence | выходить из употребления |
gen. | pass out of existence | прекратить существование |
gen. | pass out of existence | выйти из употребления (Anglophile) |
gen. | peaceful co-existence | мирное сосуществование |
account. | physical existence | физическое наличие |
gen. | physical existence and rationality | физическая сущность и расчётливость (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pinafore stage of existence | первые годы жизни |
Makarov. | pinafore stage of existence | детство |
rel., budd. | planes of existence | планы существования (см. avacara) |
math. | point of existence | Точка существования (alexeyaxim) |
gen. | pointless existence | бессмысленное существование (triumfov) |
Makarov. | poison someone's mind existence | отравлять кому-либо существование |
Makarov. | poison someone's mind existence | отравлять кому-либо жизнь |
dipl. | policy of peaceful co-existence | политика мирного сосуществования |
econ. | political and economic existence | политико-экономическое бытие (A.Rezvov) |
phys. | pop out of existence | прекращать своё существование (Alex_Odeychuk) |
poetic | pop out of existence | исчезнуть из реальности (FixControl) |
gen. | post existence | загробная жизнь |
gen. | post existence | будущая жизнь |
gen. | post-existence | загробная жизнь (Anglophile) |
relig. | postmortal existence | послеземное существование |
gen. | pre-existence | предшествующее существование |
gen. | pre-existence | существование до (чего-либо) |
gen. | pre-existence | существование прежде (чего-л.) |
Gruzovik | pre-existence | предсуществование |
econ. | precarious existence | выживание (в нестабильных условиях A.Rezvov) |
relig. | premortal existence | предземное существование |
Makarov. | preserve one's existence | выжить |
gen. | preserve one's existence | выстоять |
Makarov. | preserve one's existence | выстоять |
gen. | preserve one's existence | выжить |
ling. | presupposition of existence | пресуппозиция существования |
dipl. | priority of existence | право на существование |
Makarov. | prose of everyday existence | проза повседневной жизни |
gen. | put out of existence | уничтожить |
gen. | put out of existence | ликвидировать |
gen. | quiet existence | скромное существование |
math. | range of existence | область существования (функции ssn) |
math. | range of existence and the form of the function | область существования и поведение функции (ssn) |
gen. | reason for existence | смысл существования (rescator) |
math. | region of existence | область существования |
sec.sys. | reject our very existence | отрицать само наше право на существование (Alex_Odeychuk) |
gen. | resume a normal existence | вернуться к нормальной жизни (Anglophile) |
law | right of existence | право на существование |
Makarov. | scribble for a bare existence | зарабатывать на кусок хлеба писаниной |
math. | second existence theorem | вторая теорема существования (ssn) |
gen. | self-existence | самостоятельное существование |
gen. | self-existence | независимое существование |
biol. | sentient existence | сознательное существование |
gen. | separate existence of matter | самостоятельное существование материи |
gen. | shabby existence | жалкое существование |
gen. | shall continue in existence until decided otherwise | на неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members. 4uzhoj) |
Makarov. | she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself | она много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой |
Makarov. | she wanted to lead a more purposeful existence | она хотела вести более содержательную жизнь |
Makarov. | she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgery | она влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами |
gen. | show the existence of | доказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.) |
gen. | show the existence of | показывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.) |
math. | signpost to existence | указание существования |
math. | signpost to existence | признак существования |
gen. | signpost to the existence of | указание на существование (чего-либо) |
gen. | signpost to the existence of | признак существования (чего-либо) |
lit. | Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police. | После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала вести затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции. (Morning Star, 1981) |
gen. | slip out of existence | перестать существовать (Interex) |
gen. | smudge out of existence | покончить с (чем-либо) |
gen. | smudge out of existence | покончить (с чем-либо) |
gen. | sneer out of existence | уничтожить кого-либо насмешкой |
gen. | sneer out of existence | убить кого-либо насмешкой |
philos. | social existence | общественное бытие (A.Rezvov) |
philos. | social existence determines consciousness | бытие определяет сознание |
avia. | solitary existence | одинокое существование |
gen. | solitary existence | одинокий образ жизни (I. Havkin) |
Makarov. | solution existence | существование решения |
Makarov. | some rare wild animals are battling for their existence | ряду редких животных приходится буквально сражаться за выживание |
gen. | spacious existence | жизнь на широкую ногу |
Makarov. | Spinoza did not deny the existence of God | Спиноза не отрицал существования Бога |
gen. | spring into existence | неожиданно возникнуть |
gen. | spring into existence | неожиданно появиться |
gen. | spring into existence | внезапно возникнуть |
polit. | squeeze of existence | прекратить существование (e.g. ... squeeze this dreadful organization out of existence; Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | stagnant existence | тупое существование |
gen. | stamp out of existence | стереть с лица земли |
gen. | still in existence | из до сих пор существующих (англ. оборот заимствован из статьи в газете "The New York Times" от 18.07.10: According to French champagne house Perrier-Jouet, a subsidiary of Pernod Ricard, their vintage from 1825 is the oldest recorded champagne still in existence. osCommerce) |
gen. | struggle for existence | бороться за существование (for a living, for one's daily bread, for a prize, for independence, for liberty, for power, for influence, for supremacy, etc., и т.д.) |
gen. | struggle for existence | борьба за существование |
econ. | struggle structure for existence | борьба за существование |
gen. | subject to the existence of | при наличии (ABelonogov) |
gen. | substantive existence | независимое существование |
rel., budd. | substrata of existence | основание существования |
gen. | summit of existence | конец существования (Taras) |
gen. | support of animated existence. | поддержание жизни (виталик) |
rhetor. | survive throughout centuries and still in existence | просуществовать столько веков (Alex_Odeychuk) |
gen. | take it out of existence | прекратить его существование (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | tawdry existence | позолоченная нищета |
gen. | tawdry existence | нищенское, но с претензией на роскошь существование |
stat. | test of the existence of a significant slope | проверка наличия значимого наклона (proz.com ochernen) |
Makarov. | that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief features | часть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников |
math. | the Bendixson theorem on the existence of limit cycles | теорема Бендиксона о существовании предельных циклов |
Makarov. | the book was thumbed out of existence | книгу совершенно истрепали |
Makarov. | the concurrent existence of two different systems | одновременное существование двух различных систем |
gen. | the Existence | сущее (D. Zolottsev) |
math. | the existence and uniqueness of the solution | существование и единственность решения |
gen. | the existence of a fact | наличие факта |
gen. | the existence of civilization | существование цивилизации |
Makarov. | the existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance | таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значение |
Makarov. | the existence of other worlds | существование иных миров |
Makarov. | the existence of the gravitational field is no longer a debated question | существование гравитационного поля давно уже перестало быть спорным вопросом |
Makarov. | the existence of the graviton is not yet an authentic fact | существование гравитона всё ещё не является достоверным фактом |
math. | the existence of the reduction map implies many connections between X and B | многочисленные связи |
gen. | the Existence of the Tringle | "Бытие Троицы" (икона) |
arts. | the Existence of the Trinity | Бытие Троицы (икона) |
math. | the existence time the lifetime is sharply reduced by two orders of magnitude | на ... порядков |
math. | the first Betti number is a topological obstruction to the existence of metrics with positive or negative Ricci curvature | препятствие топологической природы к существованию |
Makarov. | the Gregorian calendar had no existence until 1582 | григорианский календарь существует только с 1582 года |
gen. | the Gregorian calendar had no existence until 1582 | григорианского календаря не было до 1582 г. григорианский календарь существует только с 1582 г. |
Makarov. | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
Makarov. | the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstrated | институт просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать |
gen. | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus) |
math. | the key tool in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems which were proved in 4 | центральное орудие |
math. | the key tools in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems 3 | основным средством в доказательстве |
Makarov. | the largest ship in existence | самый большой корабль из всех существующих |
Makarov. | the malevolent existences of the night | эти злобные ночные создания |
math. | the mere existence of quasars confirms that | само существование |
math. | the mere existence of quasars confirms that | одно лишь |
Makarov. | the minutiae of our quotidian existence | мелочи нашей повседневной жизни |
Makarov. | the necessaries of existence | предметы первой необходимости (жилище, еда и т. п.) |
gen. | the newspaper had a very short-lived existence | газета просуществовала очень недолго |
Makarov. | the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imagined | однако, несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума |
Makarov. | the pinafore stage of existence | первые годы жизни |
Makarov. | the pinafore stage of existence | детство |
gen. | the prose of existence | проза жизни |
Makarov. | the purport of existence | смысл существования |
Makarov. | the purport of existence | цель существования |
Makarov. | the struggle between for existence between predators and their prey | борьба за существование между хищниками и жертвами |
gen. | the struggle for existence | борьба за существование |
Makarov. | the struggle for existence between predators and their prey | борьба за существование между хищниками и их жертвами |
Makarov. | the writer dragged on an unhappy existence for many years | писатель много лет влачил ужасное существование |
Makarov. | the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself | писательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой |
Makarov. | their existence as a Ministry was only a question of days | их пребывание в должности министров было вопросом лишь нескольких дней |
math. | theorem of existence | теорема существования |
biol. | theory of local existence | теория локального существования (предполагает, что число видов увеличивается или уменьшается в зависимости от того, как окружающая среда влияет на видовую продукцию jagr6880) |
gen. | there is something sad in his existence | в его образе жизни есть какая-то печаль |
Makarov. | they lived a free-wheeling existence | им жилось привольно |
philos. | things in existence | сущее (Tiny Tony) |
gen. | threaten the very existence | поставить под угрозу само существование (Technical) |
gen. | throughout its existence | за время своего существования (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of
С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов
ilghiz) |
Makarov. | thy existence is wholly an Illusion and optical and tactual Phantasm | твоё существование является не более чем иллюзией, оптической и осязательной галлюцинацией |
comp. | time existence | временная зависимость |
lit. | To say that Mast hated him would be such an understatement as to lose all conveyance of meaning. Mast hated him viciously, murderously, with the white purity of Galahad and every fiber of his existence. | Просто сказать, что Маст его ненавидел — значит не сказать ничего. Маст ненавидел его неистово, смертельно, с беззаветностью средневекового рыцаря, каждым фибром своего существа. (J. Jones) |
archaeol. | traces of human existence | следы существования человека (traces of human existence from past epochs — следы существования человека в прошлых эпохах Alex_Odeychuk) |
rhetor. | undeserving of existence | не заслуживающий права на существование (Alex_Odeychuk) |
math. | unique existence | однозначная разрешимость (of solution) |
math. | unique existence | существование и единственность |
Makarov. | unique existence | существование и единственность (напр., решения) |
busin. | upon the existence | в случае наличия (Andreyka) |
Makarov. | upper layer of the earth's crust with negative temperature of soils and rocks and the presence or possible existence of ground ice | верхний слой земной коры с отрицательной температурой почв игорных пород и наличием или возможностью существования подземных льдов |
gen. | vegetable existence | прозябание |
slang | vegetable existence | растительное существование |
gen. | vegetable existence | растительная жизнь, лишённая духовных интересов |
polit. | vote one's parliament out of existence | принимать решение о самороспуске парламента (ssn) |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
math. | we seek to prove the existence of an inertial manifold | мы собираемся доказать |
rel., budd. | wheel of existence | колесо существования |
law | which may hereafter come into existence | могущий возникнуть после подписания настоящего договора (All rights in the Work, now existing or which may hereafter come into existence, other than those specifically licensed to the Publishers hereunder are reserved by the Proprietor. 4uzhoj) |
gen. | will into existence | пытаться создать иллюзию присутствия (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch) |
gen. | wretched existence | жалкое существование |
gen. | wretched existence | прозябание |