Subject | English | Russian |
saying. | a quick mare is in time everywhere | наш пострел везде поспел |
proverb | a quick mare is in time everywhere | наш пострел везде поспел |
gen. | absolutely everywhere | везде и всюду |
math. | almost everywhere | почти везде |
emph. | almost everywhere | где попало (MichaelBurov) |
math. | almost everywhere | почти во всех точках |
math. | almost everywhere | почти всюду |
math. | almost everywhere constant | почти всюду постоянный |
math. | almost everywhere convergence | сходимость почти всюду |
math. | almost everywhere defined | почти всюду определённый |
math. | almost everywhere defined function | почти всюду определённая функция |
math. | almost everywhere differentiable | почти всюду дифференцируемый |
math. | almost everywhere finite | почти всюду конечный |
math. | almost everywhere finite function | почти всюду конечная функция |
math. | the polynomial, call it R (t), corresponding to this function by (6.1), is almost everywhere nonzero | почти всюду ненулевой |
math. | almost everywhere summable series | почти всюду суммируемый ряд |
math. | almost everywhere unbounded | почти всюду неограниченный |
math. | almost surely everywhere | почти наверное всюду |
product. | always and everywhere | всегда и везде (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | and I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places | я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносы |
hist. | and probably that was the case everywhere in the ancient world | и вероятно это было характерно для древнего мира (A111981) |
crim.law. | at the same time committing everywhere robberies | производя везде грабежи (Alex_Odeychuk) |
gen. | available everywhere | повсеместная доступность (Samura88) |
gen. | be everywhere | валяться под ногами (Tanya Gesse) |
gen. | be everywhere | разорваться (I can't be everywhere at once 4uzhoj) |
inf. | be everywhere at once | разрываться |
inf. | be everywhere at once | разорваться |
Gruzovik, inf. | be far away from everywhere | находиться на отлёте |
gen. | be far away from everywhere | находиться на отлёте |
gen. | be found everywhere | повсеместный |
gen. | beauty is everywhere and it is a source of joy | повсюду красота, и она – источник радости |
telecom. | Business Everywhere | программное обеспечение "Business Everywhere" (MichaelBurov) |
scient. | but this does not apply everywhere | но это не везде (translator911) |
EBRD | can't be everywhere | занят другими заданиями |
EBRD | can't be everywhere | у меня и без того много работы |
gen. | carry death and destruction everywhere | сеять повсюду смерть и разрушение |
gen. | carry death and destruction everywhere | нести повсюду смерть и разрушение |
math. | convergence almost everywhere | сходимость почти всюду |
gen. | Cooperative for American Relief Everywhere | Объединённое американское благотворительное общество |
gen. | Cooperative for American Relief Everywhere | ОАБО |
stat. | Cooperative for American Relief Everywhere, Inc. | КЭР (документы ООН) |
stat. | Cooperative for American Relief Everywhere, Inc. | Федерация американских благотворительных обществ, действующих за границей (документы ООН) |
UN | Cooperative for Assistance and Relief Everywhere | Американское кооперативное общество по оказанию помощи во всех странах мира (Crow Jane) |
Makarov. | deputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming | заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнии |
IT | distributed objects everywhere | распредёленные объекты повсюду |
comp., net. | distributed objects everywhere | архитектура DOE |
comp., net. | distributed objects everywhere | у "распределённые объекты повсюду" |
math. | divergence almost everywhere | расходимость почти всюду |
Makarov. | dog was nosing everywhere | собака всюду тыкалась носом |
Makarov. | dust works in everywhere | пыль проникает всюду |
gen. | dust works in everywhere | пыль забивается всюду |
UN | End poverty in all its forms everywhere | Повсеместная ликвидация нищеты во всех её формах (ЦУР grafleonov) |
UN | End poverty in all its forms everywhere | Повсеместная ликвидация нищеты во всех её формах (grafleonov) |
gen. | everything, everywhere, always connected | "все, везде и всегда на связи" (девиз технологий связи пятого поколения (5G) Igor Kondrashkin) |
gen. | everything, everywhere, always connected | "все, везде и всегда на связи" (Igor Kondrashkin) |
gen. | everything, everywhere, always connected | все, везде и всегда на связ (девиз технологий связи пятого поколения (5G) Igor Kondrashkin) |
math. | everywhere analytical | всюду аналитический |
adv. | everywhere and anywhere | везде и повсюду (Konstantin 1966) |
math. | everywhere continuous | непрерывный всюду |
math. | everywhere continuous function | всюду непрерывная функция |
math. | everywhere convergent | всюду сходящийся |
math. | everywhere convergent series | всюду сходящийся ряд |
math. | everywhere convex | всюду выпуклый |
math. | everywhere defined | полный |
math. | everywhere defined | всюду определённый |
math. | everywhere defined function | всюду определённая функция |
math. | everywhere dense | всюду плотный |
math. | everywhere dense sequence | всюду плотная последовательность |
math. | everywhere dense set | всюду плотное множество |
math. | everywhere dense subset | всюду плотное подмножество |
math. | everywhere differentiable | всюду дифференцируемый |
math. | everywhere differentiable function | всюду дифференцируемая функция |
math. | everywhere divergent | всюду расходящийся |
math. | everywhere divergent series | всюду расходящийся ряд |
math. | everywhere else | кроме данной точки |
math. | everywhere else | всюду |
gen. | everywhere he imagined he saw spies | ему всюду мерещились шпионы |
math. | everywhere integrable | всюду интегрируемый |
Makarov. | everywhere men magnified his valour, genius, and patriotism | повсюду люди восхищались его мужеством, умом и патриотизмом |
math. | everywhere regular | всюду регулярный |
math. | everywhere regular form | всюду регулярная форма |
math. | everywhere smooth | всюду гладкий |
math. | everywhere smooth function | всюду гладкая функция |
Makarov. | everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof | повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой |
gen. | everywhere you look | куда бы вы ни кинули свой взор (sankozh) |
saying. | fear sees danger everywhere | у страха глаза велики (Anglophile) |
gen. | flattery will get you everywhere | лесть открывает все двери (Taras) |
Игорь Миг | flattery will get you everywhere | лесть грубой не бывает |
gen. | flattery will get you everywhere | все двери открывает лесть (Taras) |
Gruzovik | found everywhere | повсеместный |
Gruzovik, obs. | from everywhere | отвсюду (= отовсюду) |
gen. | from everywhere | отовсюду |
Makarov. | from everywhere about them came strange sounds | со всех сторон раздавались странные звуки |
Makarov. | from everywhere about them came strange sounds | отовсюду раздавались странные звуки |
gen. | from everywhere about them came strange sounds | со всех отовсюду раздавались странные звуки |
math. | fundamental almost everywhere | фундаментальный почти всюду |
inf. | get everywhere | преуспеть (VLZ_58) |
inf. | get everywhere | добиться всего (Diplomacy will get you everywhere today. VLZ_58) |
Makarov. | he can't be everywhere at once | он не может разорваться |
Makarov. | he followed Isabel everywhere | он везде сопровождал Изабель |
gen. | he follows me everywhere | он всюду следует за мной |
gen. | he goes about everywhere | он всюду бывает |
gen. | he has been everywhere | он повсюду побывал |
gen. | he has been everywhere | он побывал всюду |
gen. | he has been looking everywhere for you | он тебя обыскался |
gen. | he has searched everywhere | он искал повсюду |
gen. | he has searched everywhere | он переискал всюду |
gen. | he has searched everywhere | он искал всюду |
gen. | he is known everywhere | его везде знают |
gen. | he is received very graciously everywhere | его повсюду очень радушно принимают |
Makarov. | he looked everywhere for the photographs | он везде искал фотографии |
gen. | he runs about everywhere | он гоняет повсюду |
gen. | he runs about everywhere | он носится повсюду |
gen. | he runs about everywhere | он бегает повсюду |
gen. | he trumpeted it everywhere | он раззвонил об этом повсюду (Taras) |
gen. | he was well received everywhere | его всюду хорошо принимали |
proverb | he who has an art has a place everywhere | с ремеслом не пропадёшь (george serebryakov) |
proverb | he who has an art, has everywhere a part | с ремеслом не пропадёшь (george serebryakov) |
amer. | Health Opportunities to People Everywhere | Благотворительная программа по оказанию медицинской помощи развивающимся странам |
context. | here and there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
context. | here and there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
gen. | here and there and everywhere | повсюду |
gen. | here, there and everywhere | повсюду |
gen. | here there and everywhere | повсюду |
gen. | here, there and everywhere | везде и всюду |
uncom. | here, there and everywhere | на всех широтах (Супру) |
context. | here, there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
context. | here there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
context. | here there and everywhere | сплошь и рядом (ВосьМой) |
context. | here, there and everywhere | сплошь да рядом (ВосьМой) |
Gruzovik | here, there, and everywhere | везде и всюду |
gen. | here, there and everywhere | и там и сям (Anglophile) |
gen. | here, there and everywhere | везде и повсюду |
gen. | here, there and everywhere | везде (The mice were here, there, and everywhere when we entered the old house – Когда мы зашли в старый дом, кругом бегали мыши Taras) |
dog. | his dog always went everywhere with him | его повсюду сопровождал его пес (Andrey Truhachev) |
dog. | his dog always went everywhere with him | его повсюду сопровождала его собака (Andrey Truhachev) |
gen. | his eyes followed her everywhere she moved | его глаза следили за ней, куда бы она ни пошла |
inf. | I get satisfaction everywhere I go | мне по кайфу бродить (Alex_Odeychuk) |
gen. | I hunted everywhere and couldn't find it | я искал везде и всюду, но не мог этого найти |
math. | inequality holds everywhere | неравенство справедливо в любом случае |
math. | is almost everywhere dense in Y | почти всюду |
math. | is everywhere dense in Y | всюду |
gen. | it is found everywhere | это можно найти где угодно |
gen. | it is found everywhere | это можно встретить где угодно |
gen. | it is the same everywhere | всюду одно и то же |
gen. | it is to be met with everywhere | с этим сталкиваешься повсюду |
gen. | it is to be met with everywhere | с этим сталкиваешься повсюду |
Makarov. | leave one's tracks everywhere | всюду оставлять свои следы |
gen. | leave tracks everywhere | всюду оставлять свои следы |
proverb | like a dog in a fair: here, there and everywhere | волка ноги кормят |
math. | locally almost everywhere | локально почти всюду |
Makarov. | look everywhere | переискать (повсюду) |
lit. | Mary had a little lamb, / Its fleece was white as snow, / And everywhere that Mary went. / The lamb was sure to go, etc. | У Мэри был барашек. Он снега был белей. / Куда бы Мэри ни пошла, / Барашек шёл за ней, и т. д. |
gen. | most everywhere | почти везде (A.Rezvov) |
math. | nearly everywhere | почти всюду |
gen. | need, gnawing at his heart, drives him everywhere on earth | нужда, грызущая сердце, везде по земле его гонит |
gen. | new buildings are going up everywhere | всюду растут новые здания |
gen. | new buildings are going up everywhere | всюду поднимаются новые здания |
O&G, casp. | not everywhere | не везде (Yeldar Azanbayev) |
saying. | people kind and fair are everywhere | добрые люди везде найдутся (igisheva) |
proverb | people kind and fair are everywhere | мир не без добрых людей |
proverb | people kind and fair are everywhere | на свете не без добрых людей |
proverb | people kind and fair are everywhere | свет не без добрых людей |
gen. | poke one's nose everywhere | всюду совать свой нос |
gen. | poke one's nose everywhere | соваться во всё |
gen. | poke one's self everywhere | всюду совать свой нос |
gen. | poke one's self everywhere | соваться во всё |
rhetor. | pretty much everywhere | в общем-то везде (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | pretty much everywhere | почти везде (Alex_Odeychuk) |
IT | Project Distributed Objects Everywhere | пакет технологий распредёленной обработки объектов |
gen. | rumours spread everywhere | повсюду поползли слухи |
gen. | rumours spread everywhere | повсюду распространились слухи |
Makarov. | scatter everywhere | раскидывать повсюду |
gen. | scatter smth. everywhere | разбрасывать что-л. повсюду (here and there, far and wide, etc., и т.д.) |
gen. | scatter far and everywhere | раскидывать повсюду |
Gruzovik, inf. | search everywhere | переискивать (impf of переискать) |
inf. | search everywhere | перешариваться |
Gruzovik, inf. | search everywhere | перешаривать (impf of перешарить) |
Gruzovik, inf. | search everywhere | переискать (pf of переискивать) |
inf. | search everywhere | перешаривать |
Makarov. | search everywhere | переискать (повсюду) |
Gruzovik, inf. | search everywhere | перешарить |
gen. | search everywhere | переискать |
psychiat. | see enemies and conspiracies everywhere | всюду видеть врагов и заговоры (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | see enemies everywhere | всюду видеть врагов (Alex_Odeychuk) |
gen. | she desperately needed a job, so she interviewed everywhere | ей позарез была нужна работа, и она всюду ходила на собеседования |
Makarov. | she goes everywhere unescorted | она везде ходит без спутника |
gen. | she goes everywhere unescorted | она везде ходит одна |
Makarov. | she takes her knitting with her everywhere | вязанье у неё всегда с собой |
Makarov. | she was pursued by photographers everywhere | её везде преследовали фотографы |
Makarov. | she went everywhere unchaperoned | она всюду ходила одна |
Makarov. | snow had drifted everywhere | всё занесло снегом |
Makarov. | spill papers over everywhere | всюду разбросать бумаги |
math. | summability almost everywhere | суммируемость почти всюду |
Makarov. | the common oxlip found everywhere in England, is certainly a hybrid between the primrose and cowslip | примула обыкновенная, которую можно найти в Англии повсюду, является гибридом различных видов первоцветов |
Makarov. | the common oxlip found everywhere in England, is certainly a hybrid between the primrose and cowslip | примула обыкновенная, которую можно найти в Англии повсюду, является растением-гибридом между различными видами первоцветов |
Makarov. | the crop is good, but the potato is going everywhere | урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить |
Makarov. | the dog was nosing everywhere | собака всюду тыкалась носом |
Makarov. | the dust works in everywhere | пыль проникает всюду |
gen. | the enemy was everywhere satisfactorily resisted | неприятель был повсюду успешно отброшен назад |
Makarov. | the epic way is everywhere interlaced with dialogue | эпический стиль везде чередуется с диалогом |
saying. | the eyes of fear see danger everywhere | у страха глаза велики (Anglophile) |
gen. | the flowers the buds opened everywhere | повсюду распустились цветы (по́чки) |
math. | the polynomial, call it R t, corresponding to this function by 2.1, is almost everywhere nonzero | этот многочлен, обозначаемый далее R t, который соответствует данной функции по формуле 2.1, почти всюду равен нулю |
gen. | the report sounded everywhere | звук выстрела был прокатился повсюду |
gen. | the report sounded everywhere | звук выстрела был слышен повсюду |
gen. | the report sounded everywhere | сообщение облетело весь свет |
Makarov. | the services of a domestic help are everywhere in great demand | услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом |
Makarov. | the skin doesn't feel alike everywhere | кожа не везде имеет одинаковую чувствительность |
Makarov. | the skin doesn't feel alike everywhere | кожа в разных местах имеет разную чувствительность |
Makarov. | the snow had drifted everywhere | всё занесло снегом |
Makarov. | the support from everywhere | поддержка отовсюду |
humor. | they get everywhere, don't they? | где их только нет! (ART Vancouver) |
gen. | they have their agencies branches, shops, etc. planted everywhere | у них есть свои агентства и т.д. повсюду (abroad, etc., и т.д.) |
gen. | they seated us in the first row everywhere | нас повсюду сажали в первый ряд |
gen. | this thought follows me everywhere | эта мысль не оставляет меня |
Makarov. | this trade mark is brandished everywhere | эта марка рекламируется повсюду |
inf. | try to be everywhere at once | разрываться |
Gruzovik, inf. | try to be everywhere at once | разорваться (pf of разрываться) |
inf. | try to be everywhere at once | разорваться |
telecom. | TV Everywhere | телевидение повсюду (SWexler) |
Makarov. | tweed-clad tourists are everywhere | куда не плюнь – везде туристы в твидовых костюмах |
gen. | villages start up everywhere | повсюду вырастают деревушки |
Makarov. | Virgil has been my master in this poem: I have followed him everywhere | Вергилий был мне проводником в моей поэме: в каждой строчке я учился у него (Драйден) |
gen. | water was getting in everywhere | вода отовсюду проступала |
gen. | water was getting in everywhere | вода отовсюду просачивалась |
gen. | weeds are springing up everywhere | сорняки повсюду пошли в рост |
Makarov. | where did you get to last night? I've been looking for you everywhere | куда вы вчера исчезли? Я вас обыскался |
IT | workplace everywhere | рабочее место с обзором в 360 градусов (Alex_Odeychuk) |
gen. | you'll find kind men everywhere | вы всюду найдёте добрых людей |