DictionaryForumContacts

   English
Terms containing events | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A chain of events that is recorded and displayed in a hierarchal format on the Events page of the integration test clientЦепочка событий, которая записывается и отображается в иерархическом формате на странице События клиента теста интеграции (см. execution trace ssn)
progr.A component of the Common Event Infrastructure that receives events from event sources, completes and validates the events, and then sends events to the event server based on filter criteriaкомпонент Инфраструктуры обработки событий общего формата, который принимает события из источников событий, выполняет и проверяет их, а затем отправляет их на сервер событий в соответствии с критериями фильтрации (см. event emitter ssn)
progr.A container for inbound events that enables the user to group events without having to create a new monitoring contextКонтейнер входящих событий, позволяющий объединять события без создания нового контекста отслеживания (ssn)
Makarov.a few detached events must be mentionedследует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей
progr.A repository of event metadata used by applications to retrieve information about classes of events and their permitted contentХранилище метаданных событий, используемое приложениями для извлечения информации о классах событий и их разрешённом содержимом (см. event catalog ssn)
progr.A trace of the behaviour of a process is a finite sequence of symbols recording the events in which the process has engaged up to some moment in timeПротоколом поведения процесса называется конечная последовательность символов, фиксирующая события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
progr.actions for events and transitions between statesдействия для событий и переходов между состояниями (ssn)
progr.actions triggered by events are always the sameдействия, запускаемые событиями, всегда одни и те же (ssn)
progr.admissible date-events pairsдопустимые пары дата-события (ssn)
med.adverse events following immunisationпоствакцинальные осложнения (capricolya)
med.Adverse events of special interestнежелательные явления особого значения (Translation Station бюро переводов)
med.AEFI – Adverse events following immunizationНППИ (Неблагоприятные проявления после иммунизации userbored)
Makarov.after this events marched quicklyпосле этого события развивались стремительно
progr.algorithm for generating a partial ordering of events in a distributed system and detecting causality violationsалгоритм получения частичного упорядочения событий в распределённой системе и обнаружения нарушений причинно-следственных связей (ssn)
progr.All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctlyвсе последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
progr.All sequential circuits have one property in common – a well-defined ordering of the switching events must be imposed if the circuit is to operate correctlyвсе последовательностные схемы обладают одним общим свойством: для правильной работы схемы необходимо обеспечить строго определённый порядок переключений (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
el.Although it is possible to synchronize asynchronous signals by detecting events and introducing latencies into a data stream synchronized to a local clockАсинхронные сигналы можно синхронизировать, детектируя события и вводя в поток данных, синхронизированный с локальным тактовым сигналом, периоды ожидания (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
Makarov.an isochrone connects events having the same time valuesизохрона представляет одновременность тех или иных явлений
progr.apps that respond to various user-initiated events such as screen touches and keystrokesприложения, которые реагируют на инициируемые пользователями события, такие как касания экрана или нажатие кнопок (ssn)
data.prot.as events are occurringв момент наступления событий (Alex_Odeychuk)
data.prot.as events are taking placeв момент наступления событий (Alex_Odeychuk)
gen.as recent events attestкак о том свидетельствуют последние / недавние события (deadly armed assaults can occur anywhere, as recent events in California, Colorado, Mali and France all attest. >> Stratfor, США (2016))
gen.as the current events unfoldпо мере развития событий (Alex_Odeychuk)
avia.aviation events reporting journalжурнал оповещения об авиационных событиях (tina.uchevatkina)
polit.be following political events in the country closelyпристально наблюдать за развитием политических событий в стране (CNN Alex_Odeychuk)
polit.be following political events in the country closelyпристально наблюдать за ходом политических событий в стране (CNN Alex_Odeychuk)
gen.be influenced by events that have happened in your pastбыть обусловленным событиями, имевшими место в прошлом (Alex_Odeychuk)
progr.Behavioral modeling — Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to stateМоделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
progr.Behavioral modeling — Representing the mode of behavior called states of an application and the events that cause transitions from state to stateМоделирование поведения – представление режима поведения состояния приложения и событий, которые вызывают переходы между различными состояниями (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
gen.both events happened on the identical dayоба события произошли в один и тот же день
st.exch.calendar of latest economic events and indicatorsэкономический календарь (Alex Lilo)
progr.causally independent events in an asynchronous systemпричинно независимые события в асинхронной системе (ssn)
Makarov.certain events of the war which have recently transpiredнекоторые события военного времени, ставшие известными совсем недавно
polit.chain of events that led to regime changeпоследовательность событий, которая привела к смене режима (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
OHSchronology of events logжурнал регистрации хронологии событий (Leonid Dzhepko)
progr.classes of events and their permitted contentклассы событий и их разрешённое содержимое (ssn)
clin.trial.Clinical Events CommitteeСЕС (agrabo)
med.Clinical Events Committeeнезависимый комитет по клиническим исследованиям (CEC sonrisa; у вас events в сорсе, какие исследования? Исправьте Andy)
mil.combined events listобщий перечень мероприятий (по вводным)
Makarov.coming events cast their shadows beforeбудущие события отбрасывают тень на настоящее
fig.of.sp.coming events cast their shadows beforeгрядущее видно издали
proverbcoming events cast their shadows beforeгрядущие события отбрасывают вперёд свою тень (them)
gen.coming events cast their shadows beforeгрядущие события обычно возвещают о себе знамениями (them)
mil.commander's events scheduleличный план командира
gen.Contingencies and Events Occurring After the Balance Sheet DateНепредвиденные события и события, происходящие после даты составления баланса
progr.Continuous time, on the other hand, is the natural model for asynchronous systems, because the separation of events can be arbitrarily smallНепрерывное время, с другой стороны, является естественной моделью для асинхронных систем, поскольку промежуток времени, разделяющий события, может быть сколь угодно мал (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
progr.counter/timer functions to totalize input events and to generate precision time-varying digital output signalsфункции счётчиков / таймеров для подсчёта числа внешних событий и формирования цифровых сигналов с точными временными параметрами
Makarov.cover events in Lebanonосвещать события в Ливане
Makarov.cover the events in Lebanonосвещать события в Ливане
gen.cultural events and showsкультурно-зрелищные мероприятия (Lavrov)
gen.current events guideафиша (Andrey Yasharov)
adv.current events magazineхроникальный журнал
progr.custom processing when events are registered or unregisteredспециальная обработка при регистрации и отмене регистрации событий (ssn)
gen.cut the course of events shortоборвать ход событий
gen.cut the course of events shortне дать событиям прийти к их естественному завершению
mil.daily events bookжурнал записи ежедневных событий (части, учреждения)
med.Data collection on Adverse events of Anti-HIV DrugsСбор данных о побочном действии антиретровирусных лекарственных средств (Germaniya)
progr.date-events pairпара дата-события (ssn)
progr.date-events pairsпары дата-события (ssn)
progr.determining the events and variablesопределение событий и переменных (ssn)
vibr.monit.device events lostсобытия устройства утеряны (modinn)
progr.discrete events at irregular intervals of timeдискретные события, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn)
progr.discrete-events domainпредметная область дискретных событий (ssn)
progr.discrete events modelмодель, основанная на дискретных событиях (ssn)
O&G, oilfield.Drilling events = drilling hazardsосложнение в процессе бурения (evermore)
Makarov.early membrane rupture events during neutrophil-mediated antibody-dependent tumor cell cytolysisранний разрыв мембраны в процессе разрушения опухолевой клетки нейтрофилами, зависимыми от антител
environ.Emergency Events DatabaseБаза данных по чрезвычайным ситуациям (EM-DAT MichaelBurov)
uncom.Emergency Events DatabaseБаза данных катастроф (EM-DAT MichaelBurov)
uncom.Emergency Events DatabaseБаза данных бедствий (EM-DAT MichaelBurov)
energ.ind.emergency events recorderрегистратор аварийных событий (Alexander Boyko)
radioequal significance of events described by probabilitiesравнозначность событий, описываемых вероятностями (Konstantin 1966)
dipl.European Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football MatchesЕвропейская конвенция о предотвращении насилия и хулиганского поведения зрителей во время спортивных мероприятий и, в частности футбольных матчей (bookworm)
clin.trial.Events Adjudication Committeeэкспертная комиссия по оценке нежелательных явлений (EAC alex.soldatova74)
clin.trial.Events Adjudication CommitteeКомитет по оценке клинических событий (от Alieksei Seniukovich, proz.com Игорь_2006)
account.events after reporting dateСПОД (события после отчётной даты (EARD) rusil1)
account.Events After the Balance Sheet DateСПОД (события после отчётной даты | стандарт IAS 10 accaglobal.com суслик)
account.Events After the Balance Sheet Dateсобытия после отчётной даты (стандарт IAS 10 accaglobal.com суслик)
audit.events after the balance sheet dateсобытия после отчётной даты (iasplus.com Maxim Prokofiev)
account.events after the end of reporting periodсобытия после окончания отчётного периода (алешаBG)
account.events after the reporting dateсобытия после отчётной даты (Alexander Matytsin)
audit.events after the reporting periodсобытия после отчётной даты (IAS10 triumfov)
account.Events After the Reporting PeriodСПОД (IAS10 Leonid Dzhepko)
comp., MSevents and attractionsсобытия и достопримечательности (A sub-heading in Local Scout. Events are activities in the area that are taking place over the next few days, and attractions are places or ongoing activities taking place in that area)
progr.events and conditionsсобытия и условия (ssn)
progr.events and event typesсобытия и типы событий (ssn)
progr.events and statesсобытия и состояния (ssn)
progr.events and their permitted contentсобытия и их разрешённое содержимое (ssn)
Makarov.events anterior to the last warсобытия, предшествовавшие последней войне
gen.events are beginning to shape upсобытия начинают развиваться
gen.events are movingсобытия разворачиваются
Makarov.events are on a collision courseсобытия приняли угрожающий оборот
gen.events are taking an unfavourable turnсобытия складываются неблагоприятно
gen.events are verging towards a climaxдело клонится к развязке
med.events around the deathобстоятельства смерти (Dimpassy)
proj.manag.Events-based managementСобытийное управление (pavelshine)
progr.events calendarкалендарь событий (ssn)
progr.events can depend on each otherсобытия могут зависеть друг от друга (ssn)
progr.events chainцепь событий (ssn)
progr.events chain methodologyметодология цепи событий (ssn)
mil.events checklistконтрольный перечень мероприятий
Makarov.events confirmed our perception that she had been treated unfairlyсобытия подтвердили наше ощущение, что с ней обращались несправедливо
Makarov.events contemporary with each otherпроисшедшие одновременно события
gen.events contemporary with each otherсобытия, происшедшие одновременно
ITevents controlконтроль событий (ssn)
ITevents control bufferбуферное ЗУ контроля событий (ssn)
ITevents control bufferбуферное запоминающее устройство контроля событий (ssn)
gen.Events CoordinatorКоординатор мероприятий (SEIC, как вариант ABelonogov)
progr.events documentationдокументация событий (ssn)
progr.events fileфайл событий (ssn)
gen.events followed one upon anotherсобытия следовали одно за другим
Makarov.events followed swiftly on one anotherсобытия быстро следовали одно за другим
progr.events from a partсобытия части (ssn)
progr.events from the outside worldсобытия внешнего мира (ssn)
gen.events galleryгалерея событий (ssn)
progr.events generated by the userсобытия, сгенерированные пользователем (ssn)
progr.events generated by the user or the systemсобытия, сгенерированные пользователем или системой (ssn)
dipl.events got out of controlсобытия вышли из-под контроля
dipl.events got out of controlсобытия пошли по незапланированному сценарию (Alex_Odeychuk)
gen.events hallконференц-зал (alemaster)
gen.events hallактовый зал (Alex1888)
gen.events hallбанкетный зал (alemaster)
gen.events have caught up with his prognosticсобытия подтвердили правильность его предсказания
Makarov.events have overtaken usнас опередили события
sec.sys.events historyистория предшествовавших событий
tech.events history recorderконтрольный самописец процессов
progr.events in a distributed systemсобытия в распределённой системе (ssn)
progr.events in which the process has engaged up to some moment in timeсобытия, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени (ssn)
O&G, sakh.events in 25 yearsсобытия с периодичностью 1 раз в 25 лет
gen.events involving something/someoneситуация вокруг (izet)
Makarov.events lack any regular patternявления носят случайный характер
econ.events logжурнал регистрации событий
comp., MSEvents logged after an attempt to launch the leak diagnoser is madeСобытия, регистрируемые после попытки запуска средства диагностики утечек памяти (Windows 8 ssn)
progr.events loggingрегистрация событий (ssn)
PRevents managementорганизация специальных мероприятий в сфере связей с общественностью (Reuters Alex_Odeychuk)
busin.events managerорганизатор корпоративных мероприятий (Alexander Matytsin)
gen.events managerорганизатор мероприятий (Anglophile)
polit.events may be spiraling out of controlсобытия могут выйти из-под контроля (ssn)
media.events move rapidlyсобытия быстро развиваются (bigmaxus)
product.events nameнаименование мероприятий (Yeldar Azanbayev)
Makarov.events occur at randomявления носят случайный характер
audit.events occurring after the balance sheet dateсобытия после отчётной даты
gen.events occurring after the reporting dateсобытия после отчётной даты (ABelonogov)
gen.events of 9/11события 11 сентября 2001 года (or 9/11 events, or simply 9/11. September the eleventh, written in US style: the date of the attacks on the World Trade Center and the Pentagon in the US in 2001: " Since 9/11 there has been more cooperation between Russia and America. CALD Alexander Demidov)
gen.events of 9/11события 11 сентября (2001 года Anglophile)
progr.events of a certain classсобытия некоторого класса (ssn)
invest.events of defaultслучаи дефолта
gen.events of defaultслучаи неисполнения обязательств (VictorMashkovtsev)
gen.events of defaultсобытия неисполнения (ОксанаС.)
progr.events of interestопределённые события (ssn)
gen.events of interestмероприятия (ssn)
progr.events of interest characterized by inputs to the systemопределённые события, характеризуемые вводами в систему (ssn)
polit.events of international lifeсобытия международной жизни (ssn)
progr.events of the test processсобытия в процессе тестирования (ssn)
Makarov.events of this natureтакого рода события
product.events onмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
int.rel.events on one's itineraryмероприятия в программе визита (of a foreign dignitary: "... I found my session with you and other distinguished Soviet scholars a distinct asset in preparing me for the trip to Moscow, both for my one-on-one meetings with the General Secretary and for the many other events on my itinerary." (Letter by Ronald Reagan to the Russian Research Center at Harvard University, June 1988) ART Vancouver)
gen.Events OrganizerОрганизатор мероприятий (ABelonogov)
phys.events overlappingсовмещение событий (ssn)
progr.Events pageстраница События (ssn)
progr.Events page of the integration test clientстраница События клиента теста интеграции (ssn)
energ.ind.events per NPP operating yearчисло событий на год эксплуатации АЭС
construct.events per plant operating yearсобытия на год эксплуатации станции
vibr.monit.events per revolutionотсчёты за оборот (modinn)
vibr.monit.events per revolutionколичество отсчётов за оборот (modinn)
qual.cont.events per unit timeчастота событий
qual.cont.events per unit timeчисло событий в единицу времени
gen.events pregnant with dangerous consequencesчреватые опасными последствиями
gen.events pregnant with dangerous consequencesсобытия
progr.events processingобработка событий (ssn)
gen.events proved them misguidedпрактика показала, что они ошибались (Olga Okuneva)
Makarov.events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
progr.events related to GUI-based programsсобытия, имеющие отношение к программам на основе GUI (ssn)
media.events run beyond controlсобытия выходят из-под контроля (bigmaxus)
mil.events scheduleплан проводимых мероприятий (на учении)
gen.events seemed to be conspiring against himсобытия, казалось, складывались против него
progr.events sequenceпоследовательность событий (ssn)
progr.events sequencesпоследовательности событий (ssn)
ITevents serviceслужба событий
progr.events, states, transitions, and propertiesсобытия, состояния, переходы и свойства (ssn)
ed.events subsequent to the warпоследовавшие за войной события (kee46)
immunol.events supposedly attributable to vaccination or immunizationсобытия, предположительно связанные с вакцинацией или иммунизацией (ESAVI MichaelBurov)
progr.Events take variable amounts of time in real life, and this variability is reflected in the Petri net model by not depending on a notion of time to control the sequence of eventsв реальной жизни различные события укладываются в различные интервалы времени, и это отражено в модели сети Петри независимостью от времени управления последовательностью событий (ssn)
progr.events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervalsсобытия, несинхронизированные во времени или происходящие через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (ssn)
progr.events that cause transitions from state to stateсобытия, которые вызывают переходы между различными состояниями (ssn)
gen.events that coincideсобытия, совпадающие во времени
gen.events that happened to himсобытия, произошедшие с ним (Rslan)
gen.events that have shaken the countryсобытия, которые потрясли страну
gen.events that shaped people's livesсобытия, которые определили судьбы людей
progr.events that the program responds toсобытия, на которые реагирует программа (ssn)
product.events toмероприятия по (Yeldar Azanbayev)
progr.events to be consideredсобытия, подлежащие рассмотрению (ssn)
gen.events too trivial for recollectionмелкие события, о которых и вспоминать не стоит
chess.term.Events took a decisive turn at the end of the tournamentРешающие события развернулись на финише турнира
gen.events took another courseсобытия приняли иной оборот
tech.events tracking systemсистема отслеживания событий
gen.events trend towards a reconciliationдело идёт к примирению
Makarov.events, which depend at once on constant and on variable conditionsсобытия, одновременно зависящие как от постоянных, так и от меняющихся условий
gen.events which took place forty years agoсобытия сорокалетней давности
gen.events which took place in the full view of a watching worldсобытия, которые происходили на глазах у всего мира (raf)
progr.events without transitionсобытия без совершения перехода (ssn)
gen.events worked up to a climaxсобытия достигли кульминационного пункта
progr.exactly the opposite sequence of events occurredпрямо противоположная последовательность возникновения событий (ssn)
Makarov.false statements about events in our history must be expunged from classroom booksложные утверждения об исторических событиях должны быть удалены из учебников истории
tech.features, events, and processesхарактеристики, события и процессы
gen.festival events tourismфестивальный туризм (tlumach)
progr.finite sequence of symbols recording the events in which the process has engaged up to some moment in timeконечная последовательность символов, фиксирующая события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени (ssn)
progr.fixed sequence of events of interest characterized by inputs to the systemфиксированная последовательность определённых событий, характеризуемых вводами в систему (ssn)
mil., avia.flight events processorустройство для обработки полётной информации
progr.flow of events editorредактор потока событий (ssn)
progr.flow of events for a use caseпоток событий для прецедента (ssn)
progr.flow of events for a use caseпоток событий для варианта использования (ssn)
Makarov.follow events in the paperследить за событиями в прессе
lawforce majeure events persist forфорс-мажорные обстоятельства действуют (Julchonok)
gen.foretell future events by the starsпредсказывать судьбу по звёздам
progr.fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurфрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события (ssn)
progr.Frequently, the order of incoming events is not predictableПорядок поступления событий обычно непредсказуем (ssn)
progr.generation of events that are consumed by processesформирование событий, потребляемых процессами (ssn)
gen.go over the events of the weekперебрать в памяти события недели (over the data, over the whole story, etc., и т.д.)
gen.great events are preparingпредстоят большие события
gen.great events are preparingназревают большие события
gen.great events are preparingнадвигаются большие события
Makarov.great events often turn upon very small circumstancesбольшие события часто зависят от очень мелких обстоятельств
dat.proc.handle events asynchronouslyасинхронно обрабатывать события (Alex_Odeychuk)
dipl.have lost control of both events and of themselvesутратить контроль за ходом событий и своими действиями (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.he described the brief chain of events which led his daughter to her divorceон описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу
Makarov.he gave a detailed chronology of the main events of the last three daysон дал подробную хронологию основных событий последних трёх дней
Makarov.he pored at the strange events of the preceding eveningон размышлял о странных событиях вчерашнего вечера
gen.he remained calm and outwardly unaffected by the terrible events of the previous dayон сохранял спокойствие и внешне не был взволнован ужасными событиями предыдущего дня
gen.he slid over the events of the previous dayон лишь мимоходом коснулся вчерашних событий
gen.his mind travelled over recent events onперебирал в памяти недавние события
gen.I don't like the way events are shaping at allмне совсем не нравится оборот, который принимают события
gen.I find it hard to relate these events with his storyэти события плохо согласуются с тем, что он говорит
Makarov.I shall in the first place give the principal events of it in a chronological abridgmentсначала я кратко перечислю основные события в хронологическом порядке
Makarov.important events transpired last weekна прошлой неделе произошли важные события
gen.in connection with the events inв связи с событиями в (...)
gen.in his book he has reconstructed the events of the Trojan Warон воссоздал в книге события Троянской войны
progr.in the Petri net model, two events which are both enabled and do not interact may occur independentlyв модели сети Петри два разрешённых невзаимодействующих события могут происходить независимо друг от друга
progr.in the previous chapter, we assumed that time is discrete. When time is modeled in this manner, possible clock values are nonnegative integers, and events can only occur at integer time valuesв предыдущей главе мы предполагали, что время дискретно. в этом случае возможные показания часов задаются неотрицательными целыми числами и события могут происходить только в целочисленные моменты времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999)
gen.in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military interventionвослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции (bigmaxus)
polit.inform someone of the latest events in the worldинформировать кого-либо о последних событиях в мире (ssn)
progr.information about classes of events and their permitted contentинформация о классах событий и их разрешённом содержимом (ssn)
progr.input and output events and dataвходные / выходные события и данные (см. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems)
progr.input event: A distinct, repeatable event or fixed sequence of events of interest characterized by inputs or input sequence to the systemвходное событие: отдельное воспроизводимое событие или фиксированная последовательность определённых событий, характеризуемых вводами или последовательностью вводов в систему (см. Black-box Testing: Techniques for Functional Testing of Software and Systems / Beizer, Boris 1995 ssn)
IMF.Institutional Events DivisionОтдел по организации мероприятий МВФ
hist.interconnectivity of events through timeвзаимосвязь событий во времени (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
progr.internal activities of the character and help events, as you might find on a UI text fieldвнутренние активности символов и события системы помощи, которые вы можете наблюдать в текстовых полях редактора UI (ssn)
progr.internal events shown with the typing state of a text fieldвнутренние события, показанные в состоянии набора текста в текстовом поле (ssn)
sport.international events calendarкалендарь международных соревнований
energ.ind.International Nuclear Events ScaleМеждународная шкала ядерных событий (функционирует с 1990 г., обеспечивает оперативное информирование о значимости события с точки зрения безопасности, а также взаимодействие по ядерным событиям на уровне специалистов-ядерщиков, информационных агентств и общественности. События по шкале классифицируются по уровням 0-7. МАГАТЭ оказывает содействие в обучении пользователей шкалы)
mil.International Nuclear Events ScaleМеждународная шкала ядерных событий
mil.International Nuclear Events ScaleИНЕС
hist.investigation of the events by independent historiansизучение событий независимыми историками (Alex_Odeychuk)
Makarov.isochrone connects events having the same time valuesизохрона представляет одновременность тех или иных явлений
progr.knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideasзнания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи (ssn)
progr.Knowledge concerning objects, such as facts, events, things, processes, or ideas, including concepts, that within a certain context has a particular meaningЗнания об объектах, таких как факты, события, предметы, процессы, идеи, включая понятия, имеющие конкретное значение в определённом контексте (определение информации в IEC 61850-7-1 ssn)
progr.language for handling mouse and key board events, with statically created channelsязык для обработки событий мыши и клавиатуры со статически созданными каналами (ssn)
Makarov.later events confirmed his determinationпоследующие события укрепили его решимость
gen.let things/events take their courseпускать на самотек (P68)
libr.library events visitorsпосетители библиотечных мероприятий
psychiat.Life Events and Difficulties Schedule – LEDSШкала жизненных событий и трудностей (Alopha)
progr.list of events of the test processсписок событий в процессе тестирования (ssn)
lit.Logically and rhetorically, the work is his own. Like Thucydides, he composed speeches for his heroes, but unlike the Greek historian he did not have the privilege of participating in the events described.С точки зрения логики и риторики, это его собственная версия. Подобно Фукидиду, он сочинял речи за своих героев, но греческий историк имел перед ним то преимущество, что сам был участником описываемых событий. (H. Wish)
Makarov.look at the events through the author's eyesсмотреть на события глазами автора
gen.mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensueочевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно (bigmaxus)
astronaut.master events controllerконтроллер систем запуска
mil.master scenario events listосновной перечень вводных по сценарию (учения)
pharm.medication errors where no adverse events occurredошибки применения, не сопровождающиеся сопровождавшиеся развитием нежелательных явлений (SEtrans)
progr.methods for querying historical events from the event serverметоды запроса хронологических событий с сервера событий (ssn)
comp., MSmissing events in event logпотерянные события в журнале событий (Windows 8 ssn)
Makarov.molecular mechanisms of the terminal events of platelet exocytosisмолекулярные механизмы терминальных процессов экзоцитоза тромбоцитов
progr.most events in the real worldосуществление большинства событий в реальном мире (ssn)
progr.Most events to which your program will respond are generated when the user interacts with a GUI-based programБольшинство событий, на которые будет реагировать ваша программа, происходят при взаимодействии пользователя с программой на основе GUI (ssn)
auto.motor automatic blockage capability upon the specific events occurrenceвозможность автоматической блокировки двигателя при наступлении определённых событий (Konstantin 1966)
gen.motor automatic blockage upon the specific events occurrenceавтоматическая блокировка двигателя при наступлении определённых событий (Konstantin 1966)
progr.multiple events and parametersнесколько событий и параметров (ssn)
cardiol.multiple thromboembolic events bilaterallyмножественность билатеральных очагов тромбоэмболических событий (olga don)
progr.need a way to hook themselves to the events of interest in their runtime environmentнуждаться в способе привязки к событиям, о которых идёт речь, в их среде выполнения (ssn)
Makarov.network, a schematic representation of events and activities which shows their inter-relationshipsсеть – схематическое изображение событий и действий в их взаимосвязи
org.name.News and Events Management SystemСистема управления новостями и событиями
Makarov.newspapers help us to share in the events of the outside worldгазеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире
sec.sys.Non-conforming Events and Preventionпротокол регистрации нежелательных событий и их профилактики (fornit1972)
gen.note the events the facts, the names, etc. in one's booksзаписывать события и т.д. в своих книгах (in one's diary, in the list, etc., и т.д.)
nucl.pow.Nuclear Events Web-based Systemсистема информирования о ядерных событиях, размещённая в интернете
tech.nuclear material events databaseбаза данных о событиях с ядерными материалами
progr.number of occurrences of arbitrary events in the systemколичество произошедших в системе произвольных событий (ssn)
progr.numbers, events, and conditionsчисла, события и обстоятельства (ssn)
progr.objects, such as facts, events, things, processes, or ideasобъекты, такие как факты, события, предметы, процессы, идеи (ssn)
progr.occurrence of various events in a systemвозникновение различных событий в системе (ssn)
sport.Olympic events in gymnasticsолимпийские виды соревнований по гимнастике
tech.operational events report tracking systemсистема отслеживания отчётов об эксплуатационных событиях
journ.opinion piece on topical events in the industryавторская статья об актуальных событиях в отрасли (Alex_Odeychuk)
progr.order in which events occurпорядок, в котором происходят события (ssn)
progr.ordering of events in a distributed systemупорядочение событий в распределённой системе (ssn)
progr.Output events and algorithms can be associated with ECC statesс состояниями ECC могут быть связаны выходные события и алгоритмы (ssn)
progr.partial ordering of events in a distributed systemчастичное упорядочение событий в распределённой системе (ssn)
lawparties involved in the events surroundingучастники событий вокруг (чего-либо Leonid Dzhepko)
progr.Pertaining to events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervalsОтносящийся к событиям, несинхронизированным во времени или происходящим через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (асинхронный ssn)
avia., med.pleasant events scheduleтаблица событий, доставляющих удовольствие
stat.population of persons, things, events, measurements, etc.совокупность лиц, предметов, событий, измерений и т. д.
math.predecessor events to earthquakesпредшественники землетрясения
health.Preventing Recurrence Of Thromboembolic Events Through Coordinated TreatmentПредотвращение повторения тромбоэмболических осложнений посредством скоординированного лечения (iwona)
progr.primitive events are instantaneous and nonsimultaneousпримитивные события мгновенны и неодновременны (ssn)
progr.processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of timeпроцессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени (ssn)
progr.processing completion events for network variablesобработка событий завершения для сетевых переменных (ssn)
org.name.Project and Events Management UnitГруппа управления проектами и мероприятиями
phys.proton events forecastпрогноз протонных вспышек
phys.proton events forecastingпрогноз протонных вспышек
UN, polit.provisions relating to property affected by events since 1963положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года
psychiat.Psychiatric Epidemiology Research Interview PERI Life Events ScaleШкала жизненных событий Психиатрического эпидемиологического исследовательского интервью (Alopha)
hist.put contemporary events into historical contextпомещать современные события в исторический контекст (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
psychiat.Questionnaire of Stressful Life Events – QSLEОпросник стрессовых жизненных событий (Alopha)
el.random events flowпоток случайных событий
energ.ind.real events databaseбаза данных по реальным событиям на АЭС
gen.Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace"в романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события (Nuto4ka)
progr.real-life numbers, events, and conditionsчисла, события и обстоятельства, относящиеся к реальному миру (ssn)
polit.recent events has shown this to be soсама жизнь диктует (bigmaxus)
Makarov.refer to events of the pastсослаться на события прошлого
chess.term.Registration is compulsory for all members who participate in events organized by the federationвсе члены, участвующие в организуемых федерацией соревнованиях, подлежат обязательной регистрации
Makarov.rehearse the events of the dayизложить события дня
Makarov.relate events to probable causesустанавливать связь между событиями и их возможными причинами
progr.representation of events in nerve and finite automataпредставление событий в нервных сетях и конечных автоматах (S.С Kleene, Representation of Events in Nerve and Finite Automata, "Automata Studies" (1956) ssn)
progr.representing causally independent events in an asynchronous systemпредставление причинно независимых событий в асинхронной системе (ssn)
progr.responses to future events depend upon previous eventsреакции на будущие события зависят от предыдущих событий (ssn)
polit.retrace the events leading to somethingвосстанавливать события, которые привели к (чему-либо ssn)
avia.Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectivesРиск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией (Your_Angel)
telecom.route events to consumers dependent on priorityперенаправить события абонентам в зависимости от приоритета (Alex_Odeychuk)
gen.Saucer and Unexplained Celestial Events Research SocietyОбщество по исследованию тарелок и других необъяснимых небесных явлений
O&G, casp.security events planning unitгруппа планирования мер безопасности (Yeldar Azanbayev)
gen.see the events unfoldнаблюдать за развитием событий (Raz_Sv)
gen.seismic events eligible for inspectionсейсмические явления, подпадающие под инспекцию
progr.send events to the event server based on filter criteriaотправлять события на сервер событий в соответствии с критериями фильтрации (ssn)
gen.sensory gas chromatography for evaluation of taste and odor events in drinking waterсенсорная газовая хроматография при оценке вкуса и запаха питьевой воды
progr.separate thread for gathering interface events from the host operating environmentотдельный поток для сбора интерфейсных событий в среде операционной системы (ssn)
progr.sequence of events occurredпоследовательность возникновения событий (ssn)
progr.sequence of events of a component or systemпоследовательность событий в компоненте или системе (ssn)
progr.sequence of events of interestпоследовательность определённых событий (ssn)
progr.sequence of events of interest characterized by inputs to the systemпоследовательность определённых событий, характеризуемых вводами в систему (ssn)
O&G, sakh.a.sequence of events recorderустройство, записывающее последовательность событий
O&G, sakh.sequence of events recorderрекордер последовательности событий
oilsequence of events recorderсамописец последовательности событий
O&G, sakh.sequence of events recorderсамописец последовательности вступлений (сейсм.)
electr.eng.sequence of events recorderрегистратор последовательности событий
energ.ind.sequence of events recorderрегистратор последовательности событий (напр., при аварии на АЭС, нарушений на ЛЭП)
O&G, sakh.sequence of events recorder serзаписывающее устройство последовательности событий
mil., WMDsequence of events recordingрегистрация последовательности событий
automat.sequence of events recordingзапись последовательности событий (Miyer)
electr.eng.sequence-of-events recordingрегистрация последовательности аварийных событий
electr.eng.sequence-of-events recordingрегистрация последовательности событий (аварий, возмущений в системе и т.д.)
tech.sequence-of-events recordingрегистрация последовательности аварийных событий
gen.set the events down in your diaryзапиши эти события в свой дневник
Makarov.she attended these events in a private capacityона присутствовала на этих мероприятиях как частное лицо
energ.ind.significant events at NPPзначительные события на АЭС (отказ оборудования, систем безопасности ядерного реактора, нештатный переходный режим, неадекватная реакция на возникающий переходный резким, нарушение целостности тепловыделяющих элементов или оборудования первого контура, аварийный останов ядерного реактора, аварийный выброс активности, превышение установленных пределов)
progr.similarities between entities, activities, events, relationships, structures, etc.общие черты объектов, процессов, событий, отношений, структур (и т.п. ssn)
construct.Site and External Events Designпроект внутриплощадочных и внешних сил событий воздействия на проект (SEED world-nuclear.org Butterfly812)
EBRDSocial Events Deskстойка протокольных мероприятий
progr.some correspondence between the binary digits processed by digital circuits and real-life numbers, events, and conditionsнекоторое соответствие между двоичными числами, обрабатываемыми в цифровых схемах, и числами, событиями и обстоятельствами, относящимися к реальному миру (ssn)
Makarov.some light was shed on recent events by his statementего заявление пролило некоторый свет на последние события
progr.sounds to events assigningприсваивание сопровождающих звуков событиям (ssn)
UN, h.rghts.act.Special Criminal Court on the Events in DarfurСпециальный уголовный суд по событиям в Дарфуре
energ.ind.special events control systemсистема контроля нештатных ситуаций на АЭС
tech.special events control systemсистема контроля аварийных событий
energ.ind.special events control systemсистема контроля аварийных событий на АЭС
gen.special events managerменеджер по организации мероприятий (bigmaxus)
auto.specific events occurrenceнаступление определённых событий (Konstantin 1966)
progr.state with internal activities of the character and help events, as you might find on a UI text fieldсостояние с внутренними активностями символов и событиями системы помощи, которые вы можете наблюдать в текстовых полях редактора UI (ssn)
progr.stateless session bean that provides methods for querying historical events from the event serverсеансовый объект без сохранения состояния, предоставляющий методы запроса хронологических событий с сервера событий (ssn)
Makarov.subsequent events showed how well out he was in his analysisпоследующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе
gen.subsequent events showed how well out he was in his analysisпоследующие события показали, как сильно он ошибся в своих прогнозах
Makarov.subsequent events verified his suspicionпоследующие события подтвердили его подозрение
O&Gsuccession of separate logically linked events caused by a specific initiating event which are embodied in an accident entailing adverse implicationsсценарий развития аварии (MichaelBurov)
O&Gsuccession of separate logically linked events caused by a specific initiating event which are embodied in an accident entailing adverse implicationsпоследовательность или совокупность отдельных логически связанных событий, обусловленных конкретным инициирующим событием, приводящих к аварии с конкретными опасными последствиями (MichaelBurov)
gen.such events provide matter for newspapersподобные события — интересный материал для газет
progr.System Events dialogдиалог "Системные события" (ssn)
progr.system states and events that cause transitions from one state to anotherсостояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (ssn)
progr.test schedule: A list of activities, tasks or events of the test process, identifying their intended start and finish dates and/or times, and interdependenciesграфик тестирования: список задач, действий или событий в процессе тестирования, определяющий даты и / или время их начала и завершения, и их взаимозависимости (см. Standard glossary of terms used in Software Testing)
Makarov.that void interval which passes for him so slowly teems with events for his friendsсвободное время, которое кажется ему столь медленно тянущимся, у его друзей заполнено различными событиями
polit.the course of events has shown this to be soсама жизнь диктует (bigmaxus)
Makarov.the delays were caused by events beyond our controlзадержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами
gen.the events are linked with each otherэти события связаны друг с другом
gen.the events came thick and fastсобытия следовали одно за другим (с головокружительной быстротой)
gen.the events came thick and fastсобытия развивались стремительно
gen.the events depicted took place inСобытия о которых рассказывается в фильме произошли в ...
Makarov.the events developed fastсобытия разворачивались стремительно
Makarov.the events developed quicklyсобытия развивались быстро
gen.the events leading up to the warсобытия, ведущие к войне
Makarov.the events left him unconcernedэти события оставили его равнодушным
gen.the events of recent dateсобытия последнего времени
med.the events of special interestЯОВ (явления, требующие особого внимания NataSog)
Makarov.the events of the day drag themselves on tediouslyдень тянулся медленно и скучно
Makarov.the events of the last few weeks are all jumbled together in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
Makarov.the events of the last few weeks are all jumbled up in my mindсобытия последних нескольких недель перемешались у меня в голове
Makarov.the events of two days have been run into oneсобытия двух дней были объединены в одно
Makarov.the events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
Makarov.the events that led up to the warсобытия, приведшие к войне
gen.the events that prefaced the crisisсобытия, предшествовавшие кризису
gen.the events tread on each other's heelsсобытия следуют одно за другим
Makarov.the events turned out otherwise than we had expectedсобытия обернулись иначе, чем мы ожидали
Makarov.the events were developing very fastсобытия развивались очень быстро
gen.the field will be marked off in accordance with the special track events which will take place tomorrowполе будет размечено для проведения завтра соревнований по бегу
progr.the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between eventsОсновные ингредиенты для конечного автомата – это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp)
progr.the fundamental ingredients for a finite state machine are the events it responds to, and the states in which it waits between eventsОсновные ингредиенты для конечного автомата – это события, на которые он реагирует, и состояния, в которых он ожидает между событиями (ibm.com, amp, s_cmp=cp)
gen.the last events brought the two countries togetherпоследние события способствовали сближению этих двух стран
gen.the last events brought the two countries togetherпоследние события сблизили эти две страны
progr.the modern approach to handling events is based on the delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process eventsСовременный подход к обработке событий основан на модели делегирования событий, определяющей стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011)
Makarov.the molecular mechanisms of the terminal events of platelet exocytosisмолекулярные механизмы терминальных процессов экзоцитоза тромбоцитов
Makarov.the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thoughtход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли
Makarov.the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decadeновое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет
Makarov.the newspapers faithfully reported the events that led up to the Minister's dismissalгазеты прилежно изложили события, которые привели к отставке министра
progr.the order of occurrence of the events is one of possibly many allowed by the basic structureПорядок появления событий является одним из возможных, допускаемых основной структурой
gen.the recent events proved his expectationнедавние события подтвердили правильность его предчувствий
gen.the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in Franceстремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus)
Makarov.the scene of these events shifts to Londonместо действия этих событий переносится в Лондон
Makarov.the scene of these events takes us to Londonместо действия этих событий переносит нас в Лондон
progr.the simple Petri net view of a system concentrates on two primitive concepts: events and conditionsПростое представление системы сетью Петри основано на двух основополагающих понятиях: событиях и условиях
progr.the state machine model shows system states and events that cause transitions from one state to anotherМодель конечного автомата показывает состояния системы и события, которые служат причиной перехода системы из одного состояния в другое (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007)
Makarov.the true test of the historical importance of events is their pregnancy the greatness of the consequences likely to follow from themистинная проверка исторической важности событий – это их потенциал, масштаб последствий, которые они со всей вероятностью повлекут за собой
Makarov.the two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
Makarov.the version of events being peddled by his opponentsэта версия событий навязывалась его противниками
gen.the way events are shapingоборот, который принимают события
Makarov.the wedding was one of the social events of the yearэто бракосочетание было одним из светских событий этого года
gen.the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многими интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
gen.the week was marked by many events of interestэта неделя была отмечена многочисленными интересными событиями (his reign was marked by great victories, etc., и т.д.)
Makarov.there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one familyедва ли когда-нибудь было большее стечение неблагоприятных событий в одной семье
gen.there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one familyтрудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей
gen.these are the scenes and events which the pen of Scott has giftedэто те места и события, которым придало очарование перо Вальтера Скотта
progr.these are the types of events examined in this chapterИменно события такого рода и рассматриваются в настоящей главе
Makarov.these events alarmed him into submissionэти события напугали его и заставили повиноваться
gen.these events are long pastвсё это случилось давно
gen.these events are not connected in anywayэти события никак не связаны
gen.these events are not in any way connectedэти события никак не связаны между собой
gen.these events are well narrated in his new bookэти события изложены в его новой книге
gen.these events call forth great emotionsэти события вызывают большое волнение
Makarov.these events confirm my deduction that he was to blameэти события подтверждают моё заключение, что он виновен
gen.these events deserve closer examinationэти события заслуживают более внимательного рассмотрения
gen.these events have dented the market.эти события пошатнули рынок.
gen.these events inflamed anti-American sentiment in Russiaэти события спровоцировали резкие антиамериканские настроения в России (bigmaxus)
Makarov.these events led up to his dismissalэти события привели к его увольнению
gen.these events led up to his retirementэти события обусловили его отставку
gen.these events set the whole country in turmoilэти события всколыхнули всю страну
gen.these events shook the country the government to its foundationsэти события ослабили страну правительство до самого основания
gen.these events shook the country the government to its foundationsэти события расшатали страну правительство до самого основания
Makarov.these events were all subtly linked togetherэти события были каким-то неуловимым образом связаны между собой
Makarov.these events were contiguousэти события произошли почти одновременно
progr.these hooks, called event handlers, are very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurТакие привязки, которые называются обработчиками событий, представляют собой очень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события
scient.this book reconstructs the major events inэта книга реконструирует главные события в ...
gen.this extensive backstory crucially affects the events of the play itselfэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе
Makarov.this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page oneэта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице
progr.this required components to receive events that they did not process, and it wasted valuable timeэто вынуждало все компоненты получать извещения о событии, которые они могли и не обрабатывать, что приводило к значительным затратам времени (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011 ssn)
gen.this sequence of events strains the reader's credibilityтакое развитие событий кажется читателю неправдоподобным
mil., avia.time and events recorderрегистратор событий с привязкой о времени
clin.trial.time and events scheduleграфик проведения мероприятий (Andy)
quot.aph.'tis science which gives to us an abstract of the events of our swift-flowing lifeНаука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (VLZ_58)
gen.today's events bespeak future tragedyсегодняшние события предвещают будущую трагедию
SAP.tech.training and events managementуправление мероприятиями
Makarov.tremendous events of the warужасные события войны
gen.turn events aroundпереломить ход событий (Anglophile)
Makarov.two events are totally unconnectedэти два события совершенно не связаны друг с другом
progr.two events which are both enabled and do not interact may occur independentlyдва разрешённых невзаимодействующих события могут происходить независимо друг от друга (ssn)
progr.types of events, including those generated by the mouse, the keyboard, and various GUI controls, such as a push button, scroll bar, or check boxтипы событий, включая создаваемые мышью, клавиатурой и различными элементами управления GUI, такими как кнопка, полоса прокрутки или флажок (ssn)
Makarov.upregulation of duodenal calcium absorption by poly-unsaturated fatty acids: Events at the basolateral membraneповышающая регуляция всасывания кальция в двенадцатиперстной кишке полиненасыщенными жирными кислотами: процессы на базолатеральной мембране
progr.use of completion events with messages and with network variablesиспользование событий завершения, одновременно для явных сообщений и сетевых переменных (ssn)
progr.variations between entities, activities, events, relationships, structures, etc.различия между объектами, процессами, событиями, отношениями, структурами (и т.п. ssn)
progr.variety of events is smallдиапазон событий невелик (ssn)
progr.very small fragments of code inserted into the runtime environment so they will execute whenever particular events occurочень небольшие фрагменты кода, вставленные в среду выполнения так, чтобы они могли выполняться при наступлении конкретного события (ssn)
comp., MSwait-events-timersтаймеры ожидания событий (Windows 8 ssn)
progr.way in which events are handledспособ обработки событий (ssn)
progr.way to hook themselves to the events of interestспособ привязки к событиям, о которых идёт речь (ssn)
tax.when any of these events occurпри наступлении любого из этих событий
gen.when any of these events occurкогда происходит любое из этих событий
progr.when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justifiedЕсли, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться (ssn)
gen.writers contemporary with the events they write ofписатели – современники событий, которые они описывают