Subject | English | Russian |
Makarov. | every time a new baby arrives in the neighbourhood, she has to go and slop over it | как только по соседству появляется маленький ребёнок, ей обязательно нужно пойти и понянчиться с ним |
Makarov. | every time he appears on television, he finds a way to sneak in a mention of his latest book | всякий раз, когда он выступает по телевидению, он находит способ вставить несколько слов о своей последней книге |
Makarov. | every time he appears on television, he slips in a mention of his latest book | всякий раз, когда он появляется на телевидении, он старается упомянуть в разговоре свою последнюю книгу |
gen. | every time he comes | каждый раз, когда он приходит |
dipl. | every time he is needed he does his disappearing act | всякий раз, когда он нужен, он куда-то исчезает (bigmaxus) |
gen. | every time he sees me he blows up | он лезет в бутылку, когда видит меня |
gen. | every time he speaks | каждый раз, когда он говорит |
Makarov. | every time I add these figures up I get a different answer | я складываю эти цифры, и всякий раз у меня получается другой ответ |
Makarov. | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
Makarov. | every time I rolled over, I woke up because of my wounded knee | каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена |
Makarov. | every time I try to fool him, he looks through me/my tricks | каждый раз, когда я пытаюсь его обдурить, он как насквозь видит мои намерения |
idiom. | every time I turn around | слишком часто (jouris-t) |
inf. | every time I turn around | часто (Nevtutor) |
proverb | every time is different | часом с квасом, а порою с водою (Супру) |
proverb | every time is different | один пошёл-полтину нашёл, семеро пойдут-много ли найдут? (Супру) |
gen. | every time is different | раз на раз не приходится (VLZ_58) |
gen. | every time of day | все часы суток (Кунделев) |
gen. | every time one does something | стоит только ... |
Makarov. | every time she lobs the ball at me, I find it more difficult to return | с каждой подачей мне все труднее становится отвечать |
Makarov. | every time she wanted to make him feel uncomfortable, she would sling up his past in his face | всякий раз, когда она хотела причинить ему боль, она открыто напоминала ему о прошлом |
Makarov. | every time that boy leaves the house he slams the door to | всякий раз, когда мальчик уходит из дома, он громко хлопает дверью |
progr. | every time the server accepts a client connection, it creates a server worker thread, and the thread terminates when the client quits | каждый раз, когда сервер принимает запрос клиента на соединение, создаётся серверный рабочий поток, и когда клиент прекращает работу, выполнение потока завершается (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
Makarov. | every time we come to that particular matter, the chairman skates over it | всякий раз, когда мы подходим именно к этой проблеме, председательствующий старается избежать её |
gen. | every time you want | каждый раз, когда (Alex_Odeychuk) |
inf. | he blows up every time he sees me | он выходит из себя каждый раз, как он меня видит |
inf. | he blows up every time he sees me | он лезет в бутылку каждый раз, как мы встречаемся |
inf. | he blows up every time he sees me | он выходит из себя каждый раз, как мы встречаемся |
inf. | he blows up every time he sees me | он лезет в бутылку каждый раз, как он меня видит |
Makarov. | he psyches out every time he enters an examination room | каждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничает |
gen. | he tagged after her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
gen. | he tagged behind her every time she went out for a walk | всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам |
Makarov. | I do not like having our lack of money rammed down my throat every time I want some new clothes | терпеть не могу, когда мне напоминают, что у нас мало денег каждый раз, когда я хочу купить новую одежду |
Makarov. | I psych out every time I enter an examination room | каждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаю |
gen. | it ticks him off every time they cancel a meeting without warning him | он взвивается каждый раз, когда они, не предупредив его, отменяют собрание |
Makarov. | it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dress | меня раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить |
Makarov. | she gets a royalty cheque every time her play is shown on TV | всякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти |
dipl. | she has to cover the territory every time she speaks | она каждый раз старается объять необъятное (bigmaxus) |
Makarov. | that shutter flaps every time there's a wind | ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра |
gen. | that shutter flaps every time there's a wind | ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра |