DictionaryForumContacts

   English
Terms containing entreaty | all forms
SubjectEnglishRussian
gen.a look of entreatyумоляющий взгляд
gen.a tone of entreatyумоляющий тон
gen.adamant to entreatiesнепреклонный к мольбам
gen.be overcome by smb.'s entreatiesне устоять перед чьими-л. мольбами (by temptation, etc., и т.д.)
dipl.brush aside diplomatic entreatiesигнорировать дипломатические просьбы (from ... – ... (, исходящие от/со стороны) кого-либо ... ; англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk)
gen.deaf to all entreatiesглух ко всем просьбам
gen.disregard entreatiesбыть глухим к мольбе
gen.fold one's hands in entreatyсложить руки в мольбе
Gruzovik, inf.get a quantity of by earnest entreatiesнамолить (pf of намаливать)
Gruzovik, inf.get a quantity of by earnest entreatiesнамаливать (impf of намолить)
Gruzovikget by entreatiesвымолить (pf of вымаливать)
gen.get by entreatiesвымаливать
gen.hard against entreatiesне внимающий просьбам
gen.he heard my entreatyон внял моим мольбам
Makarov.he is deaf to his entreatiesон глух к его просьбам
gen.he is not to be swayed by argument or entreatyего нельзя поколебать ни доводами, ни мольбой
gen.he remained unmoved by all entreatiesон был неумолим, несмотря на все просьбы
gen.he turned a deaf ear to my entreatiesон остался глух к моим мольбам
Makarov.he turns a deaf ear to his entreatiesон глух к его просьбам
gen.he was unaffected by my entreatiesон оставался безучастным к моим мольбам
gen.her entreaties strike upon dull earsони остаются глухими к её мольбам
gen.his entreaties were of no availего мольбы были безуспешны
gen.Janus-faced mingling of entreaties with cursesнепоследовательное смешение мольбы и проклятий
gen.look of entreatyумоляющий взгляд
gen.move by entreatiesумолять
gen.move by entreatiesумолить
inf.obtain by earnest entreatiesнамолить
Gruzovik, inf.obtain a quantity of by earnest entreatiesнамолить (pf of намаливать)
Gruzovik, inf.obtain a quantity of by earnest entreatiesнамаливать (impf of намолить)
inf.obtain by earnest entreatiesнамаливать
gen.obtain by entreatiesвымаливаться
Gruzovikobtain by entreatiesвымолить (pf of вымаливать)
Gruzovikobtain by entreatiesвымаливать (impf of вымолить)
Gruzovikobtain by tearful entreatiesдоплакаться
Gruzovikobtain by tearful entreatiesдоплакать (pf of доплакивать)
gen.speechless entreatyбезмолвная мольба
gen.speechless entreatyнемая мольба
gen.stop one's ears against entreatiesбыть глухим к мольбам (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.)
gen.stop one's ears to entreatiesбыть глухим к мольбам (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.)
gen.temporize with entreatiesуступить просьбам
Makarov.threats, commands, entreaties were useless, he would not complyугрозы, приказания, мольбы были напрасны-он не соглашался
gen.threats, commands, entreaties were useless, he would not complyугрозы, приказания, мольбы были напрасны – он не соглашался
gen.we were all moved by her entreatiesнас всех растрогали её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.)
gen.we were all moved by her entreatiesнас всех взволновали её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.)
gen.we were all moved by her entreatiesнас всех тронули её мольбы (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.)
Makarov.yield to entreatiesуступать мольбам
Makarov.yield to entreatiesуступить мольбам